Electrolux EZC2430EOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EZC2430EOX. Electrolux EZC2430EOX Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EZC2430EOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EZC2430EOX

EZC2430EOXHR Pećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 32

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Svjetlo se uključuje kad pećnica radi.3. Za isključivanje pećnice okrenitesklopku za funkcije pećnice uisključen položaj6.4 Indikator zagrijavanjaKada

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

7.3 Postavljanje funkcijeTRAJANJE1. Postavite funkciju pećnice.2. Pritiščite dok ne počne bljeskati.3. Da biste postavili minute, a zatim isate, prit

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

8. KORIŠTENJE PRIBORAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Umetanje priboraMreža za pečenje:Gurnite mrežu između vodilica nosačapo

Page 5 - 2.3 Upotreba

°CPrije zatvaranja vrata pećnice sklopivevodilice obavezno gurnite u pećnicu dokraja.8.3 Postavljanje sklopivihvodilicaTeleskopske vodilice možete pos

Page 6 - 2.6 Unutarnja rasvjeta

Na zaslonu se pojavljujesimbol i kad je uključenafunkcija Pirolitičko.Za isključivanje funkcije Roditeljskezaštite ponovite 2. korak.9.2 Prikaz osta

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Ostavite meso otprilike 15 minuta prijerezanja tako da se sok ne iscijedi.Kako biste spriječili stvaranje prevelikekoličine dima tijekom pečenja, u du

Page 8 - 6. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač oddizanogtijes

Page 9 - 6.3 Postavljanje funkcije

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSendvičVictoria1)170

Page 10 - 7. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBureci 190 1 190 1 4

Page 11 - HRVATSKI 11

Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje s vrućimzrakomVrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjskaplećka180 2

Page 12 - 8. KORIŠTENJE PRIBORA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. DODATNE FUNKCIJE

Jelo Količina Vrijeme (min)Komada Količina(kg)1. strana 2. stranaTeleći odresci 4 0.8 12 - 15 12 - 14Goveđi odrezak 4 0.6 10 - 12 6 - 8Svinjetina 8 -

Page 14 - 10. SAVJETI I PREPORUKE

10.5 Vlažni vrući zrakZa najbolje rezultate slijeditepreporuke navedene u tabliciispod.Jelo Pribor Temperatura(°C)PoložajrešetkeVrijeme(min)Slatke rol

Page 15 - HRVATSKI 15

Jelo Pribor Temperatura(°C)PoložajrešetkeVrijeme(min)Ukusno tijesto,16 komadapekač za pecivo ili pliti‐ca s cjedilom:170 2 35 - 45Krekeri, 20komadapek

Page 16

Jelo Funkce Pribor Položaj re‐šetkeTemperatura(°C)Vrijeme (min) NapomeneSitankolačUobičajenokuhanjePekač zapecivo3 170 20 - 30 Stavite 20 malihkolača

Page 17 - HRVATSKI 17

vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor neperite u perilici posuđa.Tvrdokorne mrlje čistite posebnimsredstvom za čišćenje pećnica.Ako je dodatna oprema

Page 18 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

5. Pritisnite ili okrenite regulatortemperature u smjeru kazaljki na satuza početak postupka čišćenja.Vrijeme postupka: 2 h.Tijekom rada funkcije Pi

Page 19 - 10.3 Mali roštilj

5. Otpustite sustav zaključavanja kakobiste skinuli staklene ploče.6. Dva pričvrsna elementa okrenite za90° i izvucite ih iz ležišta.90°7. Prvo pažlji

Page 20 - 10.4 Turbo roštilj

2. Očistite stakleni poklopac.3. Zamijenite žarulju odgovarajućomžaruljom koja je otpora na toplinu od300 °C.4. Postavite stakleni poklopac.12. RJEŠAV

Page 21 - 10.5 Vlažni vrući zrak

Problem Mogući uzrok rješenjeZaslon prikazuje "F102". • Niste do kraja zatvorilivrata.• Blokada vrata je ne‐ispravna.• Zatvorite vrata do kr

Page 22 - 10.6 Odmrzavanje

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...

Page 23 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 11.4 Pirolitičko

14. ENERGETSKA UČINKOVITOST14.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modela

Page 25 - 11.6 Skidanje i postavljanje

Vlažni vrući zrakTa funkcija napravljena je za ušteduenergije tijekom kuhanja.Ako koristite tu funkciju, svjetlo seautomatski isključuje nakon 30 seku

Page 26 - Stražnje svjetlo

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 27 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 28 - 12.2 Servisni podaci

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Page 29 - 13. POSTAVLJANJE

• Respectaţi distanţele minime faţă dealte aparate şi corpuri de mobilier.• Instalaţi aparatul într-un loc sigur şiadecvat care satisface cerinţelepri

Page 30 - 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

AVERTISMENT!Pericol de deteriorare aaparatului.• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat dir

Page 31 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

– să asigure o ventilare bună întimpul şi după fiecare Curăţarepirolitică.– să asigure o bună ventilaţie pedurata şi după prima utilizare latemperatur

Page 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 3 42567894321101Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţii degătire3Afişaj4Buton de comandă (

Page 33 - ROMÂNA 33

G. Funcţiile ceasului5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Pentru a seta Timpul,consultaţi capitolul „Funcţi

Page 34 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice.• Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvihradova na odr

Page 35 - 2.3 Utilizare

FuncţiacuptoruluiAplicaţieGatire In‐tensivaPentru a frige bucăţi maimari de carne sau pui cuos pe o poziţie a raftului.Pentru gratinare şi rumeni‐re.I

Page 36 - 2.5 Curăţarea pirolitică

7. FUNCŢIILE CEASULUI7.1 Tabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia cea‐suluiAplicaţieORA CU‐RENTĂPentru a afişa sau mo‐difica ora curentă. Puteţischimba or

Page 37 - 2.8 Gestionarea deşeurilor

3. Apăsaţi sau pentru a setaorele urmate de minute. Apăsaţi pentru confirmare.La ora setată pentru Sfârşit, este emissemnalul acustic timp de 2 mi

Page 38 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Tavă de gătit/ Cratiţă adâncă:Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncăîntre şinele de ghidaj ale suportuluiraftului.Raft de sârmă şi tavă de gătit / cr

Page 39 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

2. Elementul opritor (A) care se află laun capăt al ghidajului telescopictrebuie să fie îndreptat în sus.A9. FUNCŢII SUPLIMENTARE9.1 Utilizarea Blocar

Page 40 - 6.4 Indicator de încălzire

funcţioneze până când aparatul serăceşte.9.5 Termostatul de siguranţăFuncţionarea incorectă a cuptorului saucomponentele defecte pot să cauzezesupraîn

Page 41 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

10.2 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐t

Page 42 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn

Page 43 - 8.3 Instalarea ghidajelor

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftSandvişVictoria1)170 1 160 1

Page 44 - 9. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftLasagne 200 2 200 2 25 - 40

Page 45 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Ne koristite višeputne utikače iprodužne kabele.• Pazite da ne oštetite ut

Page 46

Aliment Încălzire Sus/Jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120

Page 47 - ROMÂNA 47

Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăparteCârnaţi 8 - 12 - 15 10 - 12Cotlet de porc 4 0.6 12 - 16 12 - 14Pui (tăiat

Page 48

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Rulouri dulci,12 bucăţitavă de gătit sau tavăde colectare180 2 35 - 40Rulouri, 9bucăţitavă de

Page 49 - ROMÂNA 49

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Tarte, 8 bucăţi tavă de gătit sau tavăde colectare170 2 20 - 30Legume opări‐te, 0,4 kgtavă de

Page 50 - 10.3 Grill

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPrăjiturimiciÎncălziresus/josTavăpentruprăjituri3 170 20 - 30 Puneţi 20 de

Page 51 - 10.5 Aer Cald (Umed)

Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu lecurăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiectecu margini ascuţite sau în maşina despălat vase. Stratul anti-ader

Page 52

pentru a începe procedura decurăţare.Durata procedurii: 2 h.În timpul Pirolitica, becul este stins.Dacă cuptorul este la temperaturaprestabilită, uşa

Page 53 - 10.6 Decongelare

5. Eliberaţi sistemul de închidere pentrua scoate panourile interne de sticlă.6. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaş

Page 54 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2. Curăţaţi capacul de sticlă.3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvatrezistent la o căldură de 300°C.4. Montaţi capacul de sticlă.12. DEPANAREAVERTISMENT

Page 55 - 11.4 Pirolitica

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică „F102”. • Nu aţi închis bine uşa.• Blocarea electronică auşii este defectă.• Închideţi uşa complet.• Op

Page 56 - 11.5 Semnal de curatare

uzrokovati značajno oštećenjeuređaja, ormarića u kojem se nalazi ilipoda. Ne zatvarajte ploču namještajadok se uređaj potpuno ne ohladinakon uporabe.2

Page 57 - Becul din spate

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numeric al produsului (PNC) ...

Page 58 - 12. DEPANARE

Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 3680 3 x 1.5Cablul de masă (cablul verde/galben) vafi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şide nul (c

Page 59 - 12.2 Date pentru service

Căldura rezidualăDacă este activat un program cuselectare Durată sau Sfârşit şi durata degătire este mai mare de 30 de minute,elementele de încălzire

Page 61 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

www.electrolux.com/shop867348173-A-352018

Page 62 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Prije zamjene žarulje, uređajiskopčajte iz električne mreže.• Koristite samo žarulje istihkarakteristika..2.7 Servisiranje• Za popravak uređaja kont

Page 63 - ROMÂNA 63

4.2 ZaslonA BDG EF CA. Tajmer / TemperaturaB. Indikator zagrijavanja i prikaz ostatkatoplineC. Sonda za pečenje mesa (samoodabrani modeli)D. Brava na

Page 64 - 867348173-A-352018

FunkcijepećniceUpotrebaVrući zrakZa prženje ili prženje ipečenje hrane za koju jepotrebna ista temperaturana jednoj ili više položajapolica, bez miješ

Comments to this Manuals

No comments