Electrolux EWT31276EW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT31276EW. Electrolux EWT31276EW Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 31276 EW
................................................ .............................................
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EWT 31276 EW

EWT 31276 EW... ...HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2EL ΠΛΥΝ

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

7. OPCIJE7.1 Temperatura Postavite ovu opciju za promjenu unaprijed za‐dane vrijednosti temperature.Indikator = hladna voda.Na zaslonu se prikazuje p

Page 3

Indikator 2) 2) 2) 3) 2) 2) 2)1) Najkraće: za osvježavanje odjeće.2) Zadano trajanje programa.3) Najduže: Produljenje tra

Page 4 - SIGURNOSNE UPUTE

9. SVAKODNEVNA UPORABA9.1 Umetanje rubljaA1.Otvorite poklopac uređaja.2.Pritisnite tipku A. Bubanj se automatski ot‐vara.3.Stavite rublje u bubanj, um

Page 5 - 3. OPIS PROIZVODA

Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Ka

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Nakon približno 15 minuta od početkaprograma:• Uređaj automatski podešava trajanjeprograma prema količini punjenja.• Na zaslonu se prikazuje novovrije

Page 7 - 5. PROGRAMI

• Vrata ostavite odškrinuta kako biste spriječilistvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa.Program pranja je završen, ali u bubnju još imavode:–

Page 8

• Koristite ispravne proizvode za vrstu i bojurublja, temperaturu programa i razinuuprljanosti.• Ako vaš uređaj nema spremnik za deterdžents jezičcem,

Page 9 - 6. POTROŠNJA

11.4 Čišćenje spremnika za deterdžent1. 2.3. 11.5 Čišćenje odvodnog filtraUPOZORENJENe čistite ispusni filtar ako u bubnju imavode.1.2.HRVATSKI 17

Page 10 - 7. OPCIJE

3. 4.5. 11.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.18www.electrolux.com

Page 11 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

3. 4.90˚11.7 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se to dogodi, obavite korake (1) do (5)odjeljka "Čišćenje filtra

Page 12 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9.4 Odabir programa

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vodom. Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informaciju po‐t

Page 14

Problem Moguće rješenjeUređaj se puni vodom ipotom odmah izbacuje vo‐du.Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnom položaju.Crijevo je

Page 15 - 10. SAVJETI

otpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnuslužbu.22www.electrolux.com

Page 16 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 17 - 11.5 Čišćenje odvodnog filtra

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστεπροσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθ

Page 18

σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο ώστε να απο‐φευχθούν οι κίνδυνοι.• Η πίεση του νερού λειτουργίας (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει ναείναι με

Page 19 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Σύνδεση νερού• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους σω‐λήνες νερού.• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχήνερού χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ

Page 20

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2314561Χειριστήριο2Καπάκι3Λαβή καπακιού4Πορτάκι φίλτρου5Πόδια οριζοντίωσης της συσκευής6Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών4. ΠΊΝΑ

Page 21 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.1 ΟθόνηA B C DEFGA)Η περιοχή θερμοκρασίας: : Ένδειξη θερμοκρασίας : Ένδειξη κρύου νερούB) : Ένδειξη Time Manager.C)Η περιοχή χρόνου:– : η διάρκεια π

Page 22

ΠρόγραμμαΕύρος θερμοκρασίαςΤύπος φορτίου και βαθμός λερώματοςΜέγιστο φορτίο, Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Ευαίσθητα40 °C - ΚρύοΕυαίσθητα υφάσματα, όπως

Page 23 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Page 24

Πρόγραμμα Eco 1)

Page 25 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣΚατά την έναρξη του προγράμματος, στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματοςγια τη μέγιστη χωρητικότητα φορτίου.Κατά τη δι

Page 26 - 2.4 Απόρριψη

7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ7.1 Θερμοκρασία Προβείτε σε αυτή την επιλογή για να αλλάξετε τηνπροεπιλεγμένη θερμοκρασία.Ένδειξη = κρύο νερό.Η οθόνη εμφανίζει την καθορι

Page 27 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Ένδειξη1) 2) 2) 2) 3) 2) 2) 2)1) Το πλέον σύντομο: για φρεσκάρισμα τωνρούχων.

Page 28 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ9.1 Φόρτωση των ρούχωνA1.Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής.2.Πιέστε το κουμπί A. Ο κάδος ανοίγει αυτό‐ματα.3.Τοποθετήστε ένα-ένα τα ρο

Page 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Απορρυπαντικό σε υγρή μορφή ή σε σκόνη1.CLICK2.A3.CLICK4.B•Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).•Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Ότα

Page 30 - 5.1 Πιστοποιητικό Woolmark

• Το πρόγραμμα ξεκινά, η πόρτα ασφαλίζει καιστην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη .• Η αντλία αδειάσματος μπορεί να λειτουργεί γιαένα μικρό χρονικό διάστη

Page 31 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

•Η ένδειξη ασφάλισης καπακιού σβήνει.• Αφαιρέστε τα ρούχα από τη συσκευή. Βεβαιω‐θείτε ότι ο κάδος είναι άδειος.• Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.•Πιέ

Page 32 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

Διατίθενται ειδικά αφαιρετικά λεκέδων. Χρησιμο‐ποιήστε το κατάλληλο αφαιρετικό για τον τύποτου λεκέ και του υφάσματος.10.3 Απορρυπαντικά και προσθετικ

Page 33 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

11.3 Πλύση συντήρησηςΤα προγράμματα που εκτελούνται σε χαμηλέςθερμοκρασίες, μπορεί να αφήσουν υπολείμματααπορρυπαντικού μέσα στον κάδο. Εκτελείτε τα‐κ

Page 34 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0,5bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa)• Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije bit

Page 36

11.6 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου της βαλβίδας1.1232.3. 4.90˚11.7 Επείγον άδειασμα του νερούΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δεν μπορεί

Page 37 - 10. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λειτουρ‐γία.Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυσηςτου προβλήματος (ανατρέξτε

Page 38 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Ρυθμίστε το πρόγραμμα αδειάσματος, αν είχατε ρυθμίσει επιλογήπου τελειώνει με νερό στον κάδο.Δεν λειτουργεί η φάσηστυψίμ

Page 39 - 11.5 Καθάρισμα του φίλτρου

συσκευή. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινω‐νήστε με το Σέρβις.13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος 400 / 890 / 600 mmΣυνολικό βάθος

Page 40

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - 11.8 Προστασία από τον πάγο

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Page 42 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0,5 bar(0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részé

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

2.2 HasználatVIGYÁZATSzemélyi sérülés, áramütés, tűz, égésisérülés vagy a készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A készüléket kizárólag háztartási

Page 44

4. KEZELŐPANEL1 2 3 4 5101187961Be/Ki gomb 2Programválasztó gomb3Centrifugálás sebességét mérséklő érintő‐gomb 4Hőmérséklet érintőgomb 5Kijelző6Előmos

Page 45 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐red ili na njega.• Provjerite jeste li iz rublja uklonili

Page 46 - 1.2 Általános biztonság

– : Centrifugálási sebesség-vissza‐jelző– : Nincs centrifugálás visszajelző– : Öblítőstop visszajelző– : Extra Csendes visszajelző.G) : Ajtó zárva vis

Page 47 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

ProgramHőmérséklet-tartományTöltet és szennyeződés típusaMaximális töltet, maximális centrifugálási sebesség Sportruházat30 °CMűszálas és kényes ruhan

Page 48 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

5.1 Woolmark tanúsítványA The Woolmark Company ennek a mosógép‐nek a gyapjúmosási ciklusát jóváhagyta a géppelmosható gyapjú termékek gépi mosására, a

Page 49 - 4. KEZELŐPANEL

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 Hőmérséklet Az alapértelmezett hőmérséklet módosításáhozválassza ezt a funkciót. jelzőfény = hideg víz.A kijelző a beállítot

Page 50 - 5. PROGRAMOK

Visszajelzők 2) 2) 2) 3) 2) 2) 2)1) Legrövidebb: a ruhanemű felfrissítése.2) Program ala

Page 51 - MAGYAR 51

9. NAPI HASZNÁLAT9.1 A mosnivaló betöltéseA1.Nyissa fel a készülék fedelét.2.Nyomja meg az „A” gombot. A dob automa‐tikusan kinyílik.3.Helyezze a mosa

Page 52

Folyékony mosószer vagy mosópor esetén1.CLICK2.A3.CLICK4.B•(A) pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).•(B) pozíció folyékony mosószer esetén.Folyéko

Page 53 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A program elindul, az ajtó reteszelődik, és akijelzőn a jelzőfény jelenik meg.• A leeresztő szivattyú egy rövid időre bekap‐csolhat, amikor a készü

Page 54 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Szedje ki a mosott holmit a dobból. Ellenőriz‐ze, hogy a dob üres-e.• Zárja el a vízcsapot.• A készülék kikapcsolásához nyomja meg a gombot néhány m

Page 55 - 9. NAPI HASZNÁLAT

• Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.• A környezet védelme érdekében ne használ‐jon a szükségesnél több mosószert.• Mindig tartsa be a mosósz

Page 56 - 9.4 Program kiválasztása

4. UPRAVLJAČKA PLOČA1 2 3 4 5101187961Tipka Uključeno/Isključeno 2Programator3Tipka za smanjenje centrifuge 4Tipka temperature 5Zaslon6Tipka pretpranj

Page 57 - MAGYAR 57

11.4 A mosószer-adagoló tisztítása1. 2.3. 11.5 A lefolyószűrő tisztításaVIGYÁZATNe tisztítsa a lefolyószűrőt, ha víz van adobban.1.2.60www.electrolux

Page 58

3. 4.5. 11.6 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása1.1232.MAGYAR 61

Page 59 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3. 4.90˚11.7 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nem tudja a viz‐et leereszteni.Ha ez történik, akkor végezze el „A lefolyószűrőtisztítása” c

Page 60

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy megnyomta-e az Indítás/Szünet gombot. Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy várja

Page 61 - MAGYAR 61

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet felnyitni a ké‐szülék fedelét.Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e. Állítsa be a szivattyúzás vagy

Page 62

Maximális töltet Pamut 7 kgCentrifugálási sebesség Maximum 1200 ford./perc1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz

Page 63 - MAGYAR 63

66www.electrolux.com

Page 64

MAGYAR 67

Page 65 - Maximális töltet Pamut 7 kg

www.electrolux.com/shop108840000-A-142013

Page 66

– : faza zadržavanja ispiranja– : indikator Ekstra tiho.G) : Indikator zaključanih vrata5. PROGRAMIProgramRaspon temperatureVrsta punjenja i zaprljano

Page 67 - MAGYAR 67

ProgramRaspon temperatureVrsta punjenja i zaprljanostMaksimalna količina rublja, maksimalna centrifuga Sportska odjeća30 °CSintetičko i osjetljivo rub

Page 68

5.1 Certifikat WoolmarkCiklus pranja vune ovog uređaju odobrila jetvrtka Woolmark Company za pranje vunenihproizvoda koji se mogu prati u perilici, uz

Comments to this Manuals

No comments