LIBRETTO ISTRUZIONIEWT 1277146 3135 04 - 06/03ITLAVATRICE
10Sequenza delle operazioniPrima di effettuare il primo lavaggio consigliamo dieseguire un ciclo cotone a 90°C, senza biancheria,per togliere eventual
117. Scegliere la “partenza ritardata”Prima di avviare il programma, se si desideraposticiparne la partenza, premere questo tasto fino ascegliere il r
12 Consigli per il lavaggioCernitaAttenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti sulleetichette dei singoli capi e seguire le istruzioni per illa
13Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria) scioltoa caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
14Lavaggioa95°CAZIONEFORTECANDEGGIOSimboli internazionali per il trattamento dei tessutiLe etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti s
15Tabella programmiPROGRAMMI DI LAVAGGIOTipo dibiancheriaBianchimolto sporchi, ades.lenzuola,tovaglie,asciugamani,biancheria intimaColorati resistenti
1615 26//38/Tabella programmiPROGRAMMI SPECIALIProgrammiAmmollo a 30°C.Stop con acqua invasca. Perscaricare,premere il tastoavvio/pausa.Dopo 18 ore la
17Prima di qualsiasi operazione di manutenzionee pulizia staccare la spina della presa.MobilePulire il mobile della macchina con acqua tiepida e undet
18Filtrino del tubo di alimentazioneSe ci si accorge che la macchina richiede più tempoper riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo dial
19Anomalie di funzionamentoDifetti che si possono eliminare senza l’intervento di un tecnico.Durante il funzionamento della macchina può succedere che
2Per l’utilizzatore AvvertenzeeLa preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle normedi sic
20Anomalie• La macchina vibra o fa rumore:• Il coperchio non si apre:• La centrifuga inizia in ritardo onon viene effettuata:Cause possibili• Non sono
21Per l’installatore AvvertenzeeInstallazione• Controllare, all’atto del disimballo, che la macchinanon sia danneggiata. In caso di dubbio, nonmetterl
22C45Q001InstallazioneRimozione del dispositivi disicurezza per il trasportoPrima di mettere in funzione la macchina,accertarsi che siano stati tolti
23Alimentazione dell'acquaTubo acquastop :Tale dispositivo é stato progettato per impedire dannidovuti a perdite d’acqua. Nel caso in cui il tubo
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
3 SmaltimentoMateriali di imballaggio• I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.Perchè possano essere recuperati devono esseredeposti negli a
4IndicePer l’utilizzatoreAvvertenze 3Descrizione della macchina 6Il pannello comandi 7Descrizione dei comandi 7-10Sequenza delle operazioni 11-12Caric
5Descrizione della macchinaVaschetta detersivoSimboli1 - prelavaggio ()2 - lavaggio () (polvere o detersivo liquido)3 - candeggina ()4 - ammorbidente
6Il pannello comandiImportante : Non ruotare mai la manopola selezione programmiquando la macchina è in funzione 107654 8321 1191 Selettore program
7CentrifugaLe velocità di centrifuga dipendono dal tipo di tessuto.Le centrifughe selezionabili sono le seguenti:• Cotone:500/700/900 max. 1200 giri/m
8Partenza ritardataLa partenza ritardata si attiva col tasto "partenzaritardata" (max. 24 ore). Il tempo impostato decorre inore e durante l
9Informazioni sui programmiLanaCon questo programma non è soltanto possibile lavarei tessuti in lana sui quali è riportato il testo “pura lanavergine,
Comments to this Manuals