Electrolux PQX641UV User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux PQX641UV. Electrolux PQX641UV Manuel utilisateur [kk] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

PQX641FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 21

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient(mm)Tr

Page 4

6.2 Supports de casseroleLes supports de casserolene sont pas adaptés aulavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent êtrelavés à la main.1. Retirez les

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne seproduit lorsque vous tentezd'actionner le génér

Page 6 - 2.4 Utilisation

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 7 - 2.5 Entretien et nettoyage

Effectuez un raccordement fixe(« rigide ») ou utilisez un tuyau flexibleen acier inoxydable selon les normes envigueur. Si vous utilisez des tuyauxfle

Page 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi

Page 9 - 4.2 Allumage du brûleur

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installéà 400 mm au-dessus dela table de cuisson, vousdevez laisser

Page 10 - 5. CONSEILS

11.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Installation de la table decuisson sous une hotteS

Page 11 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA‐LE :Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGaz de remplace‐ment :G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 55.3%Arrière droit - Triple couronne 52.0%Avant gauche - Semi-

Page 14 - 8. INSTALLATION

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 15 - 8.4 Réglage du niveau minimal

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 16 - 8.7 Montage

toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno

Page 17 - FRANÇAIS 17

l’apparecchiatura si scolleghi completamente dallarete conformemente alle condizioni della categoria IIIrelativa alla sovratensione. Il cavo di terra

Page 18

• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricistaqualificato.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Pr

Page 19 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Non lasciare mai l'apparecchiaturaincustodita durante il funzionamento.• Spegnere la zona di cottura dopo ogniutilizzo.• Non appoggiare posate

Page 20 - L'ENVIRONNEMENT

• Disattivare l'apparecchiatura elasciarla raffreddare prima diprocedere con la pulizia.• Scollegare l’apparecchiatura dallarete elettrica prima

Page 21 - PENSATI PER VOI

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruc

Page 22

ATTENZIONE!In assenza di elettricità èpossibile accendere ilbruciatore senza utilizzare ildispositivo elettrico; in talcaso sarà sufficienteavvicinars

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Bruciatore Diametro del‐le pentole(mm)Tripla corona 180 - 260Semirapido (anteriore) 120 - 180Semirapido (posterio‐re)120 - 220Ausiliario 80 - 1805.3 C

Page 25 - 2.4 Utilizzo

Fare molta attenzionequando si sostituiscono isupporti pentole: il pianodi cottura si potrebbedanneggiare.2. Il rivestimento smaltato a volte puòprese

Page 26 - 2.5 Manutenzione e pulizia

Problema Causa possibile Rimedio È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento è dovuta alfusibile. Nel caso in cui ilfusibil

Page 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Page 28 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Scegliere dei collegamenti fissi o usareun tubo flessibile in acciaio inossidabileconforme alle disposizioni vigenti. Se siutilizzano tubi in metallo

Page 29 - 5.2 Diametri delle pentole

AVVERTENZA!Accertarsi che la fiammanon si spenga quando si girarapidamente la manopoladalla posizione massima aquella minima.8.5 Collegamento elettric

Page 30 - 6. PULIZIA E CURA

50 mm400 mmQualora l'unità siainstallata a 400 mmsopra al piano cottura, cideve essere unadistanza di sicurezzaminima di 50 mm asinistra o destra

Page 31 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

8.8 Installazione del piano dicottura sotto la cappa da cucinaSe si installa il piano dicottura sotto a una cappa dacucina, fare riferimento alleistru

Page 32

9.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGas sostitutivo: G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/hG31 (3+) 37 mbar = 643 g/hAli

Page 33 - 8. INSTALLAZIONE

Efficienza energetica per brucia‐tore a gas(EE gas burner)Posteriore sinistro - Semirapi‐do55.3%Posteriore destro - Tripla coro‐na52.0%Anteriore sinis

Page 34 - 8.4 Regolazione del livello

chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l&

Page 35 - 8.7 Montaggio

www.electrolux.com/shop867334300-B-122017

Page 36

de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,assurez-vous qu'il n

Page 37 - 9. DATI TECNICI

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Page 38 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, el

Page 39 - 10.2 Risparmio energetico

à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud

Page 40 - 867334300-B-122017

4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurA

Comments to this Manuals

No comments