Electrolux EWS31074SU User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS31074SU. Electrolux EWS31074SU Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWS 31074 SU
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
MK Машина за перење Упатство за ракување 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EWS 31074 SU

EWS 31074 SUBG Перална машина Ръководство за употреба 2MK Машина за перење Упатство за ракување

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Програма 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Програми Количествопране(кг)Потребление наелектроенергия(kWh)Потребление на вода(литри)Приблизителнапродължителност напрограмата (минути)Остатъчнавлаг

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

• Задайте тази опция, за да не сенамачка прането.• Съответният индикатор светва.•Когато програмата завърши, щеима вода в барабана.• Барабанът се върти

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

8. НАСТРОЙКИ8.1 Защита за деца С тази опция може да попречите надецата да си играят с контролнототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, нати

Page 6 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

ВНИМАНИЕ!Уверете се, че няма останало пранемежду уплътнението и вратата.Съществува риск от изтичане на водаили повреждане на прането.10.2 Слагане на п

Page 7

3. B4.• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).•Позиция B за течен перилен препарат.Когато използвате течен перилен препарат:

Page 8

• Уредът започва да отброява.• Когато отброяването завърши,програмата стартираавтоматично.Можете да отмените илипромените задаването наотложен старт,

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

• Затворете крана за водата.• Завъртете копчето на програматакъм позиция , за да деактивиратеуреда.• Дръжте вратата открехната, за дапредотвратите пл

Page 10 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

казана и стартирайте отновоцентрофугирането.11.2 Упорити петнаЗа някои петна водата и препарата неса достатъчни.Препоръчваме да отстраните тезипетна,

Page 11 - 7. OПЦИИ

ВНИМАНИЕ!Не използвайте алкохол,разтворители илихимически продукти.12.2 Почистване на уреда откотлен камъкАко твърдостта на водата в района вие висока

Page 12 - 7.7 Управление на времето

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 8. НАСТРОЙКИ

3. 4.5. 6.12.6 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1. 2.www.electrolux.com20

Page 14

3. 4.12.7 Почистване на филтъра за източванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не чистете филтъра заизточване, ако водата вуреда е гореща.1. 2.3. 4.БЪЛГАРСКИ 21

Page 15 - 10.7 Стартиране на програма

5.126.7. 8.9.1210.12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (9) на "Поч

Page 16

12.9 Предпазни мерки срещузамръзванеАко уредът е инсталиран на място,където температурата може да бъдепо-ниска от 0°, отстранете останалатавода от мар

Page 17 - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решение Деактивирайте функцията за защита за деца, ако евключена.Уредът не се пълни свода правилно.Уверете се, че кранът на водата е

Page 18 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеПо пода има вода. Уверете се, че съединителите на маркучите сахерметични и че не тече вода. Уверете се, че маркучът за източв

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИРазмери Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина595 мм / 850 мм / 450 мм / 490ммСвързване къмелектрическатамрежаВолтажОбща мощнос

Page 20

Максимална скорост нацентрофугиранеоб./мин 1000Товар на пране кг 7Средногодишнопотребление на енергия1)kW 187Средногодишнопотребление на вода1)литра 9

Page 21 - Не чистете филтъра за

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 292. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Page 22 - 12.8 Аварийно източване

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Page 23 - 13.2 Възможни неизправности

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24

• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.• Доко

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

мора да го направи Вашиотовластен Сервис.• Поврзете го приклучокот за струјасо штекерот на крајот одмонтажата. Проверете далиприклучокот за струја е п

Page 26 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот12345671Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Филтер на одводната пумпа6Пло

Page 27 - В съответствие с EN60456

6Копче на допир за одложенпочеток (Oдложен почеток)7Копче на допир за дополнителноплакнење (Дополнителноплакнење)8Копче на допир за лесно пеглање (Л

Page 28 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

5. ПРОГРАМИ5.1 Табела со програмиПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво н

Page 29 - 1.2 Општа безбедност

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид на полнење и ниво на валканост)Tексас60°C - Студено7

Page 30 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Програмa 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во

Page 31 - 2.5 Расходување

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостаната влага(%)1)Волна/рачноперењ

Page 32 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

7.3 Претперење Со оваа опција можете да додадетефаза на предперење кон програматаза перење.Користете ја оваа функција за многуизвалкани алишта.Кога ќе

Page 33 - 4.2 Екран

• Пред да го притиснете копчето :апаратот не може да се вклучи.8.2 Постојано дополнителноплакнењеСо оваа опција можете постојано даимате дополнително

Page 34 - 5. ПРОГРАМИ

• Този уред трябва да се свърже към водопроводапосредством предоставения нов комплект маркучи.Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторн

Page 35 - МАКЕДОНСКИ 35

2. Внимателно затворете ја фиокатаза детергент2110.3 Прегради за детергентПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Користете само наведенидетергенти за машини заперење алишта.С

Page 36 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на течен детергент:• Не користете желатински или гу

Page 37 - 7. ОПЦИИ

Можете да го откажете илипромените поставениотодложен почеток пред дапритиснете . За да гооткажете одложениотпочеток:• Притиснете го за го поставитеа

Page 38 - 8. ПОСТАВКИ

• Извадете ги алиштата од апаратот.Проверете дали барабанот епразен.• Затворете ја славината за вода.•Свртете го копчето напрограматорот до позиција

Page 39 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

градници со жица, колани,хулахопки, итн.).• Многу мало полнење може дапредизвика проблеми сорамнотежата за време на фазатана центрифугирање. Ако се сл

Page 40 - 10.4 Течен детергент или

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.12.2 Отстранување бигорАко тврдоста на водата во вашатаобласт е висока или средн

Page 41 - 10.7 Започнување програма

3. 4.5. 6.12.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1. 2.www.electrolux.com46

Page 42

3. 4.12.7 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не чистете го одводниотфилтер ако водата воапаратот е жешка.1. 2.3. 4.МАКЕДОНСКИ 47

Page 43 - ПОМОШ И СОВЕТИ

5.126.7. 8.9.1210.12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до

Page 44 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

12.9 Заштита од замрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дападне под 0°C, отстранете јапреостаната вода од доводното цр

Page 45 - 12.4 Дихтунг на вратата

щепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не пипайте захранващия кабел илищепсела с мокри ръце.•Не дърпайте захранващия кабел,за да изключ

Page 46

Проблем Можно решение Доколку е вклучена, исклучете ја функцијата Блокадаза деца.Апаратот не се полниправилно со вода.Проверете дали е отворена слави

Page 47 - Не чистете го одводниот

Проблем Можно решение Распоредете ги рачно алиштата во барабанот изапочнете ја фазата на центрифугирање уште еднаш.Овој проблем може да е предизвикан

Page 48 - 12.8 Цедење во вонредна

14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензија Ширина / Висина /Длабочина / Вкупнадлабочина595 mm / 850 mm / 450 mm / 490mmПоврзување наструјаВолтажаВкупна моќностОси

Page 49 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Полнење kg 7Просечна потрошувачка наелектрична енегија нагодишно ниво1)kW 187Просечна годишнапотрошувачка на вода1)литри 9999Бука при перење сонормалн

Page 50

www.electrolux.com54

Page 51 - МАКЕДОНСКИ 51

МАКЕДОНСКИ 55

Page 52 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

www.electrolux.com/shop155251322-A-142016

Page 53 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда12345671Работен плот2Отделение за препарати3Командно табло4Дръжка на вратичката5Филтър на помпата за източване

Page 54

6Панел за отложен старт (Отложен старт)7Панел за допълнителноизплакване (Допълнителноизплакване)8Панел за лесно гладене (Лесно гладене)9Панел за Стар

Page 55 - МАКЕДОНСКИ 55

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 56 - 155251322-A-142016

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Comments to this Manuals

No comments