EWS 1066 EDW... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2RO MAŞIN
• Norėdami įjungti/išjungti šią parinktį, vienumetu paspauskite ir palaikykite nuspaudę ir , kol užsidegs/užgęs indikatorius .Šią parinktį galite
8.2 Skalbimo priemonių ir priedų naudojimas• Pripilkite reikiamą skalbiklio ir audinių minkš‐tiklio kiekį.• Atsargiai uždarykite skalbimo priemonių st
3.B4.• Padėtis A skalbimo milteliams (gamyklinis nustatymas).• Padėtis B skystam skalbikliui.Jeigu naudojate skystą skalbimo priemonę:– nenaudokite že
Norėdami paleisti programą tuoj pat, darkartą paspauskite ’ .8.7 Programos pertraukimas irparinkčių keitimasGalite pakeisti tik tam tikras, dar nevyk
Ekrane rodoma paskutinį kartą nustatytos pro‐gramos pabaiga.Norėdami nustatyti naują skalbimo ciklą, pa‐sukite programų pasirinkimo rankenėlę.9. PATAR
10. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūros darbus, ištraukite prie‐taiso maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.10.1 Išorės valyma
3. 4.10.6 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeiguprietaise esantis vanduo yra karštas.1.2.2113. 4.2116www.
5.126.7. 8.219. LIETUVIŲ 17
10.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°10.8 Avarinis vandens išleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali
11. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaisas neįsijungia arba nesustoja skalbimoprogramos metu.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimąrasti patys (žr. lentelę).
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problema Galimas sprendimas Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei reikia,išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį užtikri‐na apsauginis dangtis, išskyrus atvejus, kai žemos įtamposįranga yra neapsaugota nuo drė
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232.
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este
1.3 UtilizareaAVERTIZAREPericol de rănire, electrocutare, incen‐diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐lui.• Utilizaţi acest aparat într-un mediu ca
3. PANOUL DE COMANDĂTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashStart/PauseTimeManagerWool/HandwashJeansDelicatesSyntheticsCottons EcoCottons
– : opţiunea permanentă de Clătire su‐plimentară.F)Zona pentru centrifugare:– : indicator pentru Viteza de centri‐fugare– : indicator pentru Fără cent
ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maxim, Centrifugare maximă Curtains40 °C – ReceProgram special pentru
Program 1) Dacă setaţi opţiunea Fără Centrifugare va fi disponibilă doar faza de uscare.5. VALORI DE CONSUMDatele din acest tabel sunt a
Opţiuni suplimentare pentrucentrifugare:Fără centrifugare• Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐zele de centrifugare.• Se setează pentru art
1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža
6.8 Dispozitiv de siguranţă pentrucopii Cu această opţiune puteţi împiedica copiii să sejoace la panoul de comenzi.• Pentru a activa/dezactiva opţiune
8.2 Utilizarea detergentului şi a aditivilor• Măsuraţi cantitatea de detergent şi de balsamde rufe.• Închideţi cu atenţie sertarul pentru detergent.Co
3.B4.• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Când utilizaţi detergentul lichid:– Nu utilizaţi det
1.Apăsaţi pentru a pune aparatul înpauză.2.Apăsaţi până când afişajul indică ’.Apăsaţi din nou pentru a porni imediatprogramul.8.7 Întreruperea
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi butonul .Afişajul indică finalul ultimului program setat.Rotiţi butonul pentru programe pentru a setaun ciclu nou.9
10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREÎnainte de a efectua operaţiile de întreţinere, de‐conectaţi aparatul de la reţeaua electrică.10.1 Curăţarea exte
3. 4.10.6 Curăţarea filtrului de evacuareAVERTIZARENu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apadin aparat este fierbinte.1.2.2113. 4.2136www.electrolux.co
5.126.7. 8.219. ROMÂNA 37
10.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.3. 4.45°20°10.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul
11. DEPANAREAparatul nu porneşte sau se opreşte în timpulfuncţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă(consultaţi tabelul). Dacă ac
• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.• Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų sau‐gos nurodym
Problemă Soluţie posibilăFaza de centrifugare nufuncţionează sau ciclul despălare durează mai multdecât este normal.Setaţi programul de centrifugare.
Conexiunea electrică: TensiunePutere totalăSiguranţa fuzibilăFrecvenţă230 V2200 W10 A50 HzNivel de protecţie împotriva pătrunderii particulelor solide
42www.electrolux.com
ROMÂNA 43
www.electrolux.com/shop132922120-A-222012
3. VALDYMO SKYDELISTemperatureSpinDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashStart/PauseTimeManagerWool/HandwashJeansDelicatesSyntheticsCottons EcoCottonsS
– : nuolatinio papildomo skalavimo pa‐rinktis.F)Gręžimo sritis:– : gręžimo greičio indikatorius– : funkcijos „Be gręžimo“ indikato‐rius– : funkcijos „
ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisMaksimalus skalbinių kiekis, maksimalus gręžimo greitis Curtains40 °C – šaltas vanduoSpecia
Programa 1) Nustačius parinktį „Be gręžimo“, vykdoma tik vandens išleidimo fazė.5. SĄNAUDOSŠioje lentelėje pateikti apytiksliai duomenys
Papildomos gręžimo parinktys:Be gręžimo• Nustatykite šią parinktį, kad pašalintumėte vi‐sas gręžimo fazes.• Nustatykite ją, skalbdami labai jautrius a
Comments to this Manuals