AUTOMATSKA PERILICA UPUTE ZA UPORABU EWS 1050 EWS 1250 132 980 320 HR
10 8 Tipka za odgodu pokretanja Ovom tipkom možete odgoditi početak izvođenja ciklusa pranja za 30 - 60 - 90 minuta, 2 sata i dalje do 20 sata u k
11 Tipkom za odabir brzine centrifugiranja možete odabrati željenu brzinu centrifugiranja. Ako odaberete "0", ciklus centrifugiranja se
12 Završetak programa Nakon završetka ciklusa pranja i odbravljivanja vrata perilice, na pokazivaču se izmjenjuju poruke "Odbravljena vrata&quo
13 = Namakanje Pomoću ovog programa može se prati i centrifugirati pamučno i laneno rublje predviđeno za ručno pranje. Perilica izvodi 3 dodatna nam
14 Masa rublja Navedeni podaci su samo približni: Kućni ogrtač 1200 g Mali ručnik 100 g Plahta 700 g Posteljina 500 g Jastučnica 200 g Ručnik 2
15 Pranje rublja Prije prve uporabe perilice savjetujemo da ulijete dvije litre vode u glavni pretinac da bi aktivirali EKO sustav. Pokrenite ciklu
16 7. Odaberite opciju ODGODE POKRETANJA Ako želite odgoditi pokretanje programa, pritisnite tipku ODGODE POKRETANJA . Na pokazivaču se na 5 sekund
17 Međunarodni simboli na tekstilu Ovi simboli, koji se nalaze na etiketama rublja, omogućuju Vam ispravno održavanje rublja. NORMALNO PRANJE OS
18 Tablica programa Programi pranja pamučnog, lanenog i sintetičkog rublja Potrošnja * Temperatura Vrsta rublja Opis programa Dodatne funkcije Maks.
19 Tablica programa Programi pranja osjetljivog i vunenog rublja Potrošnja * Temperatura Vrsta rublja Opis programa Dodatne funkcije Maks. količina E
2 Poštovanom kupcu, Molimo Vas da pažljivo pročitate ove upute za uporabu. Obratite posebnu pozornost na upute za sigurnu uporabu koje se nalaze na pr
20 Čišćenje i održavanje Kućište perilice Obrišite perilicu mekom krpom navlaženom u vodi i sapunici, zatim čistom vodom i nakon toga temeljito osušit
21 • Rukom izvadite iz pumpe zaostale predmete. • Vratite čep crijeva za pražnjenje i stavite ga na njegovo mjesto. • Vratite pokrov pumpe za odv
22 U slučaju problema Problemi koje možete sami otkloniti. Tijekom rada perilice može se dogoditi da trepće indikator START/PAUZA , čuje se zvučni sig
23 Problem Mogući uzroci 5 Perilica vibrira i vrlo je bučna • Na perilici su ostali učvrsni dijelovi za zaštitu tijekom transporta ili dijelovi amb
3 Upozorenja Ova upozorenja služe sigurnosti. Molimo da ih pažljivo pročitate prije ugradnje i uporabe Vaše perilice. Ugradnja • Prije uporabe skini
4 Odbacivanje stare perilice Ambalaža Svi materijali s oznakom mogu se reciklirati. >PE< = polietilen >PS< = polistirol >PP< = po
5 Ugradnja perilice Skidanje ambalaže Prije prve uporabe perilice potrebno je skinuti ambalažu i sve dijelove koji štite unutarnje komponente tijekom
6 Priključak na drugom kraju crijeva (na strani perilice) može se proizvoljno okretati. Utaknite brtvu i čvrsto spojite dovodno crijevo na perilicu.
7 Vaša nova perilice Ova nova perilica zadovoljava sve suvremene zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja uz malu potrošnju vode, energije i sredstva za
8 Uporaba perilice Kontrolna ploča 1 Ladica sredstva za pranje 2 Tipka za smanjenje brzine centrifugiranja Ako želite odabrati manju brzinu cent
9 Upozorenje! Prije odabira programa (izbacivanje vode), (centrifugiranje) ili (osjetljivo centrifugiranje) potrebno je selektor programa postav
Comments to this Manuals