Electrolux EWT1377VOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1377VOW. Electrolux EWT1377VOW Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT1377VOW
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ 2

EWT1377VOWRU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 2UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 30

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Программы обработк

Page 3 - РУССКИЙ 3

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Отпариваниехлопка4

Page 4 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программа 1) Задайте скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Привыборе параметр

Page 5 - 2.4 Эксплуатация

Программы Загрузка (кг)Потреблениеэлектроэнергии(кВт·ч)Потребление воды (влитрах)Приблизительнаяпродолжительностьпрограммы (вминутах)Остаточнаявлажнос

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Для некоторых программ стирки наэтапе полоскания используетсябольший объем воды.• На дисплее отображаетсяиндикатор .Остановка с водой в баке• Испол

Page 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Менеджер времени можетиспользоваться только с программамив таблице.Индикатор 1) 1)2) 3) 3) 3) 4)

Page 8 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

8. ПАРАМЕТРЫ8.1 Защита от детейС помощью этой функции можнозаблокировать панель управления отдетей.• Чтобы включить/выключить этуфункцию, одновременно

Page 9 - РУССКИЙ 9

10.2 Добавление средствадля стирки и добавокОтмерьте количество средства длястирки и кондиционера для ткани.10.3 Отделения дозатора моющих средствОСТО

Page 10

10.4 Жидкое или порошковоесредство для стирки.1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жид

Page 11 - РУССКИЙ 11

10.7 Запуск программы безотсрочки пускаНажмите на .• Индикатор перестает мигатьи включается.• Индикатор начнет мигать надисплее.• Программа запус

Page 12 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 7. РЕЖИМЫ

10.11 Открывание дверы приработе функции отсрочкипускаВ случае использования отсрочкипуска дверца прибора блокируется, ана дисплее отображается индика

Page 14

10.15 ФункцияАВТООТКЛЮЧЕНИЕФункция АВТООТКЛЮЧЕНИЕавтоматически выключает прибор дляснижения потребленияэлектроэнергии, если:• Прибор не используется в

Page 15 - 7.8 «Мои программы»

60°C) для всех типов тканей илиспециально предназначенныедля стирки только шерстяныхизделий.• Не смешивайте разные средствадля стирки.• В целях сохран

Page 16 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Всегда следуйтеинструкциям, приведеннымна упаковке данныхсредств.12.3 «Профилактическаястирка»При использовании программ стиркипри низкой температуре

Page 17 - 10.2 Добавление средства

3. 12.6 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если вприборе находитсягорячая вода.1. 2.3. 4.www.electrolux.c

Page 18 - 10.6 Выбор программы

5. 12.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.8 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произ

Page 19 - РУССКИЙ 19

сливного насоса оставшуюся тамводу.1. Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2. Закройте водопроводный вентиль.3. Поместите оба конца наливногошланга

Page 20

Неисправность Возможное решение Если задана функция «Отсрочка пуска», отменитеотсрочку или дождитесь окончания обратного отсчета. Отключите функцию

Page 21 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решение Распределите вещи в барабане вручную и сновазапустите этап отжима. Эта проблема может бытьвызвана разбалансировкой.Во

Page 22 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕРасстояние Ширина/Высота/Глубина/Общаяглубина400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 ммПодключение кэлектросетиНапряжениеОбщая мощностьПредо

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 24 - Не производите очистку

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...312. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 25 - 12.9 Меры против замерзания

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 26 - 13.2 Возможные неисправности

• Прилад слід підключати до водопроводу задопомогою нових наборів шлангів, щопостачаються. Повторно використовувати старінабори шлангів не можна.• У р

Page 27 - РУССКИЙ 27

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Page 28

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу2314561Панель керування2Кришка3Ручка кришки4Фільтр зливного насоса5Ніжки для вирівнювання приладу6Табличка з технічними

Page 29 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

11Сенсорні кнопки управління часом12Сенсорна кнопка улюбленоїпрограми 4.2 ДисплейA B C D EFGHJ IKA) Зона температури: індикатор температури: індикатор

Page 30 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• : індикатор функції «Дужетихо»5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРАННЯПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(

Page 31 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Спортивнийодяг30 °

Page 32 - 2.2 Підключення до

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення) Обробкабавовни па

Page 33 - 2.6 Утилізація

Програма 1) Встановіть швидкість віджимання. Переконайтеся, що вона відповідає типу білизни.Якщо встановлено функцію «Без

Page 34 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

1.2 Общие правила техники безопасности• Не изменяйте параметры данного прибора.• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7кг (см. Главу «Таблица

Page 35 - 4.2 Дисплей

Програми Завантаження(кг)Споживанняелектроенергії (кВт-год)Споживання води(л)Приблизнатривалістьпрограми(хв.)Залишковавологість(%)1)Бавовна 60 °C 7 1,

Page 36 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРАННЯ

• Встановіть цю функцію, щобзапобігти зминанню білизни.• Після завершення програми водазалишається в барабані. Барабанрегулярно обертається, щобзапобі

Page 37 - УКРАЇНСЬКА 37

Індикатор 1) 1) 4) 3) 3) 3)1) Якщо доступно.2) Найкоротший цикл: освіження білизни.3) Тривалість виконання програми запромовчанням.4) Найдо

Page 38

• Перед натисненням на : приладне можна увімкнути.8.2 Постійна функціядодаткового полосканняЗавдяки цій функції, функціядодаткового полоскання буде п

Page 39 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

10.3 Відділення дозатораОБЕРЕЖНО!Застосовуйте лише миючі засоби, призначені для використання упральній машині.Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведени

Page 40 - 7. ФУНКЦІЇ

10.4 Рідкий або порошковиймиючий засіб1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідк

Page 41 - 7.7 Управління часом

• Індикатор припинитьблимати та почне світитисяпостійно.• Індикатор починає блиматина дисплеї.• Програма запускається, кришкаблокується, а на дисп

Page 42 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

10.11 Відкриття дверцят, колиактивовано відкладенийзапускПід час відкладеного запуску дверцятаприладу заблоковані, а на дисплеївідображається індикато

Page 43 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

10.15 ФункціяАВТОМАТИЧНЕВИМКНЕННЯФункція АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯавтоматично вимикає прилад длязниження споживання електроенергії втаких випадках.• Ви не

Page 44 - 10.3 Відділення дозатора

миючі засоби в понаднормовихкількостях.• Дотримуйтесь інструкцій, наведенихна упаковці цих засобів.• Використовуйте засоби, щопідходять для типу та ко

Page 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• Следуйте приложенным к приборуинструкциям по его установке.• Не устанавливайте и неэксплуатируйте прибор впомещениях с температурой ниже0°C или в ме

Page 46

12.4 Очищення лампиосвітлення барабана тарозсіювачаРегулярно перевіряйте лампуосвітлення барабана та розсіювач напредмет появи накипу.1. 2.12.5 Чищенн

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

12.6 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприладі гаряча.1. 2.3. 4.5. УКРАЇНСЬКА 51

Page 48 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.7 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайт

Page 49 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 ВступПрилад не запускається абозупиняється під час роботи.Спершу

Page 50 - 12.4 Очищення лампи

Проблема Можливе рішенняПереконайтеся в тому, що фільтр у впускному шланзі тафільтр клапана не засмічено. Див. розділ «Догляд ічищення».Переконайтеся

Page 51 - 12.6 Чищення зливного фільтра

Проблема Можливе рішення Оберіть програму зливу або віджимання, якщо вбарабані залишилася вода.Під час роботиприладу лунаєнезвичний шум.Переконайтеся

Page 52 - 12.9 Запобіжні заходи проти

Під’єднання доелектромережіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота230 В2200 Вт10 А50 ГцКлас захисту від проникнення твердих часток івологи, що заб

Page 54

www.electrolux.com58

Page 56 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

могут использоваться с Вашимприбором, обратитесь вавторизованный сервисный центр.2.5 Внутреннее освещениеВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы.• Светоди

Page 57 - УКРАЇНСЬКА 57

www.electrolux.com/shop108845101-A-352014

Page 58

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Описание панели управления123 4 5 6 7 8 91011121Кнопка «Вкл/Выкл» 2Селектор программ3Сенсорное поле сниженияскорости отжима 4С

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

C) : Индикатор Time ManagerD) Область отображения времени:• : продолжительностьпрограммы• : отсрочка пуска•: коды ошибок• : сообщение об ошибке• : про

Page 60 - 108845101-A-352014

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) ХлопокЭконом 1)60

Comments to this Manuals

No comments