Electrolux EWT105510W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT105510W. Electrolux EWT105510W Руководство пользователя [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 135510 W - EWT 105510 W
................................................ .............................................
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 31
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

EWT 135510 W - EWT 105510 W... ...MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО

Page 2 - 2 electrolux

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Спортска облека (студено - 30°) : Заспортска облека.2,5 kg Одложен почеток1) Зависно од моделот.2) Стандардн

Page 3 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

користете алкохол, растворувачи илислични производи.ДОЗЕРЗа чистење, постапете на следниотначин :12 43ФИЛТЕР НА ПУМПАТАРедовно чистете го филтерот што

Page 4 - ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ

Проблеми ПричиниОколу машината имавода:• преголемата количина детергент предизвикала да се прелеепената,• детергентот не е погоден за машинско перење,

Page 5

Проблеми ПричиниНа екранот сепојавува шифрата загрешка EF02), акопчето за „старт/пауза“ трепкацрвено3):• филтерот за одвод е затнат,• се активирал без

Page 6 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

ОДВРЗУВАЊЕABCD A12B 21211C CЗа да ја инсталирате вашата машина заперење на исто ниво со околниотмебел, постапете како што е покажанона слика Д.ДОВОД Н

Page 7 - 1) Зависно од моделот

ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.ОТСТРАНУВАЊЕ НА АПАРАТОТСите материјали означен

Page 8

12431Панель управления2Кнопка крышки3Крышка фильтра4Регулировочные ножкиПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ134521Селектор программ2Дисплей3Кнопки и их функции4Кнопка «П

Page 9 - ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

9. Анимированные часы (показ теку-щего цикла)10.Выполняемый цикл: – Предвари-тельная стирка, – Основнаястирка, – Полоскание, – Слив, – ОтжимДОЗАТ

Page 10 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-ру, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,рекомендуем Вам вклю

Page 11 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

• Прибор имеет большой вес: не забы-вайте о мерах предосторожности приего перемещении. Обязательно ис-пользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что меж

Page 12

12431Контролна табла2Копче за капакот3Капак на филтерот4Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНА ТАБЛА134521Програматор2Приказ3Копчиња и нивни функции4Копче за „

Page 13 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалите защелку дверцы, чтобыпредотвратить риск ее запирания припоп

Page 14 - 14 electrolux

рительная стирка». При необходимостизасыпьте в отделение смягчитель дляткани .ВЫБОР ПРОГРАММЫПоверните селектор программ на нуж-ную программу. Зелены

Page 15 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

Можно в любое время до нажатия кноп-ки «Пуск/Пауза» изменить или отме-нить время задержки пуска, нажав накнопку задержки пуска еще раз ( ’означает

Page 16 - 16 electrolux

Для внесения изменений в выполняе-мую программу прежде всего необходи-мо перевести машину в режим паузы,нажав кнопку "Пуск/Пауза" . Есливне

Page 17 - БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С

Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительныефункции Полоскание: данная программа по-зволяет прополоскать выстиранныевручную вещи.5,5 кг "

Page 18 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программы За-грузка(кг)Потреблениеэлектроэнер-гии (кВт·ч)Потреблениеводы (литры)Приблизи-тельная про-должитель-ность про-граммы (вминутах)Остаточнаявл

Page 19

54 76ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГАДля очистки действуйте следующим об-разом: ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕПеред отгрузкой с завода стиральнаямашина проходит многочис

Page 20 - ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Проблемы ПричиныЦикл стирки продол-жается слишком дол-го:• загрязнены фильтры наливного шланга,• отключена вода или электроэнергия,• сработал детектор

Page 21 - 2) в зависимости от модели

средства должны закладываться в до-затор моющих средств.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИГАБАРИТЫ ВысотаШиринаГлубина890 мм400 мм600 ммНАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА СЕТ

Page 22

90O90O90O Откройте водопроводный вентиль. Про-верьте на отсутствие утечки.СЛИВПрисоедините U-образное колено ксливному шлангу.Точка подсоедине-ния к с

Page 23 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

9. Анимиран часовник (циклус во тек)10.Одвивање на циклусот: Претперење, Перење, Плакнење, Црпење, ЦентрифугирањеДОЗЕР Предперење Перење Омекнувач

Page 24 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ИНФОРМАЦИЯ ПО ОХРАНЕОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫС целью экономии воды и электроэ-нергии и, тем самым, защиты окру-жающей среды, мы рекомендуем:• стремитесь исполь

Page 25 - ЧИСТКА И УХОД

12431Командна табла2Дугме на поклопцу3Поклопац за приступ филтeру4Подесиве ногице за нивелисањеКОНТРОЛНА ТАБЛА134521Прекидач за бирање програма2Диспле

Page 26 - ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

СИМБОЛИ9 81012 34 7651. Температура2. Брзина центрифуге3. Опције4. Одложени старт5. Безбедност деце6. Блокирање врата7. Дужина циклуса или тајмер за о

Page 27 - МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ

• Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја доксу врата отворена.• Ако уређај има блокаду за децу, препоручујемо вам даје активирате.ОПШТЕ МЕРЕ БЕ

Page 28 - УСТАНОВКА

трима електричне мреже. Уколико тоније случај, обратите се електричару.• Искључиво користите правилно ин-сталирану утичницу, отпорну на удар-це.• Не к

Page 29 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Да бисте активирали блокаду за без-бедност деце, укључите уређај и исто-времено притисните и држите „Додатноиспирање“ и „Одложени старт“ док се симбо

Page 30 - 30 electrolux

гира на различитој брзини од оне којупредлаже уређај. Можете изабрати и„Без центрифуге“ , „Задржавањеиспирања“ или „Ноћни тихи режимплус“ 3).Максим

Page 31

Ниво запр-љаностиИко-ницаВрста тканинеНормално За нормално запр-љано рубљеДневно За свакодневно за-прљано рубљеБлаго За благо запрљанорубљеБрзо 1)За в

Page 32 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

ТАБЕЛА ПРОГРАМАПрограм/Врста рубља КоличинарубљаМогуће опције Памук (хладно - 90°): Бели или ша-рени, нпр. уобичајено прљава радна оде-ћа, постељина,

Page 33 - ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ

2) Стандардни програми за вредности потрошње у енергетском разреду. На основу прописа1061/2010, „Eco 60 °С“ и „Eco 40 °С“ су заправо „стандардни прогр

Page 34 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА

ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ• Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучетего кабелот од штекерот за струја.• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.

Page 35 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

12 43ФИЛТЕР НА ОДВОДУ ВОДЕЧистите редовно филтер који се налазиу подножју уређаја:1 2354 76ФИЛТЕРИ НА ДОВОДУ ВОДЕЧистите уређај на следећи начин: ПРОБ

Page 36 - 3) У зависности од модела

Проблеми УзроциУређај вибрира, бучанје:• није уклоњена сва амбалажа из уређаја (погледајте одељак омонтирању);• уређај није нивелисан и није уравнотеж

Page 37

праху нема никаквих ограничења.Течни детерџенти се не смеју користитиако је изабрано претпрање. Код циклу-са без претпрања можете их додатиупотребом л

Page 38 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА

90O90O90O Отворите славину за довод воде. Про-верите да не цури.ОДВОД ВОДЕПоставите лук уоблику слова U наодводно црево.Све ставите на ме-сто одвода (

Page 39 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ЗАШТИТА ОКОЛИНЕДа бисте остварили уштеду воде иструје и помогли у заштити среди-не, препоручујемо Вам следеће:• Кад год је то могуће, искориститепуни

Page 40 - ПРОБЛЕМИ У РАДУ

12431Upravljalna plošča2Tipka na pokrovu3Pokrov filtra4Nogi za namestitev v vodoraven položajUPRAVLJALNA PLOŠČA134521Gumb za izbiro programa2Prikazova

Page 41 - ДЕТЕРЏЕНТИ И АДИТИВИ

SIMBOLI9 81012 34 7651. Temperatura2. Število vrtljajev centrifuge3. Opcije4. Zamik vklopa5. Varovalo za otroke6. Zapora vrat7. Trajanje programa ali

Page 42 - ИНСТАЛИРАЊЕ

• Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da gavklopite.SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz v

Page 43 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla.Za zamenjavo poškodovanega kabla seobrnite na servis ali električarja.•Vtič vtaknite v vtičnico šele ob kon

Page 44 - 44 electrolux

KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?PRVA UPORABA• Zagotovite, da so električni in vodo-vodni priključki izvedeni v skladu znavodili za vgradnjo.• Iz notranjo

Page 45

електричар за да го заменатоштетениот кабел за струја.• Поврзете го приклучокот за струја соштекерот на крајот од монтажата.Проверете дали приклучокот

Page 46 - NAVODILA ZA VARNO UPORABO

FUNKCIJA "DODATNO IZPIRANJE" Pralni stroj med programom pranja izvedeeno ali več dodatnih izpiranj. Funkcijo pripo-ročamo ljudem z občutljiv

Page 47 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

Pred izvajanjem poljubne spremembe pro-grama, ki se trenutno izvaja, najprej prekini-te delovanje pralnega stroja s pritiskom natipko »Vklop/prekinite

Page 48 - OSEBNE NASTAVITVE

Program / vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Lahko likanje (hladno - 60°): Za pranjebombaža in sintetike. Zmanjša mečkanje inolajšuje likanje.1

Page 49 - VSAKODNEVNA UPORABA

ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNAZa odstranjevanje vodnega kamna uporabi-te primerno, nekorozivno sredstvo, name-njeno za čiščenje pralnih strojev. Na etik

Page 50

Težave VzrokiNaprava se napolni z vo-do in se nato takoj iz-prazni:• U-segment za cev za odvod vode je nameščen prenizko (glejte po-glavje Namestitev)

Page 51 - RAZPREDELNICA PROGRAMOV

Težave VzrokiNa zaslonu se pojavi ko-da napake EF02), tipka “Vklop/Prekinitev” utripa vrdeči barvi3):• filter za izpust je zamašen,• vklopil se je zaš

Page 52 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

ODSTRANITEV VEZIABCD A12B 21211C CZa namestitev pralnega stroja na enako viši-no, kot je sosednje pohištvo, upoštevajtenavodila, ki so prikazana na sl

Page 53 - MOTNJE V DELOVANJU

izdelka se obrnite na pristojen mestni organza odstranjevanje odpadkov, komunalnoslužbo ali na trgovino, v kateri ste izdelekkupili.ODSTRANJEVANJE NAP

Page 54

58 electrolux

Page 56 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

апаратот и притиснете „Дополнителноплакнење“ и „Одложен почеток“ истовремено, додека не се појависимболот за потврда на екранот.Апаратот го меморира

Page 57

www.electrolux.com/shop 108527804-A-452012

Page 58 - 58 electrolux

ОДБИРАЊЕ БРЗИНА НАЦЕНТРИФУГАТАПритиснете го копчето „Центрифуга“ за да ја промените брзината нацентрифугата доколку сакате дацентрифугира според брзин

Page 59

УПРАВУВАЧ СО ВРЕМЕТОЦиклусот може да се продолжи или дасе скрати со помош на копчињата„ Time Manager” . Се наведува истепенот на валканост на алиштат

Page 60

ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИПрограма / Вид перење Полнење Можни опции Памук (студено - 90°) : Бели илишарени, на пр. нормално валканаработна облека, креветски и

Comments to this Manuals

No comments