Electrolux ZCS2560C User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuum cleaner supplies Electrolux ZCS2560C. Electrolux ZCS2560C Korisnički priručnik [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ClassicSilencer
GB INSTRUCTION BOOK
RU 
EE TOLMUIMEJA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
CZ PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
SK NAVODILO ZA UPORABO
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
SL VOD NA POUŽITIE
BG   
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
RO MANUAL DE INSTRUCIUNI
TR EL KITABI
UA  
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - ClassicSilencer

ClassicSilencerGB INSTRUCTION BOOKRU EE TOLMUIMEJALV LIETOŠANAS INSTRUKCIJALT INSTRUKCIJŲ KNYGACZ PŘÍRUČKA K POUŽITÍSK NAVODILO

Page 2

LietuviškaiSaugos reikalavimai ir įspėjimasŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba pr

Page 3

ČeskyBezpečnostní požadavky a varováníTento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními sch

Page 4

SlovenskyBezpečnostné požiadavky a výstrahyTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovýmialebo psych

Page 5 -  + 

HrvatskiSigurnosni zahtjevi i upozorenjaOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pana više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ilimentalnih mo

Page 6 - *Certain models only

SlovenščinaVarnostne zahteve in opozorilaTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega letanaprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimiali razums

Page 7

Изисквания и предупреждения за безопасност*        8  ,     , 

Page 8

MagyarBiztonsági követelmények és gyelmeztetésekKorlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is

Page 9

RomânăCerinţă şi avertisment de siguranţăAcest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităi zice,senzori

Page 10 - Lietuviškai

TürkçeEmniyet gereksinimleri ve uyarılarıBu cihaz, güvenli şekilde kullanım ve oluşabilecektehlikeler hakkında talimat verilerek gözetim altındaveya b

Page 11 - *Pouze u některých modelů

Вимоги техніки безпеки та попередження      8      , 

Page 12 - Slovensky

EnglishThank you for having chosen an Electrolux Classic Silence vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Classic Silence models. This m

Page 13 - Hrvatski

8794 531aAABBCD2b1610EnglishBEFORESTARTING1 a Ensure that the machine’s carrying handle is folded down. Then open the front cover on the machine and

Page 14 - Slovenščina

Eesti keelesENNE TÖÖ ALUSTAMIST1 a Veenduge, et tolmuimejaa (tm)s käepide oleks alla vajutatud. Seejärel avage tolmuimeja esikaas ning veenduge, et

Page 15 - 

5432167EnglishGETTING THE BEST RESULTSUse nozzles as follows:Carpets and hardfloors:Forcarpets use the combination floor nozzle* withlever in positio

Page 16 - * Csak egyes típusokon

Eesti keelesPARIMA TULEMUSE TAGAMISEKSKasutage otsikuid järgnevalt.Vaibad ja kõva kattega põrandad:Vaipade puhastamiseks kasutage kombineeritud põrand

Page 17

1176893121 145a105b4321ABEnglishREPLACING THE DUST BAG, S-bag®1 The dust bag, s-bag® must be replaced latest when the indicator window is completely

Page 18 - *Yalnızca bazı modellerde

Eesti keelesTOLMUKOTI PAIGALDAMINE, S-bag®1 Viimane aeg tolmukoti s-bag® väljavahetamiseks on siis, kui indikaatoraknake on üleni punane. Vaadake in

Page 19 - 

12345EnglishCLEANING THE HOSE AND NOZZLEThe vacuum cleaner loses suction if the nozzle, tube, hose or filters and s-bag® becomes blocked. In such case

Page 20

Eesti keelesVOOLIKU JA OTSIKU PUHASTAMINETolmuimeja lülitub automaatselt välja, kui otsik, toru, voolik või filtrid ja s-bag® tolmukott on ummistunud.

Page 21 - Latviski

EnglishTROUBLESHOOTINGANDCONSUMERINFORMATIONTroubleshootingThe vacuum cleaner does not start•Checkthatthecableisconnectedtothemains.•Chec

Page 22

Eesti keelesVEAOTSINGJAKLIENDIINFOVeaotsingTolmuimeja ei käivitu•Veenduge,ettoitejuheonvooluvõrkuühendatud.•Veenduge,etpistikjatoitejuhe

Page 23

Благодарим Ви за избора на Електролукс Classic Silence прахосмукачка. Инструкцията за употреба покрива всички Classic Silence модели.Това озн

Page 24

8794 531aAABBCD2b1610LietuviškaiPRIEŠ PRADEDANT NAUDOTIS1 a Įsitikinkite, kad nešioti skirta rankena yra suvyniota. Tada atidarykite prietaiso priek

Page 25

ČeskyPŘED UVEDENÍM DO PROVOZU1 a Ujistěte se, že je rukojeť na přenášení přístroje sklopená. Potom otevřete přední kryt přístroje a zkontrolujte, zd

Page 26 - Cleaning the turbo nozzle

5432167LietuviškaiKAIP PASIEKTI GERIAUSIŲ REZULTATŲAntgalių naudojimas:Kilimai ir kietos grindys:Kilimams naudokite grindims skirtą sudėtinį antgalį*,

Page 27

ČeskyDOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮHubice používejte podle následujících instrukcí:Koberce a podlahy s tvrdým povrchem:Na koberce používejte kombinaci p

Page 28

1176893121 145a105b4321ABLietuviškaiKAIP KEISTI DULKŲ MAIŠELĮ „S-bag®"1 Dulkų maišelį „s-bag®" vėliausiai reikia keisti, kai indikatoriaus

Page 29

ČeskyVÝMĚNA PRACHOVÝCH SÁČKŮ S-bag®1 Vyměnit prachový sáček s-bag® je třeba, jestliže je okénko kontrolky zcela červené. Odečítejte při zdviženém ná

Page 30

12345LietuviškaiŽARNOS IR ANTGALIO VALYMASJei antgalis, vamzdis, žarna, filtrai ar „s-bag®“ užsikemša, siurblys automatiškai sustoja. Tokiu atveju atj

Page 31

ČeskyČIŠTĚNÍ HADICE A HUBICEPokud dojde k ucpání hubice, trubice, hadice nebo filtrů, vysavač se automaticky zastaví. V takovém případě jej odpojte ze

Page 32

LietuviškaiSUTRIKIMUŠALINIMASIRINFORMACIJAVARTOTOJAMSSutrikimu šalinimasDulkių siurblys neįsijungia•Patikrinkite,arlaidasįjungtasįtinklą.•P

Page 33

HrvatskiOTKLANJANJE SMETNJI I OBAVIJESTI ZA KORISNIKEOtklanjanje smetnjiUsisavač se ne uključuje•Provjeritejelikabelspojennaelektričnumrežu.•

Page 34

61483a 3b572EnglishAccessories1 Telescopic tube*2 Hosehandle + hose3 Carpet/hard floor nozzle4 Crevice nozzle5 Combination nozzle/brush6 Dust ba

Page 35

8794 531aAABBCD2b1610SlovenščinaPRED UPORABO1 a Zagotovite, da je ročaj sesalnika obrnjen navzdol. Nato odprite sprednji pokrov in preverite, ali st

Page 36

MagyarÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT1 a A készülék fogantyúja legyen lehajtva. Ezután nyissa ki a készülék elülső fedelét, és ellenőrizze, hogy az s-bag® por

Page 37

5432167SlovenščinaZA NAJBOLJŠE REZULTATEZa različne namene so priloženi različni nastavki:Preproge in trda tla:Za preproge uporabite kombinirani nasta

Page 38

MagyarA LEGJOBB EREDMÉNYEK ELÉRÉSEA fejeket az alábbiak szerint használja:Szőnyegek és kemény padlókSzőnyegekhez használja a kombi szívófejet (1)pozíc

Page 39

1176893121 145a105b4321ABSlovenščinaMENJAVA VREČKE ZA PRAH S-bag®1 Vrečko za prah s-bag® morate zamenjati najkasneje, ko postane okence indikatorja

Page 40

MagyarAZ S-bag® PORZSÁK CSERÉJE1 Az s-bag® porzsákot legkésőbb akkor kell cserélni, amikor a kijelző már teljesen vörössé vált. A kijelzőt a szívófe

Page 41

12345SlovenščinaČIŠČENJE UPOGLJIVE CEVI IN NASTAVKASesalnik za prah se samodejno ustavi, če se zamaši nastavek, katera od cevi, filtri ali vrečka za p

Page 42

MagyarATÖMLŐÉSASZÍVÓFEJTISZTÍTÁSAA porszívó szívóereje megszűnik, ha a szívófej, a cső, a gégecső vagy a szűrők eldugulnak és ha a portartály meg

Page 43

SlovenščinaODPRAVLJANJE TEŽAV IN OBVEŠČANJE KUPCEVOdpravljanje težavSesalnik se ne vklopi.•Preverite,alijekabelvključenvvtičnico.•Preverite,a

Page 44

MagyarHIBAELHÁRÍTÁSÉSÜGYFÉLTÁJÉKOZTATÁSHibaelhárításA porszívó nem kapcsol be.•Ellenőrizze,hogyahálózatitápkábelcsatlakoztatvavan-eahálózat

Page 45

Lietuviškai Priedai1 Teleskopinis vamzdis*2 Žarnos rankena + žarna3 Antgalis kilimams ir kietoms grindims valyti4 Antgalis plyšiams valyti5

Page 46

8794 531aAABBCD2b1610TürkçeÇALIȘTIRMADANÖNCE1 a Cihazın tașıma kolunu mutlaka katlayın. Ardından cihazın üzerinde bulunan ön kapağı açın ve s-bag®

Page 47

 ,  1 a     ,          . 1 b  

Page 48

5432167TürkçeEN IYI SONUÇLARI ALMAK IÇINBaşlıkları aşağıdaki gibi kullanın:Halılar ve sert yüzeyler:halılar içinkombine yer başlığını kol (1) konumund

Page 49

    Застосовуйте насадки наступним чином:Прибирання твердого покриття та килимів:   

Page 50

1176893121 145a105b4321ABTürkçeS-bag® TOZ TORBASININ DEĞİŞTİRİLMESİ1 S-bag® toz torbası, gösterge penceresi tümüyle kırmızıya dönmeden önce değiștir

Page 51

   SBAG® 1 Моделі з механічним індикатором   s-bag®    ,   

Page 52

12345TürkçeHORTUM VE UCUN TEMİZLENMESİBaşlık, boru, hortum ya da filtreler tıkanır veya s-bag® dolarsa elektrikli süpürge otomatik olarak durur. Bu gi

Page 53

TürkçeSORUN GİDERME VE TÜKETİCİ BİLGİLERİSorun gidermeElektrikli süpürge çalışmıyor•Elektrikkablosufişininprizetakılıolduğundaneminolun.•Fiş

Page 54

58EnglishThe symbol on the product or on its packag-ing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be hande

Page 55

УкраїнськийЦей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно п

Page 56

EnglishSafety requirement and warningThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or m

Page 57

www.electrolux.com/shop2193042-17

Page 58

PМеры предосторожности      8      ,   

Page 59 - Український

Eesti keelesOhutusnõuded ja hoiatamineSeda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastasedlapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimupuudegainimesed või kog

Page 60 - 2193042-17

LatviskiDrošības prasības un brīdinājumsŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecumaun cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vaigarīgām spējām

Comments to this Manuals

No comments