WASL2E300IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso
Verificare che il tubo discarico non venga immersoin acqua. Ci potrebbe essereun ritorno di acqua sporcanell'apparecchiatura.3. A un tubo vertica
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Funzioni specialiLa nuova lavabiancheria soddisfa tutti imoderni requisiti per un trattamentoefficace del bucato con un
6Filtro della pompa di scarico7Per mettere in pianol'elettrodomestico8Tubo flessibile di scarico9Collegamento tubo di carico10Cavo dell'alim
5. ADDOLCITORE DELL'ACQUA (TECNOLOGIASOFTWATER)5.1 IntroduzioneL’acqua contiene minerali duri. Più alto èil contenuto di minerali, superiore sarà
Una volta che hai eseguito l’accesso almenù premendo i tasti e :1. Sfiorare il tasto . La spia siaccende. Questa impostazioneaumenta il consumo
2. Aprire lo scomparto Salt.Max▼Max▼Max▼3. Versare il sale specifico.Max▼Max▼Max▼SALT4. Chiedere lo scomparto del sale el’erogatore del detersivo.Cont
3. Assicurarsi che nello scompartocontrassegnato da Salt ci sia sale,quindi impostare il livello di durezzadell’acqua. Rimandiamo alla sezione“Come im
Progra mAntial lergi20 min . - 3 kgMotion støjKoge-/ KulørtSynteti skFinvaskUld/SilkeDampVattæpper Jeans7.3 VisualizzaMIXSpia carico massimo. L'i
Spia fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante lafase di lavaggio.Indicatore fase di risciacquo: lampeggia durante la fase di risc
8.3 Temperatura Quando viene selezionato unprogramma di lavaggio,l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Toccare ripetutam
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Questa opzione puòaumentare la durata delprogramma.8.6 Extra risciacquo Con questa opzione sarà possibileaggiungere fino a 3 risciacqui a secondadei p
Tutte le opzioni impostate(eccetto extra risciacquopermanente) vengonodeselezionateautomaticamente.• Solo centrifuga al secondo tocco.L'apparecch
Programma Descrizione programmaSinteticiCapi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.ColourProPer i cotoni e i sintetici colorati. Ciclo a bassa
Programma Descrizione programmaOutdoorCapi sportivi in tessuti sintetici. Questo programma èstato pensato per lavare in modo delicato indumenti sporti
Programma Temperatura pre‐definitaIntervallo di tempe‐raturaVelocità massimadi centrifugaGamma velocitàcentrifugaCarico massimoDelicati40 °C40 °C - A
Cotoni Sintetici ColourPro Delicati Lana/Seta Vapore OKOPowerAntiallergie 20 min. - 3 kg Outdoor Prelavaggio Extra risciacquo
10. IMPOSTAZIONI10.1 Sicurezza bambinoQuesta opzione consente di evitare che ibambini possano giocare con il pannellodei comandi.• Per attivare/disatt
3. Premere il tasto Sì/No per alcunisecondi per attivarel'apparecchiatura.Si sente un breve segnale acustico (seattivato). Il selettore programma
Max▼Max▼Max▼SaltRiempire con detersivo liquido1. Inserire il contenitore adeguato per idetersivi liquidi.Max▼Max▼Max▼Salt2. Versare il detersivo liqui
Annullamento della partenzaritardata dopo l'inizio del contoalla rovesciaPer annullare la partenza ritardata:1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu
Ad esempio: la fase di risciacquo è infunzione: .Durante il ciclo di lavaggiol'apparecchiatura mescola il detersivo, ilprodotto per eliminare le
energetico spegne automaticamentel'apparecchiatura.Quando si accendenuovamentel'apparecchiatura, il displaymostra la fine dell'ultimopr
• Attenersi alle istruzioni di lavaggioindicate nelle etichette dei capi.• Non lavare insieme capi bianchi ecolorati.• Alcuni capi colorati possono sc
13. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.13.1 Pulizia esternaPulire l'apparecchiatura esclusivamentecon acqua tie
Max▼Max▼Max▼SaltMax2. Rimuovere l’inserto perl’ammorbidente e, se inserito, ilcontenitore per il detersivo liquido.Max▼Max▼Max▼SaltMax▼Max▼SaltMax▼Max
13.7 Pulizia della pompa discaricoAVVERTENZA!Scollegare la spina dallapresa di corrente.Controllare a intervalliregolari il filtro della pompadi scari
128. Se necessario, togliere la lanugine egli oggetti dall'incasso del filtro.9. Assicurarsi che il girante della pompapossa ruotare. Se non ruot
1232. Togliere il tubo di ingressodall'apparecchiatura allentato il dadodell'anello.3. Pulire il filtro valvola sul retrodell'apparecch
AVVERTENZA!Accertarsi che latemperatura sia superiore a0°C prima di utilizzarenuovamentel'apparecchiatura.Il produttore declina ogniresponsabilit
14.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. Controllare c
• Non superare il volume di carico massimo di 9 kg(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione di funzionamento dell'acqua nel
Problema Possibile soluzione Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzioneche termina con l'acqua in vasca.La fase di centrifu
Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodot‐to. Utilizzare
Assicurarsi che il livellodell'acqua all'interno delcesto non sia elevato. Senecessario, eseguire unoscarico di emergenza,(fare riferimento
Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare ladurata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo acon
Collegamento elettrico TensionePotenza totaleFusibileFrequenza230 V2.200 W10 A50 HzCoperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e um
Il kit di installazione in colonna puòessere usato solo con le apparecchiatureindicate nel libretto fornito conl'accessorio.Leggere attentamente
Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4
ITALIANO 47
www.electrolux.com/shop157006970-B-032017
• Accertarsi che l'aria circoliliberamente tra l'apparecchiatura e ilpavimento.• Regolare i piedini per disporre dellospazio necessario tral
smaltimento di componenti elettrici edelettronici (WEEE).3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.3.1 DisimballoAVVERTEN
128. Pulire e asciugare accuratamente ilfondo dell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Non utilizzare alcol, solventio prodotti chimici.9. Assicurarsi di
15. Togliere i tre dadi con la chiavefornita insieme all'apparecchiatura.16. Estrarre i distanziatori in plastica.17. Mettere nei fori i cappucci
20O20O45O45OAssicurarsi che il tubo dicarico non sia in posizioneverticale.3. Ove necessario, allentare il dado adanello per sistemarlo nella posizion
Comments to this Manuals