Electrolux EWN14991W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWN14991W. Electrolux EWN14991W Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Пералнr машинr Electrolux EWN 14991W/ EWN 14991 S
Инструкция за монтаж и употреба
Добре дошли в света на ELECTROLUX
Вие избрахте първокласен продукт от ELECTROLUX,който се надяваме да Ви
донесе много радост в бъдеще. ELECTROLUX се стреми да предложи все по-
широк асортимент от качествени продукти,който ще направи Вашия живот още
по-удобен.
Внимателно се запознайте с настоящото ръководство,за да използвате правилно
вашият нов уред и да се радвате на неговите преимущества.
Ние гарантираме,че той ще направи Вашият живот много по-
удобен,благодарение на лекотата ,с която ще го използвате.Успех!
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1

Пералнr машинr Electrolux EWN 14991W/ EWN 14991 S Инструкция за монтаж и употреба Добре дошли в света на ELECTROLUX

Page 2

: Памук,Синтетика Специални програми : Вълна Ръчно пране Коприна Ризи Бельо Минипрограма 30 мин. Одеяла/завивки/ Завеси Джинси Пре

Page 3

След като програмата е стартирала оставащото време се актуализира всяка минута. Дисплей за изпълнение на програмата С избирането на програ

Page 4 - 5.Регулируеми крачета

Отложен старт Избраното време за отложен старт (до 20ч.макс.),се появява от дясната страна,заедно с икона на таймер ,след това се изписва продъ

Page 5

Само индикаторът Старт/Пауза мига,за да укаже,че машината трябва да се изключи. С натискането на който и да е бутон,машината излиза

Page 6

Без центрофуга Елиминират се всички фази на центрофугиране за памук и синтетика Задържане на изплакването Когато изберете тази опция, машината ням

Page 7

В зависимост от програмата можете да комбинирате различни опции след като програмата бъде избрана и преди да натиснете бутон Старт/Пауза. С натискане

Page 8

центрофугиране при 650об./мин. За програми памук и синтетика.,а при програмите деликатни тъкани водата само се изпомпва. Избор на опция Лесно

Page 9

• Със стрелките за посока изберете желаното време • За да потвърдите ,натиснете ОК бутон . • Натиснете бутони «Temp» or «Spin» за да се върнете в

Page 10

Любими програми Можете да запомните настройките на 3 от най-често използваните от Вас програми.Налични са три позиции,разположени в пос

Page 11

• Изберете с помощта на стрелките за посока в менюто за опции Wash Guide • Натиснете бутон ОК за влизане в менюто С помощта на

Page 12

За Вашата безопасност В интерес на Вашата безопасност и правилната експлоатация ,преди монтирането и употребата на този нов уред з

Page 13

• Натиснете бутони «Temp» or «Spin» за да се върнете в основното меню Опция Time menager С натискане на бутон “Time Manager” неколкократно,продъ

Page 14

30 Х Х Х Х Х Х Х Х Деликатни тъкани 40 Х Х Х Х 30 Х Х Х Х Х Х Х Х Опция “Time Manager” не може да се проме

Page 15

Отмяна на програма Завъртете програмният селектор на <<О>> за да отмените програмата , която е активна. Сега може да изберете нова програм

Page 16

Премахнете упорите петна преди да ги сложите в пералнята. Почистете местата със специален препарат. Работете със завеси особено внимателно. Махне

Page 17

прахообразни препарати за деликатни тъкани (до 60 *С) Течни препарати, предимно за програми с ниска температура ( до 60оС) за всички видове тъ

Page 18

Синтетика +Еко 60-40 Синтетика или смесени тъкани Ризи,блузи, бельо,цветни тъкани и такива,които не се свиват при машинно пране Рег.об.на цен

Page 19

Задържане изплакването,“Нощен цикъл” Центрофугиране Отделно цен- трофугиране на памук. Рег.об.на центрофугата Изпомпване.Дълга центрофуга. Деликатн

Page 20

Джинси 40° Специална програма за джинсови облекла Рег.об.на центрофугата Същинско пране при 40°С до студена вода 5 изплаквания Дълга центрофуга

Page 21

изберете програма изпомпване .Натиснете бутон Старт/Пауза Центрофугиране Отделно центрофугиране за програми с опции Задържане изплакването” или

Page 22

Почистване на филтъра на дренажната помпа Помпата трябва да се провери ако: • машината не изпомпва и/или центрофугира. • машината издава необичай

Page 23

• След като сте монтирали машината , провете дали не е притиснат захранващия кабел,както и дали не са прегънати маркуча за чистата вода или д

Page 24

• когато спре изливането на водата, отвийте капака на помпата и извадете филтъра с помощта на клещи • премахнете всички обекти от ротора на

Page 25

Внимание! При работеща машина е възможно,в зависимост от избраната програма в помпата водата да е гореща. Никога не отваряйте капака на

Page 26

• сложете подходящ съд под аварийният маркуч и отстранете капачката му. • Водата ще започне да изтича, ако е еобходимо изпразнете съда • поставет

Page 27

Машината не пълни вода Затворен воден кран Изписва се съобщение: «Cannot fill water. Please that the tap is open and then press START» Входящия

Page 28

Ако има вода на пода или машината прелива: • Употребен е прекалено много перилен препарат. • Употребен е неподходящ перилен препарат. •

Page 29

Центрофугирането стартира късно или машината изобщо не центрофугира Електронният датчик за баланс контрол се е включил поради неравномерно

Page 30

Технически данни ВхШхД 850х600х630 мм. Електрическо свързване Информация за ел. Свързването ще намерите от вътрешната страна на вратата М

Page 31

С подходящ ключ първо отстранете централния транспортен болт А.Извадете пластмасвия дистанционер. Развийте и отстранете двата го

Page 32

Покрийте отворите от извадените болтове с пластмасовите тапи,намиращи се в торбичката с инструкциите. Позициониране Поставете машината в

Page 33

Не поставяйте маркуча във вертикално положение.Позиционирайте го под подходящия ъгъл в зъвисимост от разположението на входящия кран з

Page 34

За деактивирането на устройството,завъртете бутона обратно на часовата стрелка до вертикално положение. Описание на уреда Вашата

Page 35

Важно: Разстоянието от пода до най-високата част на маркуча трябва да бъде между 60 и 90 см. Маркучът не трябва да се огъва или усуква, за

Page 36

Електрическо свързване Машината е проектира за работа с еднофазна ел.мрежа със стойности 220-230 V и честота 50 Hz. Проверете дали Вашата домашна

Page 37

Чекмедже за препарати С уреда се доставя описание на перилните програми на различни езици.Едното е разположено от предната страна на

Page 38

5.Бутони за опции 6.Бутон за потвърждение 7.Бутон Старт/Пауза 8.Бутони “Time Manager” Употреба Първа употреба Съобразете присъединяването към вод

Page 39

Настройка на контраста С натискане на бутони Вие можете да избирате между нива от 0 до 9. Натиснете ОК бутон да потвърдите избраното от Ва

Page 40

• Натиснете бутони «Temp» or «Spin» за да се върнете в основното меню При опит да активирате който и да е от бутоните по време на перил

Page 41

Избор на желаната програма Завъртете програмния селектор докато маркерът съвпадне с желаната програма. Чува се звуков сигнал,на дисплея се изписва ло

Comments to this Manuals

No comments