HOI330FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 19NO Platetopp Bruksanvisning 37SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54
4.8 LåsBetjeningspanelet kan låses, menskogezonerne er aktive. Det forhindrerutilsigtet ændring af varmetrinnet.Indstil først varmetrinnet.Sådan aktiv
Bunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrejets målInduktionskogezonerne tilpasser sig til envis grad automatisk til størrelsen afk
Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd5. - 7 Nænsom stegning af:schnitzler, cordon bleu (kal‐vekød), koteletter, frikadeller,pølser, lever, æg, pandeka‐
7.1 Hvad gør man, hvis...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en strømf
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Børnesikring eller Lås-funktionen er i brug.Se kapitlet "Daglig brug". tændes.Der står ikke kogegr
7.3 Mærkater leveret medtilbehørsposenSæt de klæbende mærkater fast somangivet herunder:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
pakningslisten placeres i midten afkogesektionens ene side.3. Læg nogle mm til, når du tilpasserpakningslisten til længden.4. Tryk de to ender af pakn
min.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunkti‐on [W]Boosterfunkti‐o
Kogesektionens energi‐forbrug (EC electric hob) 177,5 Wh/kgEN 60350-2 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 2: Kogesektioner -Metoder til måling af
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
• Varmista, että laite on asennettuoikein. Löysät tai vääränlaisetvirtajohdot tai pistokkeet (josolemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.•
• Älä anna esineiden tai keittoastioidenpudota laitteen päälle. Pinta voivaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaankeittoastian ollessa tyhjä tai
3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 4 5 678910Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ova
Näyttö Kuvaus - / - Keittoalue on toiminnassa.STOP+GO -toiminto on toiminnassa.Automaattinen kuumennus -toiminto on toiminnassa.Power-toiminto -to
Tehotason ja keittotasonsammumisajan suhde:Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika, 1 - 26 tuntia3 - 4 5 tuntia5 4 tuntia6 - 9 1,5 tunti4.3 TehotasoT
toiminnassa ja keittoalueiden ollessapois toiminnasta (tehotason näytössänäkyy ).Toiminnon kytkeminen toimintaan:kosketa painiketta . Aseta aikakosk
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttäluo keittoastian
keittoalue kuluttaa vähemmän kuinpuolet maksimitason vaatimastaenergiasta.Taulukossa annetut tiedotovat ainoastaan suuntaa-antavia.Tehotaso Käyttökohd
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
• Pinnan naarmut tai tummat läiskäteivät vaikuta keittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaaerityistä puhdistusainetta.• Käytä erityist
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokinesine.Poista esineet kosketus‐pain
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai
8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. A
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm270+1mmR 5mmm
9. TEKNISET TIEDOT9.1 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]Power-toimin‐to [W]Power-toimin‐to kesto enin‐tään [min]K
11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...382. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•
• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk avlastingsklemmen på kabelen.• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet
• Kokekar av støpejern, støptaluminium eller kokekar med ødelagtbunn kan lage riper i glasset/glasskeramikken. Løft alltid disseobjektene opp når du m
3.2 Oversikt over betjeningspanelet1 2 3 4 5 678910Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler fortellerhvilke f
Visning BeskrivelseAutomatisk oppvarming-funksjonen er i bruk.Effektfunksjon er aktivert. + tallDet har oppstått en feil.En kokesone er fremdeles varm
4.4 Automatisk oppvarmingHvis du aktiverer denne funksjonen kandu få en nødvendig effekttrinn i enkortere tid. Funksjonen aktiverer dethøyeste effektt
4.8 SperreDu kan låse betjeningspanelet menskokesonene er i bruk. Det hindrerutilsiktet endring av effekttrinnet.Still inn effekttrinnet først.For å a
Induksjonskokesonene tilpasser seg inoen grad målene til bunnen avkokekaret automatisk.Kokesonens effektivitet henger sammenmed kokekarets mål. Kokeka
Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips7 – 8 Steking, reven potetgrateng,hoftestykker, steker.5 – 15 Snu etter halve steketiden.9 Koke opp vann, koke pas
Problem Mulig årsak Løsning Sikringen har gått. Kontroller at sikringen erårsaken til funksjonssvik‐ten. Hvis sikringene gårgjentatte ganger, må duko
Problem Mulig årsak Løsning Du bruker feil type koke‐kar.Bruk riktig kokekar.Se etter i kapittelet "Rådog tips". Diameteren på kokekaretsb
Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Sørg for, at apparatet installereskorrekt. En løs eller forkert elledningeller stik (hvis
7.3 Du finner etiketter i posenmed tilbehørPlasser de selvklebende etikettene somvist nedenfor:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
Sørg for at endene av tetningsbåndetsitter i midten på den ene siden avkoketoppen.3. Beregn noen ekstra mm på lengdennår du skjærer til tetningsbåndet
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISKE DATA9.1 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef‐fekt (maksvarmeinn
10. ENERGIEFFEKTIV10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014Modellidentifikasjon HOI330FKomfyrtopp-type Komfyrtopp forinnbyggingAntall kokes
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...552. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k
monterade nätkablar eller kontakter (iförekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska lednin
• Var försiktig så att inte föremål ellerkokkärl faller på produkten. Ytan kanskadas.• Aktivera inte kokzonerna med tommakokkärl eller utan kokkärl.•
3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 4 5 678910Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna ma
• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet medbrændbare produkter, i apparatet elleri nærheden af eller på dette.ADVARSEL!Risiko f
Display BeskrivningAutomax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Knapplås
4.4 AutomaxDu kan uppnå önskat värmelägesnabbare om du aktiverar den härfunktionen. Funktionen ställer in högstavärmeläget under en viss tid och sänke
4.8 KnapplåsDu kan låsa kontrollpanelen medankokzonerna är igång. Funktionenförhindrar oavsiktliga ändringar avvärmeläget.Ställ in värmeläget först.Ak
Kokkärlens botten skall varaså tjock och så plan sommöjligt.Kokkärlets måttInduktionskokzonerna anpassar sigautomatiskt till storleken på kokkärletsbo
Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips5. - 7 Lätt stekning: schnitzel, cor‐don bleu, kotletter, kroketter,korv, lever, ägg, pannkakor,munkar.efterbehovVän
Problem Möjlig orsak Lösning En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringenär orsaken till felet. Omsäkringen går gång pågång, tala med en kvalifi‐
Problem Möjlig orsak Lösning Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet "Råd och tips". Diametern på kokkärletsbotten är för lit
7.3 Etiketter som medföljer itillbehörspåsenSätt fast klisteretiketterna enligtanvisningarna nedan:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PRO
tätningslisten sitter i mitten på enasidan av hällen.3. Lägg till några mm när du skär tilltätningslisten.4. Tryck samman de två ändarna påtätningslis
min.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef‐fekt (max vär‐meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmax
3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 4 5 678910Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunktioner,
EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsprodukter för hushållsbruk -Del 2: Hällar – Metoder för mätning avprestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi v
SVENSKA 71
www.electrolux.com/shop867322199-A-302015
Display ForløbBoosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).Lås / Børnesikring-funktionen er i brug.U
4.4 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket varmetrin på kortere tid.Funktionen vælger det højeste varmetrini et stykke
Comments to this Manuals