Electrolux EWS11064CDS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS11064CDS. Electrolux EWS11064CDS Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EWS 11064 CDS

EWS 11064 CDSPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Zgodność opcji programówProgramBawełniane Bawełniane Eco Syntetyczne Delikatne Wełniane/Pranie ręc

Page 3 - POLSKI 3

6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilo

Page 4 - 2.1 Instalacja

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane 40°C –program standar‐dowy 3

Page 5 - 2.4 Eksploatacja

Na wyświetlaczu pojawi odpowiedniwskaźnik.Urządzenie rozpocznie pracę i pokrywazostanie zablokowana.Po kilku minutach można otworzyćpokrywę.7.5 Dodatk

Page 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

jednocześnie i przytrzymać przez 6sekund i .Po wyłączeniu sygnałówdźwiękowych będą onenadal emitowane podczasnieprawidłowego działaniaurządzenia.9.

Page 7 - 4. PANEL STEROWANIA

2110.3 Przegródki na detergentUWAGA!Należy stosować wyłączniedetergenty przeznaczone dopralek.Zawsze należy przestrzegaćinstrukcji zamieszczonychna op

Page 8 - 5. PROGRAMY

4.B5.B2 16.C7.C2 18.• Położenie A – detergent w proszku(ustawienie fabryczne).• Ustawienie B – detergent w proszku wtylnej przegródce i detergent w pł

Page 9 - POLSKI 9

10.6 Uruchamianie programubez opóźnieniaNacisnąć .• Wskaźnik przestanie migać ipozostanie włączony.• Na wyświetlaczu zacznie migaćwskaźnik .• Nas

Page 10 - Blue (niebieski)

10.10 Otwieranie drzwi, gdyuruchomiona jest funkcjaopóźnienia rozpoczęciaprogramu lub po rozpoczęciuprogramuGdy uruchomiona jest funkcja opóźnieniaroz

Page 11 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Po upływie około 18 godzinurządzenie automatycznieodpompuje wodę iprzeprowadzi odwirowanie(z wyjątkiem programuWełna).10.13 Tryb czuwaniaJeśli urządze

Page 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 8. USTAWIENIA

– detergenty w proszku dowszystkich rodzajów tkanin,– detergenty w proszku do tkanindelikatnych (maksymalnie 40°C) iwełnianych,– detergenty w płynie,

Page 14 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Należy zawsze przestrzegaćinstrukcji umieszczonych naopakowaniu produktu.12.3 Pranie konserwacyjneW programach o niskiej temperaturzeniektóre detergen

Page 15 - 10.3 Przegródki na detergent

5. 6.12.6 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1. 2.3. 4.12.7 Czyszczenie filtra odpływowegoOSTRZEŻENIE!Nie czyścić filtraodpływowego, jeśli

Page 16 - 10.5 Ustawianie programu

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.POLSKI 23

Page 17 - POLSKI 17

9.1210.12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (9) z punktu „Czyszcze

Page 18

• – Drzwi urządzenia sąotworzone lub nie są prawidłowozamknięte. Należy sprawdzić drzwi!• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizow

Page 19 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wi‐rowania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.• Ustawić opcję wirowania.• Jeśli ustawiono opcję po z

Page 20 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jegoprzerwania.Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z auto

Page 21 - 12.4 Uszczelka drzwi

ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*www.electrolux.com28

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 26

www.electrolux.com/shop155257480-A-152017

Page 27 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów(0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłog

Page 28

• Podłoże, na którym będzie stałourządzenie, musi być płaskie,stabilne, odporne na działaniewysokiej temperatury i czyste.• Zapewnić odpowiednią cyrku

Page 29 - POLSKI 29

2.5 Serwis• Należy skontaktować się zautoryzowanym punktemserwisowym, który naprawiurządzenie.• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.2.

Page 30

4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania90° 60° 40°30° 20°1000 800 600400ŁatweprasowanieDodatkowepłukanieOpóźnieniestartuPraniewstępneJedwabneBaw

Page 31 - POLSKI 31

• Gdy miga, nie można otworzyćdrzwi. Należy odczekać kilkaminut, aż wskaźnik zgaśnie.E. Wskaźniki faz prania.• : faza prania• : faza płukania• : faza

Page 32 - 155257480-A-152017

ProgramZakres tempe‐raturMaksymalnywsadMaksymalnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)PłukaniePranie w zimnejwodzie6 k

Comments to this Manuals

No comments