Electrolux EWT1021 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1021. Electrolux EWT1021 Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 51
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
- 9 -
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ
KASUTUSJUHEND
EWT 1021
146 3094 04 - 04/06
EE
ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà
Pesumasin
RU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Summary of Contents

Page 1 - KASUTUSJUHEND

- 9 -ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ ÈÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞKASUTUSJUHENDEWT 1021146 3094 04 - 04/06EEñòèðàëüíàÿ ìàøèíàPesumasinRU

Page 2

- 9 -Èíôîðìàöèÿ î ïðîãðàììàõÐó÷íàÿ ñòèðêà " "Èñïîëüçóÿ äàííóþ ïðîãðàììó âû ìîæåòå ñòèðàòüâ ìàøèíå øåðñòÿíûå âåùè, íà ÿðëûêàõ êîòîðûõíàïèñàíî

Page 3 - Òåõíè÷åñêîå

11ÏÐÀÂÈËÀ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÌÀØÈÍÎÉÄëÿ ïðîâåäåíèÿ o÷èñòêè íîâîé ñòèðàëüíîéìàøèíû âûïîëíèòå.Âûïîëíèòå öèêë ñòèðêè áåç áåëüÿ(ïðîãðàììà áåëîå áåç ïðåäâ. ñòèðêè

Page 4 - Ðåêîìåíäàöèè ïî

12âûáðàííûõ âàìè ôóíêöèé íå ñîâìåñòèìà ñâûáðàííîé ïðîãðàììîé, ñîîòâåòñòâóþùèéñâåòîäèîä ìèãàåò â òå÷åíèå 4 ñåêóíä è íà äèñïëååïîÿâëÿåòñÿ êîä «ERR» (îøè

Page 5 - Ñîäåðæàíèå

13ÂÀÆÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ È ÏÎÄÑÊÀÇÊÈ ÄËß ÒÅÕ, ÊÒÎ ÑÒÈÐÀÅÒÍà ïîäîáíûå ïîâðåæäåíèÿ ãàðàíòèÿ íåðàñïðîñòðàíÿåòñÿ.Öâåòíûå âåùè è â îñîáåííîñòè âåùè,ïîêðàøåííûå íåíà

Page 6 - ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ

14Ìîþùèå ñðåäñòâàÏåðåä âêëþ÷åíèåì ïðîãðàììû çàñûïüòåìîþùåå ñðåäñòâî â ñîîòâåòñòâóþùèé îòñåê.Ìîþùåå ñðåäñòâî - êîíöåíòðàòÍå âûáèðàéòå ïðîãðàììó ñ ïðåäâ

Page 7 - ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÀÍÅËÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß

15ÑîâìåñòèìûåôóíêöèèÒÀÁËÈÖÛ ÏÐÎÃÐÀÌÌÏðîãðàììû ñòèðêèÖèêëïðîãðàììûÑòèðêà ïðè 90°Ñ3 ïîëîñêàíèÿÎòæèìÑòèðêà ïðè 60°Ñ3 ïîëîñêàíèÿÎòæèìÑòèðêà ïðè 60°Ñ3 ïîëî

Page 8

16ÒÀÁËÈÖÛ ÏÐÎÃÐÀÌÌÑïåöèàëüíûå ïðîãðàììûÖèêëïðîãðàììûÇàìà÷èâàíèåïðè 30°Ñ,îñòàíîâêàïîëîñêàíèÿ.Ïåðåâåñòèïåðåêëþ÷àòåëüïðîãðàìì íàOFF è âûáðàòüîòæèì èëè ñ

Page 9 - 10 Äèñïëåé âûïîëíåíèÿ

17Ïåðåä ÷èñòêîé îòñîåäèíèòåïðèáîð îò ñåòèÓõîä çà êîðïóñîì ñòèðàëüíîé ìàøèíûÑòèðàëüíóþ ìàøèíó ñëåäóåò ïðîòèðàòü, íàìî÷èâìÿãêóþ òðÿïêó â î÷èùàþùåì ñðåäñ

Page 10 - Èíôîðìàöèÿ î ïðîãðàììàõ

18Åñëè ìàøèíà íå ðàáîòàåòÂîçìîæíàÿ íåèñïðàâíîñòü• ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ• ìàøèíà íå íàïîëíÿåòñÿâîäîé• ìàøèíà íàïîëíÿåòñÿ âîäîéè ñðàçó æå âîäà âûòåêàåò•

Page 11 - ÏÐÀÂÈËÀ ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß ÌÀØÈÍÎÉ

19Âîçìîæíàÿ íåèñïðàâíîñòü• Ìàøèíà âèáðèðóåò èëèðàáîòàåò î÷åíü øóìíî• Êðûøêà íå îòêðûâàåòñÿ• Öèêë ñòèðêè äëèòñÿ ñëèøêîìäîëãî• Ìàøèíà îñòàíàâëèâàåòñÿâî

Page 12

2ïîçäðàâëÿåì âàñ ñ ïîêóïêîé íîâîé ñòèðàëüíîé ìàøèíûÁëàãîäàðèì Âàñ çà òî, ÷òî Âû âûáðàëèèçäåëèå ôèðìû Electrolux. Ìûóáåæäåíû, ÷òî âû áóäåòå äîâîëüíûâàø

Page 13

20Ïîñëåïðîäàæíîå îáñëóæèâàíèåÅñëè âû âûÿâèëè êàêèå-ëèáî íåïîëàäêè â ðàáîòåïðèáîðà, îáðàòèòåñü ê ðàçäåëó «Âîçìîæíûåíåïîëàäêè». Åñëè, íåñìîòðÿ íà âñå ïð

Page 14 - êàïåëüíàÿ

21Ðåêîìåíäàöèè ïîáåçîïàñíîñòè• Äàííûé ïðèáîð äîâîëüíî òÿæåëûé. Áóäüòåâíèìàòåëüíû è îñòîðîæíû ïðè åãîïåðåäâèæåíèè.• Ïåðåä íà÷àëîì èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà

Page 15 - ÒÀÁËÈÖÛ ÏÐÎÃÐÀÌÌ

22ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÌÀØÈÍÛÓïàêîâî÷íûå äåòàëè èñïîëüçóþòñÿ äëÿïðåäîõðàíåíèÿ âíóòðåííèõ ÷àñòåéñòèðàëüíîé ìàøèíû âî âðåìÿ ïåðåâîçêè.Ïåðåä íà÷àëîì èñïîëüçîâàíèÿ

Page 16

23×òîáû óñòàíîâèòü ïðèáîð âàì íåîáõîäèìî: Èñòî÷íèê òîêà (ñì. ðàçäåë «ýëåêòðè÷åñêîåïîäêëþ÷åíèå») Îòâîä âîäîïðîâîäà ñ ñîåäèíåíèåì 20 õ 27 Ñëèâíîå îòâåðñ

Page 17 - ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ

24Ðèñê çàìåðçàíèÿÅñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íàõîäèòñÿ âïîìåùåíèè, ãäå ñóùåñòâóåò ðèñê ïàäåíèÿòåìïåðàòóðû äî 0 Ñ, ñëåäóåò ïðèíÿòü ñëåäóþùèåìåðû, ÷òîáû èçá

Page 18 - Åñëè ìàøèíà íå ðàáîòàåò

25Lugupeetud klientLugege palun enne pesumasina paigaldamist ja sellekasutuselevõtmist käesolev kasutusjuhend tähele-panelikult läbi, pöörates erilis

Page 19 - Ñïîñîáû èñïðàâëåíèÿ

26SisukordOhutusjuhised 27Pesumasina utiliseerimine 28Keskkonnakaitsealasedsoovitused 28KASUTAJALETeie uus pesumasin 29Masina kirjeldus 29Pesuainesaht

Page 20 - Ïîñëåïðîäàæíîå îáñëóæèâàíèå

27OhutusjuhisedÜldine ohutus• Pesumasina rikkimineku korral ärge üritage seda iseparandada. Vastavate oskusteta isiku poolt teostatudparandused võivad

Page 21 - Èíôîðìàöèÿ äëÿ èíæåíåðîâ ïî

28Laste ohutus• Lapsed ei tunneta enamasti elektriseadmeteohtlikkust. Pesumasina töö ajal tuleb lapsi valvata ningmitte lubada neil pesumasinaga mängi

Page 22 - ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÌÀØÈÍÛ

29Piserduspesu täidab kõik kaasaegse pesupesemise nõudmised: elektri- ja veekulu kohaneb automaatseltpesu koguse ja liigiga.Teie uus pesumasinMasina k

Page 23 - Ïîäêëþ÷åíèå ñëèâà

3Ïåðåä óñòàíîâêîé è íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû âíèìàòåëüíîîçíàêîìüòåñü ñ íàñòîÿùèì ðóêîâîäñòâîì, â òîì ÷èñëå ñî ñâåäåíèÿìè î òåõíèêåáåçîïà

Page 24 - Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå

30Pesumasina kasutamineJuhtpaneel 8654231 1071. Programmivaliku nuppPesumasinal on olemas programmid erinevatetekstiililiikide jaoks:Puuvillased ja

Page 25

313. Eelpesu valikunupp " "Väga määrdunud pesu pesemiseks võib kasutadaprogrammi, mis sisaldab eelpesu.Põhipesule eelneb eelpesu, mille temp

Page 26 - Sisukord

328. NäidikNäidikult saate järgmist teavet:tühistamine – kestus – taimeri seadistus – valefunktsioon – veakood.TühistamineProgrammi tühistamiseks keer

Page 27 - Ohutusjuhised

33Juhiseid pesumasina funktsiooni-de kohtaMärgutuledValitud funktsiooni toimumise ajal põleb üks või mituvastavat märgutuld.Pesumasina elektroonika tu

Page 28 - Pesumasina utiliseerimine

34Juhised programmide kasutamiseksVillased esemed " "Selle programmi abil on võimalik peale masinagapestavate villaste materjalide pesta ka

Page 29 - Masina kirjeldus

35 Pesumasina täitmine ja käivitamineEnne esimest pesupesemist on soovitatav pesumasinpanna eelnevalt ilma pesuta tööle. Selline eelnevtöötamine puhas

Page 30 - Pesumasina kasutamine

368. Käivitage pesuprogrammValitud pesuprogrammi käivitamiseks vajutage nuppuSTART/PAUS (). Pesuprogramm hakkab tööle..9. Pesuprogrammi lõppeminePesup

Page 31 - " "

37 Soovitused-nõuanded pesemiseksÄrge laske määrdunud pesul liiga kaua pesemist oodata.See puudutab eriti niisket pesu, mis võib minnahallitama. Halli

Page 32 - 2.052.05

38Sümbolid pesuetikettidelSageli on rõivaste etikettidel toodud pesemisjuhiste sümbolid, mis aitavad Teil valida kõige paremini sobivahooldusviisi.Nor

Page 33 - ( ), vastav märgutuli

39ProgrammitabelPESUPROGRAMMID* Antud kuluandmed on ligikaudsed ning sõltuvad pesu kogusest ja liigist, samuti vee ja ümbritseva keskkonnatemperatuuri

Page 34

4 ÓòèëèçàöèÿÓïàêîâêàÂñå ìàòåðèàëû, ïîìå÷åííûå ñèìâîëîì ìîãóòáûòü ïåðåðàáîòàíû. Óòèëèçèðóéòå óïàêîâî÷íûåìàòåðèàëû òîëüêî â óñòàíîâëåííûõ äëÿ ýòîãîìåñ

Page 35 - käivitamine

40ProgrammitabelERIPROGRAMMID* Antud kuluandmed on ligikaudsed ning sõltuvad pesu kogusest ja liigist, samuti vee ja ümbritseva keskkonna temperatuu

Page 36 - 9. Pesuprogrammi lõppemine

41HooldusPesumasina välispinnapuhastaminePühkige pesumasina välispinda käsitsinõudepesupesuvahendiga niisutatud pehme lapiga. Ärgekunagi kasutage abra

Page 37 - pesemiseks

42Kaitsmine jäätumise eestKui pesumasin on paigaldatud ruumi, kus temperatuurvõib langeda alla 0°C, tuleb sooritada järgmisedtoimingud. Muidu võib pes

Page 38 - Sümbolid pesuetikettidel

43VIGA• Pesumasin ei käivitu:• Pesumasin ei võta vett:• Masin täitub veega, kuid tühjenebkohe:• Pesumasin ei tsentrifuugi / vesijääb trumlisse:• Pesum

Page 39 - Programmitabel

44VIGA• Täitmisluuk ei avane:•Pesumasin lõhnab ebameeldivalt:• Tsentrifuugimine käivitubviivitusega või ei ole masintsentrifuuginud pesu korralikult :

Page 40

45Tehnilised andmedMõõtmed Laius 850 mmKõrgus 400 mmSügavus 600 mmElektritoide Pinge 230 V / 50 HzTarbitav võimsus 2300 W / 10 ATäitevee surve Minimaa

Page 41

46Veenduge, et masinast on eemaldatud kõik jooniselkujutatud osad. Eemaldatud transporditoed tuleb masinahilisema transpordi tarbeks alles hoida. TÄHE

Page 42 - Avariitühjendus

47ElektriühendusedEnne pesumasina ühendamist elektritoitega tulebkontrollida: kas elektrivõrgu pinge on samasugune, kui on märgitudpesumasina tootesil

Page 43 - Kui pesumasin ei tööta

48ELECTROLUX EESTI ASGARANTIIREMONDI EESKIRJAD.Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuudarvestades

Page 44

49Vajalik on teatada:• toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote etiketil);• kui võimalik, tuleks kirjelda

Page 45 - Tehnilised andmed

5ÑîäåðæàíèåÄëÿ ïîëüçîâàòåëÿÑÂÅÄÅÍÈß Î ÒÅÕÍÈÊÅÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ 3Îïèñàíèå ñòèðàëüíîéìàøèíû 6Îïèñàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿÎïèñàíèå îðãàíîâ óïðàâëåíèÿ 7-10Ïðàâèë

Page 46 - Paigaldus

50Tallinn, HarjumaaE-lux KodutehnikaMustamäe tee 24, 10621 TALLINNTel. 6650075Fax 6650076OÜ GASPREÕle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük T

Page 48 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

6ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛÎÒÄÅËÅÍÈÅ ÄËß ÌÎÞÙÈÕÑÐÅÄÑÒÂ1 - îòñåê äëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ,ïðåäíàçíà÷åííûõäëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ( )2 - îòñåê äëÿ ìîþùèõ

Page 49

7ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÏÀÍÅËÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß1 Ïåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàììÏåðåêëþ÷àòåëü ïðîãðàìì èñïîëüçóåòñÿ äëÿâûáîðà ïðîãðàììû, íàèáîëåå ïîäõîäÿùåé äëÿòîãî èëè èíîãî òèïà

Page 50

83 Êíîïêà «Ïðåäâàðèòåëüíàÿñòèðêà» " "Ïðîèçâîäèòñÿ öèêë ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêèìàêñèìóì ïðè 30°Ñ. Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêàçàêàí÷èâàåòñÿ êîðîòêèì

Page 51

9Íåïðàâèëüíûé âûáîðÅñëè âû âûáðàëèôóíêöèþ, êîòîðàÿ íåñîâìåñòèìà ñâûáðàííîéïðîãðàììîé ñòèðêè, íàäèñïëåå ïîÿâèòñÿîáîçíà÷åíèå «Err»(îøèáêà).Êîä íåïîëàäêè

Comments to this Manuals

No comments