Electrolux HOC310F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux HOC310F. Electrolux HOC310F Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HOC310F
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 13
NO Platetopp Bruksanvisning 24
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 13

HOC310FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 13NO Platetopp Bruksanvisning 24SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 35

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Hvis der skal installeres flere 30 cmkogesektioner ved siden af hinanden iden samme udskæring, er etmonteringssæt, inkl. støttesidekonsol ogsupplerend

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

9. TEKNISK INFORMATION9.1 Kogezoner - SpecifikationKogezoneNominel effekt (maks. varme‐trin) [W]Kogezonens diameter [mm]Forrest i midten 1200 145Bages

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

sundhed samt at genbruge affald afelektriske og elektroniske apparater.Kasser ikke apparater, der er mærketmed symbolet , sammen medhusholdningsaffal

Page 5 - 2.3 Brug

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 142. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 6 - 4. DAGLIG BRUG

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 7 - 5. RÅD OG TIP

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Page 8 - 7. FEJLFINDING

• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke(jos olemassa) kosketa kuumaanlaitteeseen tai kuumiin keittoastioihin,kun liität laitteen lähellä oleviinpisto

Page 9

2.4 Hoito ja puhdistus• Puhdista laite säännöllisesti, jottapintamateriaali ei vaurioidu.• Kytke laite pois toiminnasta ja annasen jäähtyä ennen puhdi

Page 10 - 8.5 Montering

4.1 TehotasoVoit asettaa tehotason tai muuttaa sitäkääntämällä vääntimen oikean tehotasonkohdalle. Kytke se pois päältäkääntämällä väännin Off-asentoo

Page 11 - 11. MILJØHENSYN

7. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Page 13 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

7.3 Lisävarustepakkauksenmukana toimitetut merkitKiinnitä merkit seuraavasti:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMAD

Page 14 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Jos samaan aukkoon asennetaan useita30 cm keittotasoja, valtuutetustahuoltopalvelusta on saatavilla sivutuen jalisätiivistettä sisältäviä asennussarjo

Page 15 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

9. TEKNISET TIEDOT9.1 Keittoalueiden määrityksetKeittoalueNimellisteho (suurin tehotaso)[W]Keittoalueen halkaisija [mm]Keskellä edessä 1200 145Keskell

Page 16 - 2.3 Käyttö

11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Page 17 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...252. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 18 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 19 - 7. VIANMÄÄRITYS

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Page 20 - 8. ASENNUS

elektriker, for å få byttet en skadetstrømkabel.• Støtbeskyttelsen til strømførende ogisolerte deler må festes på en måtesom gjør at den ikke kan fjer

Page 21 - 8.5 Asennus

• Ikke bruk spylevann eller damp til årengjøre produktet.• Rengjør produktet med en fuktig, mykklut. Bare kun nøytralerengjøringsmidler. Du må aldri b

Page 22 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 KokekarKokekarets bunn må væreså tykk og jevn som mulig.Kokekar av emaljert stål ellermed alu

Page 23 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

7. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtopp

Page 25 - 1.2 Generelt om sikkerhet

7.3 Du finner etiketter i posenmed tilbehørPlasser de selvklebende etikettene somvist nedenfor:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 26 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

8.4 Installasjon av mer enn énkoketopp40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmDersom det skal installeres flereplatetopper på 30 cm ved siden avhvera

Page 27 - 2.4 Hoito ja puhdistus

9. TEKNISKE DATA9.1 Spesifikasjoner for kokesonerKokesoneNominell effekt (maks varme‐innstilling) [W]Kokesonens diameter [mm]Midtre foran 1200 145Midt

Page 28 - 4. DAGLIG BRUK

for å resirkulere avfall av elektriske ogelektroniske produkter. Ikke kastprodukter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.Produkt

Page 29 - 6. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...362. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 30 - 7. FEILSØKING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 31 - 8. MONTERING

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 32

heta kokkärlet när du ansluterprodukten till närliggande uttag• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte skadarkont

Page 33 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.4 Skötsel och rengöring• Rengör produkten regelbundet för attförhindra att ytmaterialet försämras.• Stäng av ugnen och låt den kallnaföre rengöring.

Page 34

• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•

Page 35 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4.1 VärmelägeStäll in eller ändra värmeläget genom attvrida vredet till rätt värmeläge. Vridvredet till avstängt läge för att avaktivera.5. RÅD OCH TI

Page 36 - 1.2 Allmän säkerhet

7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hälle

Page 37 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

7.3 Etiketter som medföljer itillbehörspåsenSätt fast klisteretiketterna enligtanvisningarna nedan:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PRO

Page 38 - 2.3 Användning

8.4 Installation av mer än enhäll40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmOm flera 30 cm-hällar ska installeras sidavid sida i samma urtag kan enmonte

Page 39 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation för kokzonernaKokzonNominell effekt (max värmelä‐ge) [W]Kokzonens diameter [mm]Mitten fram 1200 145Mitten bak

Page 40 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

återvinna avfall från elektriska ochelektroniska produkter. Släng inteprodukter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmas

Page 41 - 7. FELSÖKNING

www.electrolux.com46

Page 43 - 8.4 Installation av mer än en

www.electrolux.com/shop867322313-A-302015

Page 44 - 11. MILJÖSKYDD

det varme apparat eller varmtkogegrej, når du tilslutter apparatet tilde nærmeste kontakter• Brug ikke multistik-adaptere ogforlængerledninger.• Pas p

Page 45 - SVENSKA 45

anvendes til andre formål, f.eks.rumopvarmning.2.4 Vedligeholdelse ogrengøring• Rengør jævnligt apparatet for atforhindre forringelse afoverflademater

Page 46

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejBunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrej af emaljeret ståleller me

Page 47 - SVENSKA 47

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvad gør man, hvis...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjen

Page 48 - 867322313-A-302015

7.3 Mærkater leveret medtilbehørsposenSæt de klæbende mærkater fast somangivet herunder:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Comments to this Manuals

No comments