GA60PLVCFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 31
6. RÉGLAGES6.1 Liste des réglagesPour visualiser la liste des réglages,sélectionnez Réglages dans la liste desoptions.Réglages Valeurs DésignationMyFa
Réglages Valeurs DésignationLangues Liste des langues. Sélectionne votre languepréférée.Langue par défaut : an‐glais.Affichage au sol Liste des couleu
9. Appuyez sur la touche OK.Si le programme comprend l'optionTimeSaver, vous devez sélectionnerRapide ou Normale.10. Appuyez sur la touche OK pou
Options Valeurs DescriptionXtraDry MARCHEARRÊT (valeur par défaut)Activez cette option si vousvoulez améliorer les perfor‐mances de séchage. Re‐portez
Les phases de lavage et de séchagesont réduites. La durée totale duprogramme diminue d'environ 50 %.Les résultats de lavage sont identiques àceux
Degrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou‐cisseur d'eau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40
5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pour lerefermer.ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s
Pour de meilleuresperformances de séchage,nous vous recommandonsde toujours utiliser du liquidede rinçage, même si vousutilisez déjà des pastillestout
mécanisme revient au niveauinférieur, sa position de base.Vous pouvez abaisser le panier dedeux façons, en fonction de lacharge :• s'il s'ag
8. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Option jusqu'à ce que leprogramme sélectionné s'affiche.9. Appuyez sur OK.10. Fermez la porte d
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Si vous ouvrez la porte avantl'activation de Auto Off, l'appareil estautomatiquement éteint.2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.1
6. Activez la notification du distributeurde liquide de rinçage vide.10.4 Chargement des paniers• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des artic
CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans lesens antihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper
calcaires peuvent se former àl'intérieur de l'appareil. Pour évitercela, nous recommandons de lancerun programme long au moins 2 foispar moi
Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐vez l'option XtraDry et sélecti
Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di
• Assicurarsi che l'apparecchiatura siainstallata sotto e vicino a partiadeguatamente ancorate a unastruttura fissa.2.2 Collegamento elettricoAVV
2.5 Luce internaAVVERTENZA!Rischio di lesioni.• Questa apparecchiatura dispone diuna lampadina interna che si accendee si spegne, rispettivamente, qua
13Cestello superiore14Cassetto portaposate3.1 TimeBeamIl TimeBeam è un display proiettato sulpavimento al di sotto della portadell'apparecchiatur
Option tasto• Una breve pressione apre l'elencoopzioni.• Una breve pressione all'internodell'elenco opzioni riporta all'elencoprog
Fasi del pro‐grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del program‐maOpzioniRinse&Hold 6)• Tutti i • Ammollo 1) Questo programma consente un utiliz
6. IMPOSTAZIONI6.1 Elenco impostazioniPer visualizzare l'elenco impostazioni,selezionare Impostazioni nell'elencoopzioni.Impostazioni Valori
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d
Impostazioni Valori DescrizioneLingue Elenco lingue. Imposta la lingua preferita.Lingua predefinita: Inglese.Display sul pavimento Elenco colori. Impo
10. Premere il tasto OK per confermare.Il display conferma che il programmaMyFavourite è stato salvato.6.6 AirDryAirDry migliora i risultati di asciug
Opzioni Valori DescrizioneXtraDry ACCESOSPENTO (valore predefinito)Attivare questa opzione sesi desidera migliorare leprestazioni di asciugatura.Fare
risultati di asciugatura potrebbero esseremeno soddisfacenti.L'opzione TimeSaver non è disponibileper tutti i programmi.1. Scorrere l'elenco
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar‐keLivello del decal‐cificatore dell’ac‐qua23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3
ATTENZIONE!Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitoredel sale durante ilriempimento. Dopo averriempito il contenitore delsale, avviareimmediat
3. Caricare i cestelli.4. Aggiungere il detersivo.5. Impostare ed avviare il programmacorretto per il tipo di carico ed ilgrado di sporco.9.1 Comfort
1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore(B).3. Se
ATTENZIONE!Non provare a chiudere laporta dell'apparecchiaturaentro 2 minuti dopo cheAirDry la apreautomaticamente, dato checiò potrebbe causare
10.2 Se si utilizzano sale,brillantante e detersivo• Utilizzare soltanto sale, brillantante edetersivo specifici per lavastoviglie.Altri prodotti poss
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v
2. Vuotare prima il cestello inferiore equindi quello superiore.Al termine del programma,dell'acqua potrebberimanere sulle pareti e sullaporta de
7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione
• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive o solventi.11.4 Pulizia interna• Pulire accuratamentel'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in
Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non ca‐rica acqua.Il display mostra o.• Controllare che il rubinetto del
Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneLa porta dell'apparecchia‐tura si chiude con difficoltà.• L'apparecchiatura non è corre
Problema Possibile causa e soluzioneSu bicchieri e stoviglie ri‐mangono delle striaturebiancastre o striature blua‐stre.• La quantità di brillantante
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.• Il livello di sale
14. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
www.electrolux.com58
ITALIANO 59
• L'ampoule utilisée dans cet appareiln'est pas adaptée à l'éclairage devotre habitation.• Pour remplacer l'ampoule, contactezle s
www.electrolux.com/shop117882770-A-212017
3.1 TimeBeamLe faisceau TimeBeam est une lumièreprojetée sur le sol, sous la porte del'appareil.• Lorsque le programme démarre, ladurée du progra
• Appuyez brièvement sur la liste desréglages pour revenir à la liste desoptions.• Si un départ différé ou un programmesont en cours, une pression lon
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsRinse&Hold 6)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimi
Comments to this Manuals