EWS 1277 FDWEWS 1477 FDWBG Перална машина Ръководство за употреба 2MK Машина за перење Упатство за ракување 33
ПрограмаТемпературендиапазонОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяване)Максимално количество за зарежданеЕталонна скорост на центрофуг
ПрограмаТемпературендиапазонОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсяване)Максимално количество за зарежданеЕталонна скорост на центрофуг
Програма 1) Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че е подходяща за типа тъкани,които ще се перат. Ако зададет
Програми Количе‐ство пране(кг)Енергийнаконсума‐ция (kWh)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (минути)Остатъчнав
• Задайте тази опция, за да отменитевсички фази на центрофугиране.• Задайте я за много фини тъкани.• Фазата на изплакване използваповече вода за някои
ИндикаторПамук Еко 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Ако е налично.2) Кратко тестване: за освеж
8. НАСТРОЙКИ8.1 Защита за деца С тази опция може да попречите надецата да си играят с контролнототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, нати
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че нямаостанало пране междууплътнението и вратата.Съществува риск отизтичане на вода илиповреждане на прането.Миенето на си
10.4 Течен или прахообразенперилен препарат• Позиция A за прахообразенперилен препарат (фабричнинастройки).• Позиция B за течен периленпрепарат.Когато
Ако зададете грешниданни, дисплеят щепокаже съобщението .10.7 Стартиране на програмабез отложен стартНатиснете .• Индикаторът на спира дамига и оста
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
10.11 Отваряне на вратичкатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Ако температурата инивото на водата вбарабана са прекаленовисоки и барабанът всеоще се върти, не можетеда о
Ако нагласите програмаили опция, коятоприключва с вливане навода в барабана,функцията Автоматичноизкл. няма да седеактивира, за да винапомни да източи
• Използвайте правилните продуктиза вида и цвета на тъканта,температурата на програмата инивото на замърсяване.• Ако уредът ви няма дозатор запрепарат
12.4 Уплътнение навратичкатаРедовно оглеждайте уплътнението ипремахвайте всякакви предмети отвътрешната му част.12.5 Почистване на дозатора за миялен
12.6 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.Редовно преглеждайте филтъра на помпата за източва
7.218.Винаги дръжте парцалнаблизо, за да подсушитепри разливане на вода.Уверете се, че роторът напомпата се върти. Впротивен случай сесвържете с отори
12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (8) на "Почистване на филтър
13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че щепселът е включен в контакта.• Уверете се, че уредът е за
Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад
След проверката включете уреда. Програмата продължава от момента напрекъсване.Ако проблемът се появи отново, се обърнете към оторизирания сервизен цен
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
Консумация на енергия в kWh на година, на базатана 220 стандартни цикъла на пране за програми запамук при 60 °C и 40 °C при пълно и частично за‐реждан
Емисии на звуков шум във въздуха в db(A) прицентрофугиране74Вграден уред Д/Н НеИнформацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламен
„Стандартната 60 °C програма за памук” и „стан‐дартната 40 °C програма за памук” са стандартни‐те програми за пране, към които се отнася инфор‐мацията
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 342. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос
• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинствои за други слични примени, како на пр:– кујнски простор за вработени во продавници,канцеларии и друг
сунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаМонтажата мора да биденаправена во согласностсо важечките држав
• Пред да ги поврзете новите црева,цревата кои не биле користениподолг период, каде се направиланекаква поправка или биле ставенинови уреди (мерачи за
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 356741Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филт
4. КОНТРОЛНА ТАБЛА4.1 Опис на контролна табла53 41012 1187961 21Копче Вклучено Исклучено (Вклучено/Исклучено)2Регулатор за програми3Копче на допир за
• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– кухненски зони за персонал в магазини, офиси идруги работни места.
A. Подрачје за температурата:: Показно светло затемпература: Показно светло за студенаводаB. : Максимално полнењеалишта1)C. : Показно светло Time Mana
ПрограмaОпсег натемпературатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Максимално полнењеРеферентна брзина на центрифуга ПaмучниЕко1)60° - 40°
ПрограмaОпсег натемпературатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Максимално полнењеРеферентна брзина на центрифуга Женска долнаоблека40°
Компатибилност на опции со програмиПрограмa 1
На почетокот на програмата, екранот го прикажува траењето напрограмата со максимално полнење.За време на фазата на перење, траењето на
Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)0,30 0,30Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативатана Европската комисија 1
Машината ја намалува брзината нацентрифугата, користи повеќе вода иго прилагодува времетраењето напрограмата според видот наалиштата.Се пали соодветно
• Ако го зголемите времетраењетона програмата, се зголемува бројотна ленти Eco Info. Продолжувањетона времетраењето на програматаза перење овозможувак
9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБАЗа време на монтажатаили пред првата употребаможе да видите малкувода во апаратот. Тоа епреостаната вода останатаво апаратот по
10.3 Прегради за детергентВНИМАНИЕ!Користете само наведени детергенти за машини за перење алишта.Секогаш следете ги упатствата што ќе ги најдете на па
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Извадете всички опаковки иболтове за п
3. B4.10.5 Вклучување намашинатаПритиснете го копчето за да јавклучите или исклучите машината. Сеогласуваат звуци на мелодија кога ќесе активира маш
• Вратата се заклучува, екранотго прикажува показното светло.• Кога ќе заврши одбројувањето,програмата за перењезапочнува автоматски.Можете да го отка
• Затворете ја славината за вода.• Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено неколку секунди за да јаисклучите машината.• Подотворете ја вратата за дас
• Бидете внимателни со завесите.Извадете ги куките и ставете гипердињата во вреќичка за перењеили во навлака за перници.• Немојте да перете во апарато
12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.12.1 Надворешно чистењеИсчистете го апаратот само со сапун итопла вода. Це
3. 4.12.6 Чистење на одводниот филтерНе чистете го одводниот филтер ако водата во апаратот е жешка.Редовно прегледувајте го одводниот филтер и проверу
5. 6.7.218.Секогаш чувајте крпа воблизина за да исушитебило какво излевање навода.Проверете дали може дасе врти роторот напумпата. Ако не се врти,конт
3. 4.45°20°12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (8) од
• - Апаратот не ја испуштаводата.• - Вратата на апаратот еотворена или не е правилнозатворена. Проверете ја вратата!• - Напојувањето со струја енес
Проблем Можно решениеАпаратот не испуштавода.• Проверете дали е затната одводниот сливник.• Проверете да не е засукано или свиткано одводнотоцрево.• П
• Не използвайте удължение замаркуч, ако маркучът за подаванена вода е твърде къс. Свържете сес оторизирания сервизен център заподмяна на маркучите за
Проблем Можно решениеМашината правиневообичаена бука.• Проверете дали апаратот е правилно нивелиран.Видете во „Инструкции за монтажа“.• Проверете дали
Снабдување со вода 1)Студена водаМаксималнополнењеПамук 6.5 kgКласа на енергетска ефикасност A+++Брзина нацентрифугатаМаксимална брзина нацентрифугата
Потрошувачка на енергија во литри годишно, врзоснова на 220 циклуси на перење на стандарднапрограма за памучни алишта на 60 °C и 40 °C соцелосно и дел
Класа на енергетска ефикасност A+++Годишна потрошувачка на енергија годишно воkWh, врз основа на 220 циклуси на перење настандардна програма за памучн
Потрошувачка на енергија на „стандарднапрограма на памучни алишта на 40°C со делумнополнење во минути142Времетраење на вклучениот режим во минути 5Воз
МАКЕДОНСКИ 65
www.electrolux.com66
МАКЕДОНСКИ 67
www.electrolux.com/shop132922434-A-322018
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда1 2 356741Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на люка5Табелка с технически данни6Филтър н
4Панел за температурата (Температура)5Екран6Панел за предпране (Предварително измиване)7Панел за отложен старт (Отложен старт)8Панел за допълнителноиз
Когато е зададенапрограма, всичкииндикатори на фазите,свързани с тазипрограма, светят.Когато програматастартира, самоиндикаторът напротичащата фазатам
Comments to this Manuals