Electrolux WA1660F User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux WA1660F. Electrolux WA1660F Manuale utente [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

WA1660FIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

5. Senza la guida del tubo di plastica:Sistemare il tubo di scarico nel sifonee serrarlo con un fermo. Fareriferimento all'immagine.Accertarsi ch

Page 3 - ITALIANO 3

4.2 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1Selettore dei programmi2Display3Tasto a sfioramento Eco (Eco)4Tasto a sfioramento Risparmiotempo (Risparmio tempo)5Tasto a sfioramento Risciacquo(Ris

Page 5 - 2.6 Smaltimento

La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).• fine del Ciclo ( ).• Codice di avvert

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

6. SELETTORE E TASTI6.1 Sì/No Premendo questo pulsante per alcunisecondi sarà possibile attivare odisattivare l'apparecchiatura. Quandol'app

Page 7 - 3.2 Posizionamento e

L'apparecchiatura esegue solo la fasedi scarico del programma di lavaggioselezionato.Il display mostra l'indicatore (freddo), e l'indic

Page 8 - 3.3 Tubo di carico

Questa opzione aggiunge alcunirisciacqui al programma di lavaggioselezionato.Usare questa opzione per le personeallergiche ai residui di detersivi e i

Page 9 - 3.5 Scarico dell'acqua

Programma Descrizione programmaCotoniBaumwolleCotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.Programmi standard per i valori di consumo dell'

Page 10 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Programma Descrizione programmaAnti-allergieAnti-AllergieCapi in cotone bianco. Questo programma rimuove i mi‐cro-organismi grazie a una fase di lavag

Page 11 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaPuliziaMaschinenreinigungCiclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e ri‐muovere i residui che potrebbero

Page 12 - 5.2 Display

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 5.3 Badge multi-lingue

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità massima dicentrifugaGamma velocità centri‐fugaCarico mas‐simoOKOPowerÖKOPower30 °C60

Page 14 - 6. SELETTORE E TASTI

Baumwolle CotoniPflegeleicht SinteticiFeinwäsche DelicatiWolle/Seide Lana/SetaDampf VaporeÖKOPower OKOPowerAnti-Allergie Anti-allergie20 Min. - 3 kg

Page 15 - 6.8 Risciacquo

8. IMPOSTAZIONI8.1 Sicurezza bambinoQuesta opzione consente di evitare che ibambini possano giocare con il pannellodei comandi.• Per attivare/disattiv

Page 16 - 7. PROGRAMMI

5. Impostare e avviare un programmaper il cotone alla massimatemperatura senza carico all'internodel cesto.In questo modo si rimuoverannoeventual

Page 17 - ITALIANO 17

Dopo un ciclo di lavaggio,ove necessario, rimuoveregli eventuali residui didetersivo dal cassetto deldetersivo.10.4 Controllare la posizionedell'

Page 18

La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) lampeggia.Il display mostra il carico massimodichiarato per il programma, latemperatura predefinita, la ve

Page 19 - ITALIANO 19

1. L'apparecchiatura rileva il carico neiprimi 30 secondi: l'indicatore e ipuntini del tempo lampeggiano , ilcesto ruota brevemente.2. Al

Page 20

10.11 Annullamento di unprogramma in corso1. Premere il tasto Sì/No per annullare ilprogramma e per spegnerel'apparecchiatura.2. Premere nuovamen

Page 21 - 7.2 Woolmark Apparel Care

centrifuga propostadall'apparecchiatura.2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause):• Qualora sia stato impostato ,l'apparecchiatura sca

Page 22 - 8. IMPOSTAZIONI

a. interrompere il programma eaprire l'oblò (rimandiamo a"Apertura dell'oblò quando unprogramma o la partenzaritardata è in funzione&qu

Page 23 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 10.5 Impostazione di un

ATTENZIONE!Non pulire le superficimetalliche con detergenti abase di cloro.12.2 DecalcificazioneSe la durezza dell'acqualocale è alta o moderata,

Page 25 - ITALIANO 25

3. Verificare che tutti i residui didetersivo vengano rimossi dalla partesuperiore e inferiore dell'incasso.Servirsi di una spazzola piccola perp

Page 26 - 10.10 Interruzione di un

2114. Lasciare che l'acqua fuoriesca.5. Quando la ciotola è piena d’acqua,rimettere nuovamente il condotto discarico in posizione e svuotare ilco

Page 27 - ITALIANO 27

1212. Chiudere l'accesso alla pompa.21Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di scarico di emergenza, ènecessario attivare di nuovo il

Page 28 - 11.1 Il carico di biancheria

45°20°12.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,eseguire la stessa procedura descrittanel paragrafo "Pulizia del filtro

Page 29 - 12. PULIZIA E CURA

Se l'apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealcuni capi dal cesto e/otenere premuto l'oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa (S

Page 30

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio

Page 31 - 12.7 Pulizia della pompa di

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiaturaemette un rumore ano‐malo e vibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura siacor

Page 32

ATTENZIONE!Rischio di lesioni!Assicurarsi che il cestonon stia ruotando. Senecessario, attendere cheil cesto smetta di girare.Assicurarsi che il livel

Page 33 - ITALIANO 33

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Programm

Page 34 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto diingresso dal collegamento esterno deve esserecompresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8

Page 35 - 13.2 Possibili guasti

16. ACCESSORI16.1 Disponibile suwww.aeg.com/shop o da unrivenditore autorizzatoSolo l'uso di accessoriapprovati da AEG garantiscela conformità ag

Page 36

17. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Page 37 - ITALIANO 37

www.electrolux.com42

Page 39 - 15. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop157009070-A-072017

Page 40 - 16. ACCESSORI

• Non installare l'apparecchiatura incondizioni in cui non è possibile aprirecompletamente la portadell'apparecchiatura stessa.• Non colloca

Page 41 - GARANZIA

3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.3.1 DisimballoAVVERTENZA!Prima di installarel'apparecchiatura, rimuoveretu

Page 42

128. Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti. Si può vedere

Page 43 - ITALIANO 43

x4L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce l

Page 44 - 157009070-A-072017

Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinettodell'acqua e contattare il Centro diAssist

Comments to this Manuals

No comments