Electrolux IK1910SZR User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux IK1910SZR. Electrolux IK1910SZR Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IK1910SZR

IK1910SZRFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 25

Page 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré plus detemps qu'indiqué auparagra

Page 3

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationBeurre « Sec »jusqu'à 1 moisBœuf, cerf, petits mor-ceaux de via

Page 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

Le filtre purifie l'air en éliminant les odeursdes aliments du compartimentréfrigérateur, ce qui améliore la qualité deleur conservation.ATTENTIO

Page 6 - 3. FONCTIONNEMENT

uniforme, adaptés à l'importance de laconsommation ;• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et ass

Page 7

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Page 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Mettez l'appareil en marche.Au bout de 3 heures, replacez les produitscongelés dans le compartimentcongélateur.6.6 Dégivrage du congélateurATT

Page 9 - 4.3 Clayettes amovibles

Pour de meilleures performances, le filtreTASTEGUARD doit être changé une foispar an.Le filtre à air étant unaccessoire consommable, iln'est pas

Page 10 - 4.7 Compartiment NaturaFresh

Problème Cause probable SolutionLa porte est laissée ou-verte.Fermez la porte.La température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Con

Page 11 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar-re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche FastFreeze, ouaprès avoir changé la tem-pé

Page 12 - 4.10 Filtre à air à charbon

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d

Page 14 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Page 15 - 6.5 Dégivrage du congélateur

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Page 16 - TASTEGUARD

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 13Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Page 17 - 6.8 En cas de non-utilisation

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Page 18

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 19

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Page 20 - 8. INSTALLATION

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 21 - 8.4 Exigences en matière de

alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el

Page 22

smaltire correttamentel'apparecchiatura.• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calor

Page 23 - L'ENVIRONNEMENT

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Page 24

3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo i regolatoridella temperatura.Temperatura predefinita impos

Page 25 - PENSATI PER VOI

3.10 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere Mode finché non apparel'ic

Page 26

4.3 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.12Per garantire una correttac

Page 27 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ed un'elevata umidità più a lungo rispettoal normale frigorifero.Lo scomparto NaturaFresh è ancheidoneo allo scongelamento degli alimenti.Gli ali

Page 28 - 2.6 Smaltimento

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneBroccoli, cavolo cinese,cavolo verde, cavolo cap-puccio, ravanelli, verza "u

Page 29 - 3.4 Spegnimento

• Occorre sempre confezionare oavvolgere alimenti, frutta o verdureprima della loro conservazione.• Cibo per animali: conservare sempreall'intern

Page 30

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Page 31 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;• accertarsi che il tempo di trasfe

Page 32

6.3 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta

Page 33 - ITALIANO

È normale che sui ripiani del congelatore eintorno allo scomparto superiore si formi,col tempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge unosp

Page 34

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Page 35

AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa,farla controllareperiodicamente per evitareche gli alimenti si deteriorinoin caso di

Page 36

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo oppure invece dei nu-meri sul Display della Tem-peratura.Problema al sensore dellatemperatura.C

Page 37 - 6. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzioneGli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l'apposito collettore.Evitare di disporre gli alimentidi

Page 38

7.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.Leggere attentamente le istruzioni dimontaggio.3. Se

Page 39 - 6.8 Periodi di non utilizzo

9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR

Page 40 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1400Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d

Page 41

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Page 42

ITALIANO47

Page 43 - 8. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop222370383-B-282017

Page 44

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Page 45 - 10.1 Dati tecnici

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 46

3.4 Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil pendant 5 secondes.L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche élec

Page 47

3.9 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouverte pendant quelquesminutes. Les conditions d'alarme de porteouver

Page 48 - 222370383-B-282017

peuvent être positionnés à différenteshauteurs.1. Faites glisser le balconnet dans lesens des flèches jusqu'à ce qu'il selibère.2. Repositio

Comments to this Manuals

No comments