Electrolux EWP126100W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWP126100W. Electrolux EWP126100W Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

EWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W... ...RO MAŞINĂ DE SPĂLAT R

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

GENERALITĂŢI PRIVIND CONEXIUNILE~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmCONEXIUNEA ELECTRICĂ•Maşina de s

Page 3

ÎNAINTE DE A INTRODUCE RUFELEImportant Controlaţi ca în rufe să nurămână obiecte metalice (de ex.: agrafe depăr, ace de siguranţă, bolduri). Închideţi

Page 4 - 4 electrolux

• Bumbac, in: tamburul plin, dar nu foarteîndesat;• Sintetice: tamburul plin cel mult pejumătate;• Ţesături delicate şi lână: tamburul plincel mult pe

Page 5 - DESCRIEREA PRODUSULUI

PUSHREMOVETO CLEANJOS: poziţia clapetei dacă se utilizeazădetergent LICHID în timpul spălăriiprincipalePUSHREMOVETO CLEANDacă clapeta nu este în poziţ

Page 6 - INSTALAREA

Pentru cantitatea de detergent, consul-taţi întotdeauna specificaţiile de pe am-balajul produsului şi asiguraţi-vă că de-tergentul poate fi turnat în

Page 7

1Discul selector deprogrameRotiţi discul selector de programe pe programuldorit. Discul selector poate fi rotit la dreapta sau lastânga. Indicatorul l

Page 8 - 8 electrolux

3+4Clătire suplimentară Acest aparat este proiectat pentru a economisi apa. To-tuşi, pentru persoanele cu o piele foarte delicată (alergicela detergen

Page 9

•După începerea programului uşa este blocată. Dacă,dintr-un motiv sau altul, trebuie să deschideţi uşa,setaţi aparatul pe PAUZĂ apăsând butonul 6.

Page 10 - UTILIZAREA ZILNICĂ

PROGRAME DE SPĂLAREProgram - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză maximă de centrifugare -Încărcătura maximă de rufe - Tipul d

Page 11

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză maximă de centrifugare -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 2Măsuri de precauţie împotriva

Page 13 - TO CLEAN

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză maximă de centrifugare -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 14 - 14 electrolux

bumbac”. Acestea sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apăpentru spălatul rufelor din bumbac cu grad

Page 15

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAvertizare Anterior oricărei acţiuni decurăţare opriţi maşina şi scoateţi ştecăruldin priză.SPĂLAREA DE ÎNTREŢINERECând se folo

Page 16 - 16 electrolux

•Rotiţi tamburul şi aliniaţi capacul filtruluimarcat (FILTER) (filtru) cu săgeata de pegarnitura uşii.;• Deschideţi capacul filtrului apăsând cârli-gu

Page 17

•Filtrul este instalat corect când indi-catorul din partea sa superioară estevizibil, iar filtrul este blocat.• Închideţi capacul filtrului.•Introduce

Page 18 - PROGRAME DE SPĂLARE

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în tim-pul funcţionării. Anumite probleme se dato-rează lipsei unei întreţineri sau supra

Page 19

Furtunul de evacuare este strivit sau răsucit.• Verificaţi racordarea furtunului de evacuare.Filtrul de evacuare este înfundat•Dacă aparatul se opreşt

Page 20

Defecţiune Cauză posibilă/SoluţieMaşina se umple, apoise goleşte imediat:Capătul furtunului de evacuare se află prea jos.•Consultaţi paragraful "

Page 21 - VALORI DE CONSUM

Defecţiune Cauză posibilă/SoluţieAparatul face un zgo-mot neobişnuit.Aparatul este dotat cu un tip de motor care emite un zgomot oarecummai neobişnuit

Page 22 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 29Preprečevanje zmrzali

Page 23

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi săreparaţi aparatul singuri Reparaţiile efec-tuate de persoane fără experienţă potcauza răniri sau defecţiuni

Page 24 - 24 electrolux

servisno službo. Vedno zahtevajte upora-bo originalnih nadomestnih delov.NAMESTITEV• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jopremikate.• Pred uporabo

Page 25 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Vse detergente hranite na varnem mestuzunaj dosega otrok.• Poskrbite, da otroci ali domače živali nesplezajo v boben. Za preprečitev nevar-nosti, da

Page 26

EKOLOŠKI NASVETIZa varčevanje z vodo, energijo in pomoč prizaščiti okolja priporočamo, da upoštevatenaslednje nasvete:•Običajno umazano perilo lahko p

Page 27

NAMESTITEVODSTRANJEVANJE EMBALAŽEOpozorilo!• Pozorno preberite poglavje »Varnost-na navodila«, preden namestite na-pravo.Opozorilo! Odstranite in shra

Page 28 - Ser. No.

•Električni napajalni kabel ter cevi za do-vod in odvod vode odstranite iz držal zacevi na zadnji strani naprave.• Odvijte tri vijake in odstranite dr

Page 29 - VARNOSTNA NAVODILA

Natančna namestitev v vodoraven položajpreprečuje vibracije, hrup in premikanjemed delovanjem.Če naprava ni v vodoravni legi in stabilna,postopek pono

Page 30 - 30 electrolux

Potisnite cev za odvod vode na sifon in jopritrdite z objemko ter poskrbite, da bocev upognjena navzgor, saj s tem prepre-čite, da bi umazanija iz umi

Page 31 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

• Vedno uporabite pravilno nameščenovtičnico, odporno proti udarcem.• Ne uporabljajte razdelilnikov, konektorjevin podaljškov. Obstaja nevarnost požar

Page 32 - TEHNIČNI PODATKI

Pred pranjem odstranite trdovratnemadeže:Kri: odstranite s hladno vodo, dokler je ma-dež še svež. Zasušene madeže pustite vvodi s posebnim čistilnim s

Page 33 - NAMESTITEV

itd.), barve, temperature pranja in stopnjeumazanosti.V tej napravi lahko uporabljate vse stan-dardne detergente za strojno pranje perila:• pralne pra

Page 34 - 34 electrolux

•Nu folosiţi niciodată un aparat nou dacăsunt deteriorate cablul de alimentare, pa-noul de control, suprafaţa de lucru saubaza, iar interiorul aparatu

Page 35

PUSHREMOVETO CLEANČe loputa ni v želenem položaju:• Odstranite predal. Rob predala potisnitenavzven na mestu, kjer je to označeno spuščico (PUSH), da

Page 36 - 36 electrolux

Opozorilo! Loputa naj ne bo obrnjena»DOL«, ko perete:• Z gelnim ali gostim detergentom.• S pralnim praškom.• S programi s predpranjem.• Ne uporabljajt

Page 37 - VSAKODNEVNA UPORABA

1Gumb za izbiro pro-gramaZ gumbom za izbiro programa izberite želen pro-gram. Gumb za izbiro programa lahko vrtite v smeriurnega kazalca in nasprotni

Page 38 - 38 electrolux

3+4Dodatno izpiranje Naprava je izdelana tako, da varčuje z vodo. Ljudje z zeloobčutljivo kožo (alergični na pralna sredstva) bodo mordamorali perilo

Page 39

• Po zagonu programa so vrata zaklenjena. Če morate izkateregakoli razloga odpreti vrata, najprej napravonastavite na PREKINITEV s pritiskom tipke

Page 40

PROGRAMI PRANJAProgram - Najvišja in najnižja temperatura - Opisprograma - Najvišje število vrtljajev centrifuge -Največja količina perila - Vrsta per

Page 41

Program - Najvišja in najnižja temperatura - Opisprograma - Najvišje število vrtljajev centrifuge -Največja količina perila - Vrsta perilaFunkcijePred

Page 42 - 42 electrolux

Program - Najvišja in najnižja temperatura - Opisprograma - Najvišje število vrtljajev centrifuge -Največja količina perila - Vrsta perilaFunkcijePred

Page 43

ProgramiKoličina perila(kg)Poraba energije(kWh)Poraba vode(litri)Približno trajanjeprograma (v minutah)Preostala vlaga (%)1)EWP86100WPreostala vlaga (

Page 44 - 44 electrolux

• Za lažje čiščenje lahko odstranite zgornjidel predala za dodatke.• Uporabite trdo krtačko, da očistite in od-stranite vse ostanke pralnega praška.•P

Page 45 - PROGRAMI PRANJA

înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui produs. Pentru mai multe informaţ

Page 46

Opozorilo! Pokrov filtra pustite odprt,dokler ne odstranite filtra.• Preden odstranite filter, odstranite kosmeali manjše predmete, ki se nahajajo okr

Page 47 - VREDNOSTI PORABE

•Vtič ponovno vtaknite v vtičnico.ČIŠČENJE FILTROV V CEVI ZA DOVODVODEPomembno! Če se naprava ne napolni alipotrebuje veliko časa, da se napolni, tipk

Page 48 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Lučka tipke 6 utripa in lučka 7.2 sveti: težava pri odvajanju vodeCev za odvod vode je stisnjena ali prepognjena.• Preverite priključek cevi za odvod

Page 49

Nepravilno delovanje Možen vzrok/rešitevNaprava se napolni zvodo in se takoj natoizprazni:Konec cevi za odvod vode je nameščen prenizko.•Glejte »Izčrp

Page 50 - 50 electrolux

Nepravilno delovanje Možen vzrok/rešitevNaprava povzroča ne-običajen hrupNaprava ima vgrajen poseben motor, ki povzroča neobičajen zvok v pri-merjavi

Page 52

www.electrolux.com/shop 192989032-A-172012

Page 53

DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 600 / 850 / 540 mmConexiunea la reţeaua electrică TensiunePutere totalăSiguranţa fuzibilăFrecvenţă

Page 54

21• Ridicaţi aparatul în poziţie verticală.• Deschideţi uşa şi îndepărtaţi ghidul dinplastic al furtunului, punga cu manualulde instrucţiuni şi dopuri

Page 55

AMPLASAREA ŞI REGLAREA PEORIZONTALĂReglaţi poziţia orizontală a aparatului ridi-când sau coborând picioarele. În funcţie demodel, aparatul poate dispu

Page 56

Capătul furtunului de evacuare poate fi po-ziţionat în patru moduri:•Fixat cu ghidul din plastic al furtunu-lui pe marginea chiuvetei.Legaţi ghidajul

Comments to this Manuals

No comments