Electrolux WTSL4E301 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux WTSL4E301. Electrolux WTSL4E301 Manuale utente [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WTSL4E301
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - WTSL4E301

WTSL4E301IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

x4L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce l

Page 3 - ITALIANO 3

Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinettodell'acqua e contattare il Centro diAssist

Page 4

5. Senza la guida del tubo flessibilein plastica, verso il sifone di unlavandino - Fissare il tubo al sifone,e serrarlo con una pinza. Fareriferimento

Page 5 - ITALIANO 5

5Targhetta dei dati6Filtro della pompa di scarico7Per mettere in pianol'elettrodomestico8Tubo flessibile di scarico9Collegamento tubo di ingresso

Page 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.2 DisplayMIXSpia del peso della biancheria. L'icona lampeggia durante la sti‐ma del carico di bucato (rimandiamo al paragrafo "Rilevamen

Page 7 - 2.6 Smaltimento

Indicatore Fase vapore.Spia fase di asciugatura.Indicatore asciugatura con stiro.Indicatore asciugatura armadio.Indicatore asciugatura extra.Indicator

Page 8 - 3. INSTALLAZIONE

6.2 IntroduzioneLe opzioni/funzioni non sonoselezionabili con tutti iprogrammi di lavaggio.Controllare la compatibilitàfra opzioni/funzioni e iprogram

Page 9 - 3.2 Posizionamento e

Questa opzione puòaumentare la durata delprogramma.Questa opzione non èutilizzabile contemperature inferiori a 40°C.• Pre-lavaggioUsare questa funzion

Page 10 - 3.3 Tubo di carico

• Asciutto armadio:biancheria da riporre.• Extra asciutto: biancheriada asciugare completamente.Non è possibileimpostare tutti i livelliautomatici p

Page 11 - 3.5 Scarico dell'acqua

Programma Descrizione programmaOutdoorNon usare ammorbidente e fare in modo chenon vi siano residui di ammorbidente nel cas‐setto del detersivo.Asciug

Page 12 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaCentr./ScaricoTutti i tessuti, eccetto quelli in lana e i capi delicati. Percentrifugare la biancheria e scaricare l&ap

Page 14 - 5.2 Display

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità di centrifu‐ga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massimoCentr./Scarico 160

Page 15 - 6. SELETTORE E TASTI

Programma Cotoni Cotoni Eco sintetici Capi delicati Lana/A mano Outdoor NonStop ÖKOPower Vapore Risciacquo Centr./ScaricoOpzioniRisparmio Tem‐po3)

Page 16 - 6.3 Temperatura

Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong eIndia, il simbolo Woolmark è un marchiodi certificazione.7.3 Asciugatura automaticaLivello asciugatura Tipo di tessu

Page 17 - 6.10 Livelli di asciugatura

7.4 Asciugatura a tempoLivello asciu‐gaturaTipo di tessuto Cari‐co(kg)Velo‐citàdicen‐trifu‐ga(giri/min.)Durata con‐sigliata (inminuti)Asciutto extraPe

Page 18 - 7. PROGRAMMI

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOIn fase di installazione oprima di usarel'apparecchiatura si potrebbevedere la presenza di acquanel

Page 19 - ITALIANO 19

aggiungere due ulteriori risciacqui. viene visualizzato sul display.• Toccare contemporaneamente il tasto e tre volte per eliminare irisciacqui extr

Page 20

rischio di perdite di acqua o diarrecare danno alla biancheria.4. Il display visualizza la percentuale didetersivo necessaria .Questi dati sono indic

Page 21 - ITALIANO 21

4. Per utilizzare il detersivo liquido,ruotare l'inserto verso il basso.Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel

Page 22 - 7.2 Woolmark Apparel Care

Annullamento della partenzaritardata dopo l'inizio del contoalla rovesciaPer annullare la partenza ritardata:1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (St

Page 23 - 7.3 Asciugatura automatica

Informazioni sull'ambienteCon riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e

Page 24 - 7.4 Asciugatura a tempo

3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).Il programma di lavaggio prosegue.10.12 Annullamento di unprogramma in corso1. Premere il tas

Page 25 - 9. IMPOSTAZIONI

• Il cesto ruota ancora a intervalliregolari in modo da non sgualcire itessuti.• L'oblò resta bloccato.• Prima di aprire l'oblò si deve scar

Page 26 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

1. Dopo aver caricato il bucato e ildetersivo, premere il pulsanteAccesa/Spenta per alcuni secondiper attivare l'apparecchiatura.2. Impostare il

Page 27 - 10.6 Controllare la posizione

capitolo "Programmi"). L'indicatoredel livello di asciugatura si spegne el'indicatore si accende.Ogni volta che si tocca questo

Page 28 - 10.8 Avvio del programma con

c. Extra asciutto: percapi in cotone.Il display indica la durata delprogramma di asciugatura.Per buoni risultati diasciugatura utilizzandomeno energi

Page 29 - ITALIANO 29

• Pulire il cesto vuoto, la guarnizione el'oblò con uno straccio bagnato.• Impostare il programma di risciacquo.• Premere contemporaneamente ipul

Page 30

14.3 Detersivi e altri trattamenti• Usare esclusivamente detersivi e altriadditivi adatti ai lavaggi inlavabiancheria:– detersivi in polvere per tutti

Page 31 - ASCIUGATURA

14.9 Durata del ciclo diasciugaturaIl tempo di asciugatura può variare inbase ai seguenti fattori:• velocità di centrifuga finale• livello di asciugat

Page 32

15.4 Guarnizione dell'oblòControllare regolarmente la guarnizionee rimuovere tutti gli oggetti presenti nellaparte interna.15.5 Pulizia del cesto

Page 33 - ITALIANO 33

4. Inserire il cassetto del detersivo neibinari della guida, quindi chiuderlo.Avviare il programma di risciacquosenza indumenti all'interno del c

Page 34 - 13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI

• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza peri bambini sarà opportuno attivarlo.• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia

Page 35 - 14.2 Macchie ostinate

5. Quando la ciotola è piena di acqua,capovolgere il filtro e svuotare ilcontenitore.6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a chel'acqua non smette di

Page 36

15.8 Pulizia del tubo di carico edel filtro della valvolaConsigliamo di pulire i due filtri sul tubodi ingresso e la valvola a intervalliregolari per

Page 37 - 15. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!Accertarsi che latemperatura sia superiore a0°C prima di utilizzarenuovamentel'apparecchiatura.Il produttore declina ogniresponsabilit

Page 38 - 15.6 Pulizia del cassetto del

AVVERTENZA!Scollegare la spina dallapresa di corrente prima dieseguire qualsiasi controllo.16.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl program

Page 39 - 15.7 Pulizia della pompa di

Problema Possibile soluzioneLa fase di centrifuganon si avvia o il ciclo dilavaggio dura più a lun‐go del normale.• Impostare il programma di centrifu

Page 40

Problema Possibile soluzioneDopo il ciclo di lavaggioci sono alcuni residui didetersivo del cassettodel detersivo.• Verificare che l'aletta si tr

Page 41 - 15.10 Precauzioni antigelo

ATTENZIONE!Rischio di lesioni!Assicurarsi che il cestonon stia ruotando. Senecessario, attendere cheil cesto smetta di girare.Assicurarsi che il livel

Page 42 - 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (li‐tri)Durata indicativadel programma (mi‐nuti)Cotoni EcoProgramma a risparmi

Page 43 - 16.2 Possibili guasti

19. ACCESSORI19.1 Disponibile suwww.electrolux.com/shopoppure da un rivenditoreautorizzatoSolo l'uso di accessoriapprovati da ELECTROLUXgarantisc

Page 44

Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4

Page 45 - ITALIANO 45

apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,comprese fiamme libere.• L'aria non deve essere scaricata in un canaleutilizzato per i fumi

Page 48 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop157026150-A-462018

Page 49 - ITALIANO 49

• Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti chepotrebbero causare lo scoppio di incendi quali adesempio accendini o fiammiferi.• Non arresta

Page 50

l'apparecchiatura non è in piano,regolare i piedini di conseguenza.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L

Page 51 - ITALIANO 51

3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.3.1 DisimballoAVVERTENZA!Prima di installarel'apparecchiatura, rimuoveretu

Page 52 - 157026150-A-462018

128. Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti. Si può vedere

Comments to this Manuals

No comments