Electrolux EWP31074TW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWP31074TW. Electrolux EWP31074TW Упатство за користење [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWP 31274TW
EWP 31074TW
................................................ .............................................
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 23
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - EWP 31074TW

EWP 31274TWEWP 31074TW... ...HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2MK

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfogyasz‐tás (liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Fennmara‐dó nedves‐ség (%)1)EWP31074TWFennmar

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

A készülék csökkenti a centrifugálási sebessé‐get, több vizet használ, és a program időtartamáta ruhanemű típusához igazítja.A megfelelő visszajelző v

Page 4 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

9.1 A mosnivaló betöltése1.Nyissa ki a készülék ajtaját.2.Helyezze a mosandó darabokat egyenkénta dobba. Rázza meg a mosandó darabokat,mielőtt a készü

Page 5 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

3.B4.•(A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).•(B) pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosószer használatakor:– Ne használjon kocsonyás á

Page 6 - 4. KEZELŐPANEL

Nyomja meg a gombot ismét a programazonnali elindításához.9.6 A program megszakítása és afunkciók módosításaCsak néhány funkciót módosíthat a működé

Page 7 - 5. MOSÁSI PROGRAMOK

• A funkciógombok egyikét megnyomva kap‐csolja ki a készenléti állapotot.10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 A ruha töltet• A következők szerint vá

Page 8

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATA karbantartás megkezdése előtt húzza ki a há‐lózati dugaszt a fali aljzatból.11.1 Külső tisztításCsak szappannal és me

Page 9 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

3. 4.11.6 A lefolyószűrő tisztításaVIGYÁZATNe tisztítsa a kifolyócső szűrőt, ha forróa készülékben lévő víz.1.2.3. 4.MAGYAR 17

Page 10 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

5. 6.11.7 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.3. 4.45°20°11.8 FagyveszélyHa olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol0 °C alatt lehet a

Page 11 - 9. NAPI HASZNÁLAT

5.A befolyó- és kifolyócső végét helyezze egyedénybe. Hagyja, hogy a csövekből kifoly‐jon a víz.6.Amikor már nem folyik ki több víz a csövek‐ből, akko

Page 12 - 9.1 A mosnivaló betöltése

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9.3 Program kiválasztása

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engedi kia vizet.Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízleeresztő-tömlő ninc

Page 14

Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat. A ruhák mosása előtt használjon s

Page 15 - 10.2 Makacs szennyeződések

Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az „A” aleghatékonyabb és „D” a legkevésbéhatékony)A++Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, aho

Page 16 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Page 17 - MAGYAR 17

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не

Page 18 - 11.8 Fagyveszély

претставник или слично квалификувани лица за да сеизбегне опасност.• Работниот притисок на водата (минимум и максимум) морада биде меѓу 0,5 bar (0,05

Page 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

• Пред да го поврзете апаратот со новицевки или цевки што не биле користениподолго време, водата нека тече додека незапочне да тече чиста вода.• Кога

Page 20

3.1 Безбедносен уред за децаКога ќе го активирате овој уред, не можете даја затворите вратата. Ова спречува вобарабанот да се затворат деца или домашн

Page 21 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

4.1 ЕкранABEDCA)Подрачје за времето:– Време на програмата.– Шифри за тревога. Погледнете гопоглавјето „Решавање на проблеми“ заопис на истите.–Нивото

Page 22

ПрограмaОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимално центрифугирање Јорган60°C – 30°CСпецијална програма за едно син

Page 23 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Page 24 - 1.2 Општа безбедност

Програмa∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎

Page 25 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Програми Полнење(kg)Потрошувачка на енергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостанатавлажност(%)1)EWP31074TWПре

Page 26 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

7.3 Предперење Со оваа опција можете да додадете фаза напредперење кон програмата за перење.Користете ја оваа функција за многуизвалкани алишта.Кога ќ

Page 27 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Ако ги исклучите звучните сигнали,тие продолжуваат да работат когаапаратот има дефект.8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА1.Ставете мала количина детергент вофиока

Page 28 - 5. ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак).Клапна за детергент во прав или за течен детергент.Течен детергент или детергент во прав1.A2.3.B4.• Поз

Page 29 - МАКЕДОНСКИ 29

• Показателот престанува да трепка иостанува вклучен.•Показателот започнува да трепка наекранот.• Програмата започнува, вратата езатворена, а на ек

Page 30 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

• Извадете ги алиштата од апаратот.Проверете дали барабанот е празен.• Подотворете ја вратата за да спречитемувла и мириси.• Затворете ја славината за

Page 31 - 7. ОПЦИИ

отстранувач за дамки којшто е прикладен завидот на дамката и материјалот.10.3 Детергенти и додатоци• Користете само детергенти и додатоци штосе предви

Page 32 - ■ ■ ■ ■ ■ ■

11.4 Дихтунг на врататаРедовно прегледувајте го дихтунгот и вадетеги сите предмети од внатрешниот дел.11.5 Чистење на дозерот за детергент1. 2.3. 4.11

Page 33 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

1. 2.3. 4.5. 6.МАКЕДОНСКИ 39

Page 34 - 9.4 Започнување програма без

• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0,5 bar(0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részé

Page 35 - МАКЕДОНСКИ 35

11.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.45°20°11.8 Заштита од замрзнувањеАко апаратот е монтиран во област кадетемпературата

Page 36 - 10. ПОМОШ И СОВЕТИ

12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИМашината не почнува да работи или запираза време на работата.Прво, обидете се да најдете решение запроблемот (погледнете во та

Page 37 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење трае подолгоод вообичаено.Поставете ја програмата за центрифугирање. Провере

Page 38 - 11.4 Дихтунг на вратата

машината. Ако проблемот продолжува, јаветесе во сервисот.13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИДимензии Ширина / Висина /Длабочина600 / 850 / 500 mmВкупна длабочина

Page 39 - МАКЕДОНСКИ 39

www.electrolux.com/shop192977650-A-162013

Page 40 - 11.8 Заштита од замрзнување

2.2 HasználatVIGYÁZATSzemélyi sérülés, áramütés, tűz, égésisérülés vagy a készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A készüléket háztartási környezetb

Page 41 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

3.1 GyermekzárA zár zárt helyzetében nem lehet az ajtót bezár‐ni. Így a gyermekek vagy kisállatok nem záród‐hatnak be a dobba. A zár zárására addig fo

Page 42

4.1 KijelzőABEDCA)Idő terület:– Program időtartama.– A riasztási kódok. Leírásukat lásd a „Hi‐baelhárítás” című részben.–ATime Manager szintje.B)Késl

Page 43 - 14. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség ÖblítésHidegA ruhanemű öblítéséhez és cen

Page 44 - 192977650-A-162013

Program ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Comments to this Manuals

No comments