Electrolux HOI330F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux HOI330F. Electrolux HOI330F Brugermanual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HOI330F
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 19
NO Platetopp Bruksanvisning 37
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 19

HOI330FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 19NO Platetopp Bruksanvisning 37SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.8 LåsBetjeningspanelet kan låses, menskogezonerne er aktive. Det forhindrerutilsigtet ændring af varmetrinnet.Indstil først varmetrinnet.Sådan aktiv

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Bunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrejets målInduktionskogezonerne tilpasser sig til envis grad automatisk til størrelsen afk

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd5. - 7 Nænsom stegning af:schnitzler, cordon bleu (kal‐vekød), koteletter, frikadeller,pølser, lever, æg, pandeka‐

Page 5 - 2.3 Brug

7.1 Hvad gør man, hvis...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en strømf

Page 6

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Børnesikring eller Lås-funktionen er i brug.Se kapitlet "Daglig brug". tændes.Der står ikke kogegr

Page 7 - 3.3 Display for varmetrin

7.3 Mærkater leveret medtilbehørsposenSæt de klæbende mærkater fast somangivet herunder:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

pakningslisten placeres i midten afkogesektionens ene side.3. Læg nogle mm til, når du tilpasserpakningslisten til længden.4. Tryk de to ender af pakn

Page 9 - 4.5 Boosterfunktion

min.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunkti‐on [W]Boosterfunkti‐o

Page 10 - 5. RÅD OG TIP

Kogesektionens energi‐forbrug (EC electric hob) 177,5 Wh/kgEN 60350-2 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 2: Kogesektioner -Metoder til måling af

Page 11 - 5.3 Eksempler på anvendelse

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 12 - 7. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Page 13 - 7.1 Hvad gør man, hvis

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 14 - 7.2 Hvis du ikke kan løse

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Page 15 - 8. INSTALLATION

• Varmista, että laite on asennettuoikein. Löysät tai vääränlaisetvirtajohdot tai pistokkeet (josolemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.•

Page 16 - 8.5 Montering

• Älä anna esineiden tai keittoastioidenpudota laitteen päälle. Pinta voivaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaankeittoastian ollessa tyhjä tai

Page 17 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 4 5 678910Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ova

Page 18 - 11. MILJØHENSYN

Näyttö Kuvaus - / - Keittoalue on toiminnassa.STOP+GO -toiminto on toiminnassa.Automaattinen kuumennus -toiminto on toiminnassa.Power-toiminto -to

Page 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Tehotason ja keittotasonsammumisajan suhde:Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika, 1 - 26 tuntia3 - 4 5 tuntia5 4 tuntia6 - 9 1,5 tunti4.3 TehotasoT

Page 20 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

toiminnassa ja keittoalueiden ollessapois toiminnasta (tehotason näytössänäkyy ).Toiminnon kytkeminen toimintaan:kosketa painiketta . Aseta aikakosk

Page 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttäluo keittoastian

Page 22 - 2.3 Käyttö

keittoalue kuluttaa vähemmän kuinpuolet maksimitason vaatimastaenergiasta.Taulukossa annetut tiedotovat ainoastaan suuntaa-antavia.Tehotaso Käyttökohd

Page 23 - 3. LAITTEEN KUVAUS

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 3.3 Tehotasojen näytöt

• Pinnan naarmut tai tummat läiskäteivät vaikuta keittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaaerityistä puhdistusainetta.• Käytä erityist

Page 25 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokinesine.Poista esineet kosketus‐pain

Page 26 - 4.6 Ajastin

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai

Page 27 - 4.10 Tehonhallinta -toiminto

8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Ennen asentamistaKirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestäennen keittotason asentamista. A

Page 28 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm270+1mmR 5mmm

Page 29 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

9. TEKNISET TIEDOT9.1 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]Power-toimin‐to [W]Power-toimin‐to kesto enin‐tään [min]K

Page 30 - 7. VIANMÄÄRITYS

11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Page 31 - SUOMI 31

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...382. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 32 - 7.3 Lisävarustepakkauksen

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 33 - 8. ASENNUS

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Page 34 - > 20 mm

• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•

Page 35 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

• Sørg for at støtbeskyttelse er montert.• Bruk avlastingsklemmen på kabelen.• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet

Page 36 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Kokekar av støpejern, støptaluminium eller kokekar med ødelagtbunn kan lage riper i glasset/glasskeramikken. Løft alltid disseobjektene opp når du m

Page 37 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

3.2 Oversikt over betjeningspanelet1 2 3 4 5 678910Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler fortellerhvilke f

Page 38 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Visning BeskrivelseAutomatisk oppvarming-funksjonen er i bruk.Effektfunksjon er aktivert. + tallDet har oppstått en feil.En kokesone er fremdeles varm

Page 39 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

4.4 Automatisk oppvarmingHvis du aktiverer denne funksjonen kandu få en nødvendig effekttrinn i enkortere tid. Funksjonen aktiverer dethøyeste effektt

Page 40 - 2.3 Bruk

4.8 SperreDu kan låse betjeningspanelet menskokesonene er i bruk. Det hindrerutilsiktet endring av effekttrinnet.Still inn effekttrinnet først.For å a

Page 41 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Induksjonskokesonene tilpasser seg inoen grad målene til bunnen avkokekaret automatisk.Kokesonens effektivitet henger sammenmed kokekarets mål. Kokeka

Page 42 - 1 2 3 4 5 6

Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips7 – 8 Steking, reven potetgrateng,hoftestykker, steker.5 – 15 Snu etter halve steketiden.9 Koke opp vann, koke pas

Page 43 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak Løsning Sikringen har gått. Kontroller at sikringen erårsaken til funksjonssvik‐ten. Hvis sikringene gårgjentatte ganger, må duko

Page 44 - 4.6 Tidsbryter

Problem Mulig årsak Løsning Du bruker feil type koke‐kar.Bruk riktig kokekar.Se etter i kapittelet "Rådog tips". Diameteren på kokekaretsb

Page 45 - 5. RÅD OG TIPS

Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Sørg for, at apparatet installereskorrekt. En løs eller forkert elledningeller stik (hvis

Page 46 - 5.3 Eksempler på

7.3 Du finner etiketter i posenmed tilbehørPlasser de selvklebende etikettene somvist nedenfor:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 47 - 7. FEILSØKING

Sørg for at endene av tetningsbåndetsitter i midten på den ene siden avkoketoppen.3. Beregn noen ekstra mm på lengdennår du skjærer til tetningsbåndet

Page 48

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISKE DATA9.1 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell ef‐fekt (maksvarmeinn

Page 49 - 7.2 Hvis du ikke kan finne en

10. ENERGIEFFEKTIV10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014Modellidentifikasjon HOI330FKomfyrtopp-type Komfyrtopp forinnbyggingAntall kokes

Page 50 - 8. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...552. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 51

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 52 - 9. TEKNISKE DATA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 53 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

monterade nätkablar eller kontakter (iförekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska lednin

Page 54 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Var försiktig så att inte föremål ellerkokkärl faller på produkten. Ytan kanskadas.• Aktivera inte kokzonerna med tommakokkärl eller utan kokkärl.•

Page 55 - 1.2 Allmän säkerhet

3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 4 5 678910Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna ma

Page 56 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet medbrændbare produkter, i apparatet elleri nærheden af eller på dette.ADVARSEL!Risiko f

Page 57 - 2.3 Användning

Display BeskrivningAutomax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Knapplås

Page 58 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

4.4 AutomaxDu kan uppnå önskat värmelägesnabbare om du aktiverar den härfunktionen. Funktionen ställer in högstavärmeläget under en viss tid och sänke

Page 59 - 3.3 Visningar av värmelägen

4.8 KnapplåsDu kan låsa kontrollpanelen medankokzonerna är igång. Funktionenförhindrar oavsiktliga ändringar avvärmeläget.Ställ in värmeläget först.Ak

Page 60 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Kokkärlens botten skall varaså tjock och så plan sommöjligt.Kokkärlets måttInduktionskokzonerna anpassar sigautomatiskt till storleken på kokkärletsbo

Page 61 - 4.6 Timer

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips5. - 7 Lätt stekning: schnitzel, cor‐don bleu, kotletter, kroketter,korv, lever, ägg, pannkakor,munkar.efterbehovVän

Page 62 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringenär orsaken till felet. Omsäkringen går gång pågång, tala med en kvalifi‐

Page 63 - 5.3 Exempel på olika typer av

Problem Möjlig orsak Lösning Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet "Råd och tips". Diametern på kokkärletsbotten är för lit

Page 64 - 7. FELSÖKNING

7.3 Etiketter som medföljer itillbehörspåsenSätt fast klisteretiketterna enligtanvisningarna nedan:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PRO

Page 65 - SVENSKA 65

tätningslisten sitter i mitten på enasidan av hällen.3. Lägg till några mm när du skär tilltätningslisten.4. Tryck samman de två ändarna påtätningslis

Page 66 - 7.2 Om du inte finner en

min.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef‐fekt (max vär‐meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmax

Page 67

3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 4 5 678910Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunktioner,

Page 68

EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsprodukter för hushållsbruk -Del 2: Hällar – Metoder för mätning avprestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi v

Page 70 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867322199-A-302015

Page 71 - SVENSKA 71

Display ForløbBoosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).Lås / Børnesikring-funktionen er i brug.U

Page 72 - 867322199-A-302015

4.4 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket varmetrin på kortere tid.Funktionen vælger det højeste varmetrini et stykke

Comments to this Manuals

No comments