Electrolux EWP127100W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWP127100W. Electrolux EWP127100W Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
Veļas mašīna
Skalbyklė
Maşină de spălat rufe
EWP 127100 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - EWP 127100 W

lietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatorVeļas mašīnaSkalbyklėMaşină de spălat rufeEWP 127100 W

Page 2 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

SAVIENOJUMU APSKATS115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPIEVIENOŠANA ELEKTRISKAJAMTĪKLAM•Ierīcei jā

Page 3

IZMANTOŠANA IKDIENĀVEĻAS ŠĶIROŠANAIevērojiet norādījumus uz veļas etiķetēm unražotāja mazgāšanas norādījumus. Šķirojietveļu šādi: baltā veļa, krāsainā

Page 4 - AIZSARDZĪBA PRET SASALŠANU

MAKSIMĀLAIS VEĻAS DAUDZUMSIetiecamie daudzumi ir norādīti sadaļā"Mazgāšanas programmas".Vispārīgie noteikumi:• Kokvilnas, linu audumi: pilna

Page 5 - TEHNISKIE DATI

Brīdinājums Ja vēlaties izmantotpriekšmazgāšanu, ielejiet mazgāšanaslīdzekli tieši tvertnē.Brīdinājums Atkarībā no izmantotāmazgāšanas līdzekļa veida

Page 6 - UZSTĀDĪŠANA

• nosakiet vajadzīgo mazgāšanas līdzekļadaudzumu;• ieberiet pulverveida mazgāšanas līdzeklipamatmazgāšanas nodalījumā .Aizbīdnis ir augšā un jūs vēla

Page 7

Visos iepriekšminētajos gadījumos iz-mantojiet aizbīdni, kad tas atrodasAUGŠĀ.NOMĒRIET NEPIECIEŠAMO VEĻASMĪKSTINĀTĀJA DAUDZUMUIelejiet veļas mīkstināt

Page 8 - 8 electrolux

1Programmu izvēlesslēdzisPagrieziet programmu izvēles slēdzi vajadzīgāsprogrammas pozīcijā. Programmas izvēles slēdzivar griezt abos virzienos. Sāk mi

Page 9

3+4Papildu skalošana Šī ierīce konstruēta tā, lai ekspluatācijas laikā tā patērētuūdeni ļoti ekonomiski. Tomēr iespējams, ka cilvēkiem arīpaši jutīgu

Page 10 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

•Pēc programmas aktivizēšanas lūka tiek bloķēta. Jakādu iemeslu dēļ vēlaties atvērt lūku, vispirms ierīcei,nospiežot taustiņu 6, iestatiet pauzes r

Page 11 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgramma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais veļas izgriešanasātrums – Maksimālais veļas iel

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 2Aizsardzība pret sasalšan

Page 13 - TO CLEAN

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais veļas izgriešanasātrums – Maksimālais veļas ielādes daudzums –Veļas veidsI

Page 14 - 14 electrolux

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais veļas izgriešanasātrums – Maksimālais veļas ielādes daudzums –Veļas veidsI

Page 15

Standarta programmas enerģijas patē-riņa uzlīmeiKokvilnas 60 °C ekonomiskā un kokvilnas40 °C ekonomiskā ir standarta kokvilnasprogrammas vidēji netīra

Page 16 - 16 electrolux

• Izmantojiet birstīti palieku nokasīšanai, laipilnībā notīrītu augšējo un apakšējo daļu.Pēc atvilktnītes un tās nišas iztīrīšanas, ie-vietojiet atvil

Page 17

•izņemiet filtru un noskalojiet to zem ūdenskrāna;• ja nepieciešams, ievietojiet filtra vāku at-pakaļ vietā;• atveriet filtra vāku un ievietojiet filt

Page 18 - 18 electrolux

ŪDENS IEPLŪDES FILTRU TĪRĪŠANASvarīgi Ja ierīce nepiepildās ar ūdeni,ūdens ieplūdes laiks ir par ilgu, ieslēgšanastaustiņš mirgo sarkanā krāsā vai arī

Page 19 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Ūdens izplūdes šļūtene salocījusies vai saspiesta.•Pārbaudiet ūdens izplūdes šļūtenes savienojumu.Izplūdes filtrs ir aizsērējis•Ja ierīce pārstāj darb

Page 20

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsŪdens no ierīces ne-tiek izsūknēts un/vainenotiek veļas izgrie-šana:Izvēlēta iespēja vai programma

Page 21 - PATĒRIŅA LIELUMI

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsMašīna rada nepara-stus trokšņusIerīce ir aprīkota ar īpašu motoru, kas, salīdzinot ar parastajiem

Page 22 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 29Apsauga nuo užšalimo 31Aplinkosauga 31Gamini

Page 23

ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī-gi.• Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojumamateriālus un transportēšanai paredzētā

Page 24 - 24 electrolux

taiso gedimų pavojus. Kreipkitės į vietostechninės priežiūros centrą. Visuomet rei-kalaukite naudoti originalias atsarginesdalis.ĮRENGIMAS• Prietaisas

Page 25 - KO DARĪT, JA

•Pakuotės dalys (pvz., plastikinė plėvelė,polistirolas) vaikams gali būti pavojingi –jie gali uždusti! Laikykite juos vaikams ne-pasiekiamoje vietoje.

Page 26

Tai reiškia, kad jas galima perdirbti, jei josbus išmestos į atitinkamus atliekų surinkimokonteinerius.APLINKOSAUGINIAI PATARIMAISiekiant taupyti vand

Page 27

Gręžimo greitis Didžiausias 1200 aps./min.ĮRENGIMASIŠPAKAVIMASĮspėjimas•Prieš įrengdami prietaisą, atidžiaiperskaitykite skyrių „Saugos informa-cija“.

Page 28 - Ser. No.

•Maitinimo kabelį, išleidimo ir įleidimo žar-nas ištraukite iš specialių laikiklių (C) prie-taiso gale.• Atsukite tris varžtus (A) ir išimkite žarnųla

Page 29 - SAUGOS INFORMACIJA

Tiksliai išlygiuotas prietaisas veikdamas ne-vibruos, nekels triukšmo ir nejudės.Pakartokite išlygiavimą, jeigu prietaisas stovinelygiai ir nestabilia

Page 30 - 30 electrolux

muo privalo būti didesnis negu išorinisvandens išleidimo žarnos skersmuo. Išlei-dimo žarna neturi būti sulenkta.•Tiesiai į įmontuotą kanalizacijosvamz

Page 31 - APLINKOSAUGA

SPECIALIEJI PRIEDAIGUMINIŲ KOJELIŲ RINKINYS(4055126249)Galite užsisakyti iš įgaliotojo atstovo.Guminės kojelės ypač rekomenduojamosnaudoti ant plūdrių

Page 32 - TECHNINIAI DUOMENYS

Lūpdažis: sumirkykite acetonu, kaip apra-šyta pirmiau, paskui dėmes valykite denatū-ruotu spiritu. Likučius apdorokite balikliu.Raudonas vynas: pamirk

Page 33 - ĮRENGIMAS

Jeigu vanduo minkštas, atitinkamai parinki-te skalbiklio kiekį.ATIDARYKITE SKALBIKLIO STALČIŲ Skysto skalbiklio ir miltelių skyrius pa-grindinio skalb

Page 34 - 34 electrolux

• Iepakojuma sastāvdaļas (plēve, polistirolsu.c.) var būt bīstamas bērniem noslāpša-nas riska dēļ! Uzglabājiet tos bērniem ne-pieejamās vietās.•Glabāj

Page 35

• Išimkite stalčių. Stalčiaus kraštą spauski-te į išorę, kaip parodyta rodykle (PUSH),kad būtų lengviau išimti stalčių.Sklendė yra nuleista, norite na

Page 36 - 36 electrolux

AUDINIŲ MINKŠTIKLIO MATAVIMASĮpilkite audinių minkštiklio arba kitų priedų įskyrių, pažymėtą (neviršykite ant stal-čiaus esančios žymos „MAX“). Prieš

Page 37 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

1Programų pasirinki-mo rankenėlėPasukite programų pasirinkimo rankenėlę ties rei-kiama programa. Pasirinkimo rankenėlę galima su-kti pagal arba prieš

Page 38 - 38 electrolux

3+4Papildomas skalavi-masŠis prietaisas naudoja mažai vandens. Tačiau asmenims,kurių oda labai jautri (alergiška skalbikliams), gali prireiktipapildom

Page 39

• Paleidus programą, durelės užrakinamos. Jeigu dėlkokių nors priežasčių norite atidaryti dureles, pir-miausia SUSTABDYKITE skalbyklės veikimą, pas

Page 40 - 40 electrolux

SKALBIMO PROGRAMOSPrograma – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skal

Page 41

Programa – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skalbinių rūšisParinkt

Page 42 - 42 electrolux

Programa – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skalbinių rūšisParinkt

Page 43

SĄNAUDOSPrograma Energijos sąnau-dos (kWh)1)Vandens sąnau-dos (litrais)1)Programos truk-mė (minutėmis)1)Balta medvilnė 95 °C 2.2 79 180Medvilnė 60 °C

Page 44 - 44 electrolux

• Valykite kietu šepetėliu, pašalinkite visusskalbiamųjų miltelių likučius.•Po čiaupu plaukite visas išimtas stalčiausdalis, kad ant jų neliktų jokių

Page 45 - SKALBIMO PROGRAMOS

IETEIKUMI VIDES AIZSARDZĪBAILai ekonomētu ūdens un strāvas patēriņu,kā arī palīdzētu aizsargāt vidi, mēs iesakāmievērot šādus padomus:•Vidēji netīru v

Page 46

• Išimkite filtrą ir išplaukite po čiaupu.• Jeigu reikia, vėl tinkamai uždėkite filtrodangtį;• Atidarykite filtro dangtį ir vėl įdėkite filtrą.•Filtra

Page 47

VANDENS ĮVADO FILTRŲ VALYMASSvarbu Jei prietaisas neprisipildo vandens,vandens prisipildymas ilgai trunka,paleidimo mygtukas mirkčioja raudonai arbaek

Page 48 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Sulenkta arba prispausta vandens išleidimo žarna.• Patikrinkite vandens išleidimo žarnos jungtį.Užsikimšo vandens išleidimo filtras• Jeigu prietaisas

Page 49

Veikimo sutrikimai Galima priežastis / sprendimasPrietaisas neišleidžiavandens ir (arba) ne-gręžia:Pasirinkta parinktis arba programa, kurią įvykdžius

Page 50 - 50 electrolux

Veikimo sutrikimai Galima priežastis / sprendimasPrietaisas kelianeįprastą triukšmąPrietaiso variklis yra specialaus tipo ir jo skleidžiamas garsas sk

Page 51 - KĄ DARYTI, JEIGU

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 55Măsuri de precauţie împotriva

Page 52

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi săreparaţi aparatul singuri Reparaţiile efec-tuate de persoane fără experienţă potcauza răniri sau defecţiuni

Page 53

noul de control, suprafaţa de lucru saubaza, iar interiorul aparatului este accesi-bil.SIGURANŢA COPIILOR• Acest aparat nu trebuie folosit de persoa-n

Page 54

produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelorconsecinţe negative pentru mediulînconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar puteaderiv

Page 55 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Conexiunea electricăTensiune - Putere totală - Sigu-ranţăInformaţiile referitoare la conexiunea electrică sunt specificate peplăcuţa cu datele tehnice

Page 56 - 56 electrolux

Veļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1200 apgr./min.UZSTĀDĪŠANAIZSAIŅOŠANABrīdinājums• Pirms ierīces uzstādīšanas uzmanīgiizlasiet sadaļu „Drošības in

Page 57

• Deschideţi uşa şi îndepărtaţi ghidul dinplastic al furtunului, punga cu manualulde instrucţiuni şi dopurile din plastic depe tambur.• Scoateţi cablu

Page 58 - DATE TEHNICE

AMPLASAREA ŞI REGLAREA PEORIZONTALĂReglaţi poziţia orizontală a aparatului ridi-când sau coborând picioarele.Aparatul TREBUIE să fie perfect orizontal

Page 59 - INSTALAREA

• Instalat la sifonul de scurgere alchiuvetei.Introduceţi furtunul de evacuare pe sifonşi fixaţi cu un colier. Procedaţi cu atenţiepentru ca furtunul

Page 60 - 60 electrolux

GENERALITĂŢI PRIVIND CONEXIUNILE115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmCONEXIUNEA ELECTRICĂ•Maşina de

Page 61

compartimentul pentru spălarea prin-cipală şi porniţi maşina.UTILIZAREA ZILNICĂSORTAREA RUFELORRespectaţi simbolurile internaţionale de în-treţinere d

Page 62 - 62 electrolux

ÎNCĂRCĂTURĂ MAXIMĂÎncărcăturile recomandate sunt indicate în"programele de spălare".Reguli generale• Bumbac, in: tamburul plin, dar nu foart

Page 63 - PRIMA UTILIZARE

Avertizare Dacă doriţi să efectuaţi unciclu de prespălare, turnaţi detergentulprintre rufele din tambur.Avertizare În funcţie de detergentulutilizat (

Page 64 - UTILIZAREA ZILNICĂ

•Măsuraţi cantitatea de detergent.•Turnaţi detergentul praf în compartimen-tul pentru spălarea principală .Clapeta se află în sus şi doriţi să utiliz

Page 65

MĂSURAREA BALSAMULUI DE RUFETurnaţi balsamul sau orice alţi aditivi încompartimentul marcat (nu depăşiţisemnul «MAX» din sertar). Eventualii aditivit

Page 66 - 66 electrolux

1Discul selector deprogrameRotiţi discul selector de programe pe programuldorit. Discul selector poate fi rotit la dreapta sau lastânga. Indicatorul l

Page 67

•Noņemiet strāvas padeves kabeli, ūdensieplūdes un izvades šļūtenes no turētā-jiem (C) ierīces aizmugurē.•Atskrūvējiet trīs skrūves A) un noņemietšļūt

Page 68 - 68 electrolux

3+4Clătire Suplimentară Acest aparat este proiectat pentru a economisi apa. To-tuşi, pentru persoanele cu o piele foarte delicată (alergicela detergen

Page 69

•După începerea programului uşa este blocată. Dacă,dintr-un motiv sau altul, trebuie să deschideţi uşa,setaţi aparatul pe PAUZĂ apăsând butonul 6.

Page 70 - 70 electrolux

PROGRAME DE SPĂLAREProgram - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul d

Page 71

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 72 - PROGRAME DE SPĂLARE

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 73

VALORI DE CONSUMProgram Consumul deenergie (KWh)1)Consum de apă(litri)1)Durata progra-mului (minute)1)Bumbac alb 95°C 2.2 79 180Bumbac 60 °C 1.3 73 17

Page 74

• Pentru curăţarea şi îndepărtarea totală areziduurilor de detergent folosiţi o perieaspră.•Pentru îndepărtarea tuturor urmelor depulbere acumulată, c

Page 75 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Scoateţi filtrul şi spălaţi-l la robinet.•Dacă este necesar, repuneţi capacul fil-trului în poziţia corespunzătoare.• Deschideţi capacul filtrului ş

Page 76 - 76 electrolux

CURĂŢAREA FILTRELOR DE LAALIMENTAREA CU APĂImportant Dacă aparatul nu se umple,durează prea mult până se umple cu apă,butonul de pornire se aprinde in

Page 77

Furtunul de evacuare este strivit sau răsucit.• Verificaţi racordarea furtunului de evacuare.Filtrul de evacuare este înfundat•Dacă aparatul se opreşt

Page 78 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

x 4Precīza līmeņošana novērsīs vibrāciju,trokšņus un ierīces pārvietošanos darbībaslaikā.Atkārtojiet līmeņošanu, ja ierīce nestāv sta-bili.ŪDENS IEPLŪ

Page 79

Defecţiune Cauză posibilă/SoluţieMaşina se umple, apoise goleşte imediat:Capătul furtunului de evacuare se află prea jos.•Consultaţi paragraful "

Page 80

Defecţiune Cauză posibilă/SoluţieAparatul face un zgo-mot neobişnuit.Aparatul este dotat cu un tip de motor care emite un zgomot oarecummai neobişnuit

Page 81

82 electrolux

Page 83

192985010-A-292011 www.electrolux.com/shop

Page 84 - 192985010-A-292011

Ievietojiet izplūdes šļūteni izvades sifonāun nostipriniet to ar spaili, izveidojot izplū-des šļūtenes posmā cilpu, lai izvadītaisūdens no izlietnes n

Comments to this Manuals

No comments