GK69TSIPOFR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
• la table de cuisson surchauffe (par ex.lorsqu'un récipient chauffe à vide).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de
4.7 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson, uniquement pour unesessi
4.9 VerrouillageVous pouvez verrouiller le bandeau decommande pendant que les zones decuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsiune modification accide
5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 FlexiBridge fonctionLa zone de cuisson à in
125-160mmPlacez les plats de cuisson dont lediamètre de fond est supérieur à 160 mmau centre des deux sections.> 160 mm5.2 FlexiBridge Mode standar
connectées. Si vous utilisez un plat decuisson de dimension inférieure aux deuxsections, l'écran affiche et après 2minutes, la zone s'étei
Informations générales :• Le diamètre minimum du fond du platde cuisson est de 160 mm pour cettefonction.• L'affichage de réglage de la chaleur d
Les plats de cuisson conviennentpour l'induction si :• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Solidifier : omelettes, œufscocotte.10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.3 - 5 Faire mijoter des p
• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi, enlevez :traces de calcaire et d'eau, projectionsde graisse, décolorations métalliques
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson estdésactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensiti-ve .Retirez l'objet de la to
Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré-cipient ne correspond pas àla fonction ou au mode defonctionnement activés.Utilisez un réc
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table decuisson d
du vendeur pourra être facturé, même encours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxconditions de garantie figurent dans
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmINSTALLATION
4.min.12 mmmin. 2 mmINSTALLATION INTÉGRÉE1.704+1mm514+1mmmin.55mm490+1mm680+1mmR10mmR5mm12mm7mm2.min.38 mmmin.2 mm3.min.12 mmmin. 2 mm9.7 Enceinte de
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Plaque signalétiqueModèle GK69TSIPO PNC 949 596 566 00Type 60 GDD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fab
Longueur (L) et largeur (l)de la zone de cuissonGauche L 41,8 cml 24,8 cmConsommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC electric cooking)Arriè
Garantie Nous octroyons sur chaqueproduit 2 ans de garantie à partir de ladate de livraison ou de la mise en serviceau consommateur (documenté au moye
FRANÇAIS29
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions
www.electrolux.com30
FRANÇAIS31
www.electrolux.com/shop867332442-C-122017
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance surune table de cuisson car cela pourra
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
l'installation. Assurez-vous que la prisede courant est accessible une foisl'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche
surface vitrocéramique. Souleveztoujours ces objets lorsque vous devezles déplacer sur la surface de cuisson.• Cet appareil est exclusivement destinéà
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les signaux sonores indiquent les fonctions acti
Affichage DescriptionFonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chal
Comments to this Manuals