PQX641FR Table de cuisson Notice d'utilisation 2IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 21
ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou
5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient(mm)Tr
6.2 Supports de casseroleLes supports de casserolene sont pas adaptés aulavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent êtrelavés à la main.1. Retirez les
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne seproduit lorsque vous tentezd'actionner le génér
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
Effectuez un raccordement fixe(« rigide ») ou utilisez un tuyau flexibleen acier inoxydable selon les normes envigueur. Si vous utilisez des tuyauxfle
A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installéà 400 mm au-dessus dela table de cuisson, vousdevez laisser
11.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Installation de la table decuisson sous une hotteS
9.3 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA‐LE :Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGaz de remplace‐ment :G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 55.3%Arrière droit - Triple couronne 52.0%Avant gauche - Semi-
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno
l’apparecchiatura si scolleghi completamente dallarete conformemente alle condizioni della categoria IIIrelativa alla sovratensione. Il cavo di terra
• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricistaqualificato.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Pr
• Non lasciare mai l'apparecchiaturaincustodita durante il funzionamento.• Spegnere la zona di cottura dopo ogniutilizzo.• Non appoggiare posate
• Disattivare l'apparecchiatura elasciarla raffreddare prima diprocedere con la pulizia.• Scollegare l’apparecchiatura dallarete elettrica prima
4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruc
ATTENZIONE!In assenza di elettricità èpossibile accendere ilbruciatore senza utilizzare ildispositivo elettrico; in talcaso sarà sufficienteavvicinars
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Bruciatore Diametro del‐le pentole(mm)Tripla corona 180 - 260Semirapido (anteriore) 120 - 180Semirapido (posterio‐re)120 - 220Ausiliario 80 - 1805.3 C
Fare molta attenzionequando si sostituiscono isupporti pentole: il pianodi cottura si potrebbedanneggiare.2. Il rivestimento smaltato a volte puòprese
Problema Causa possibile Rimedio È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento è dovuta alfusibile. Nel caso in cui ilfusibil
7.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Scegliere dei collegamenti fissi o usareun tubo flessibile in acciaio inossidabileconforme alle disposizioni vigenti. Se siutilizzano tubi in metallo
AVVERTENZA!Accertarsi che la fiammanon si spenga quando si girarapidamente la manopoladalla posizione massima aquella minima.8.5 Collegamento elettric
50 mm400 mmQualora l'unità siainstallata a 400 mmsopra al piano cottura, cideve essere unadistanza di sicurezzaminima di 50 mm asinistra o destra
8.8 Installazione del piano dicottura sotto la cappa da cucinaSe si installa il piano dicottura sotto a una cappa dacucina, fare riferimento alleistru
9.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGas sostitutivo: G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/hG31 (3+) 37 mbar = 643 g/hAli
Efficienza energetica per brucia‐tore a gas(EE gas burner)Posteriore sinistro - Semirapi‐do55.3%Posteriore destro - Tripla coro‐na52.0%Anteriore sinis
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l&
www.electrolux.com/shop867334300-B-122017
de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,assurez-vous qu'il n
• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, el
à récurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud
4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurA
Comments to this Manuals