Electrolux Z5021A User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuum cleaners Electrolux Z5021A. Electrolux Z5021A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - INTENSITY

INTENSITY™BROCHURE INTENSITY 05-07.qxp 15/06/07 11:54 Page 1

Page 2

10NEDERLANDSBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESTijdens het gebruik van dit elektrische apparaat dient u altijd voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid

Page 3

11TIESt name: de filters, deop geeft, kunt u denicus en onderdelen)of gebruiksinformatie)e zekeringen in det omdat dit destaan diverse, zeerkelijker l

Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

12TÜRKÇEÖNEML‹ GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹Elektrikli bir alet kullan›rken afla¤›dakiler dahil olmak üzere temel önlemler mutlaka al›nmal›d›r: BU ELEKTR‹KL‹ SÜPÜ

Page 5 - ATTENTION

13lütfen Müflterialar› kontrol ediniz. ; aksi takdirde havaay›flar. daha kolayca geçirir.orbay› daha çabukkuru bir yerdesyonu sa¤lamak içinge ile topla

Page 6 - ADVERTENCIA

14ENGLISHFull-size power in aThe Intensity™uprighhelp you with your “efor convenient and pcarpets and bare flooattachments for abovreduces cleaner wei

Page 7 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

15ENGLISHFull-size power in a compact design. The Intensity™upright is designed specifically tohelp you with your “everyday” cleaning. Designedfor con

Page 8 - ATTENZIONE

DEUTSCH Der Bodenstaubsaugfür ReinigungsarbeiteIntensity ist ein reineüber eine grosse SauHandhabung auf Tepglatten Böden und bSaugen von Möbeln,wird

Page 9 - DE SEGURANÇA

DEUTSCH Der Bodenstaubsauger Intensity™ wurde speziellfür Reinigungsarbeiten im Haushalt entwickelt. DerIntensity ist ein reiner Bodenstaubsauger, er

Page 10 - WAARSCHUWING

NEDERLANDDe stofzuiger Intensitdagelijkse schoonmaHet design zorgt voogebruiksgemak op vlvloeren, de Intensity accessoires voor hetenz. Dit zorgt voor

Page 11 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

NEDERLANDS De stofzuiger Intensity™ werd speciaal voor uwdagelijkse schoonmaakwerkzaamheden ontworpen.Het design zorgt voor veel zuigkracht engebruik

Page 12 - ÖNEML‹ GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹

2EGUTCCCIIURSSSTGÜESTFKNADOSUAEIULCCCBROCHURE INTENSITY 05-07.qxp 15/06/07 11:54 Page 2

Page 13

202.ENGLISHUSING THE CLEANER1 Raise the handle “parked” position (up on the handle gvertical position.2 With your thumb, sdownward and genthe handle h

Page 14 - General Informati

21ENGLISHUSING THE CLEANER1 Raise the handle from storage position to the“parked” position (Fig. 1a) by simply lifting straight up on the handle grip

Page 15

2.DEUTSCH GEBRAUCH DES STAU1 Der Griff wird aus deinfaches Anhebengebracht. In der ricder Griff ein. 2 Drücken Sie den Vmit dem Daumen den Griff so

Page 16 - Allgemeine Hinwe

DEUTSCH GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS 1 Der Griff wird aus der Position Aufbewahrung durcheinfaches Anheben auf die Position Pause (Fig. 1a)gebracht. In

Page 17

2.NEDERLANDDE STOFZUIGER GEBR1 Til de steel vanuit d« parkeerstand » (Feenvoudigweg omverticale stand ver2 Schuif met uw duide telescopische svoorzich

Page 18 - Algemene informa

NEDERLANDS DE STOFZUIGER GEBRUIKEN 1 Til de steel vanuit de opbergstand in de « parkeerstand » (Fig. 1a) door de greep van de steeleenvoudigweg omhoo

Page 19

265.7.ENGLISHTROUBLESHOOTINGCAUTION: Turn off the cord before servicing.14 If the blue OPTIMof several items mfilter needs changbe illuminated in rFi

Page 20 - 1 Raise the handle

27ENGLISHTROUBLESHOOTINGCAUTION: Turn off the cleaner and unplug the electricalcord before servicing.14 If the blue OPTIMUM Light is not lit (Fig. 4c

Page 21 - FRANÇAIS

5.7.DEUTSCH WARTUNGVORSICHT : Schalten Wartung aus und ziehen13 Leuchtet die blau(Fig. 4c), sollten SStaubbeutel voll overstopft, leuchtetSiehe Anwei

Page 22

DEUTSCH WARTUNGVORSICHT : Schalten Sie den Staubsauger vor jederWartung aus und ziehen Sie den Netzstecker. 13 Leuchtet die blaue OPTIMUM Anzeige ni

Page 23 - PORTUGUÊS

3ENGLISHGeneral instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15Using the cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

5.NEDERLANDSTORINGEN VERHELPNB: Schakel de stofzuigstopcontact alvorens onreparatiewerkzaamhede13 Wanneer de blaubrandt (Fig. 4c) dcontroleren. Wannv

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

NEDERLANDS STORINGEN VERHELPENNB: Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit hetstopcontact alvorens onderhouds- ofreparatiewerkzaamheden uit te

Page 26

322.5.ENGLISHCHANGING THE EXH(EXHAUST filter stylCAUTION: Turn off thelectrical cord beforeWhen the FILTER CHin red:23 Push the bag covas shown (Fig.

Page 27

33ENGLISHCHANGING THE EXHAUST FILTER (EXHAUST filter style EF185)CAUTION: Turn off the cleaner and unplug theelectrical cord before servicing.When the

Page 28

2.5.DEUTSCH AUSTAUSCH DES LUF(Luftfilter EF185) VORSICHT : Schaltejeder Wartung aus «ONetzstecker. Wenn die Filter-Anzeiaufleuchtet: 22 Drücken Sie

Page 29

DEUTSCH AUSTAUSCH DES LUFTFILTERS (Luftfilter EF185) VORSICHT : Schalten Sie den Staubsauger vorjeder Wartung aus «OFF» (aus) und ziehen Sie denNetzs

Page 30

2.5.NEDERLANDHET UITLAATFILTER VE(Type UITLAATfilter EFNB: Schakel de stofz«OFF») en trek de stevoordat u aan onderhreparatiewerkzaamheWanneer de indi

Page 31

NEDERLANDS HET UITLAATFILTER VERVANGEN (Type UITLAATfilter EF185) NB: Schakel de stofzuiger uit (schakelaar op«OFF») en trek de stekker uit het stopco

Page 32

79218BROCHURE INTENSITY 05-07.qxp 15/06/07 11:54 Page 38

Page 33

4ENGLISHIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCT

Page 34

5ning blocked; keepg brushroll. Keepopenings anday cause damage. as cigarettes,nt burns, avoiduch as gasoline, ug fuse and air-flow, thusr of househol

Page 35

6ESPAÑOLIMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓNCuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:LEA

Page 36

7CIÓNora si nota quede polvo, pelusa,atorio. Mantengaados de lasue el cepillo giratoriogarrillos, fósforosal. Para evitarorrea de transmisión.les como

Page 37

8ITALIANOAVVERTENZE IMPORTANTIIl presente apparecchio elettrico deve essere utilizzato nel rispetto delle norme di sicurezza di base, in particolare l

Page 38

9guenti: olux più vicino,presa di corrente epoiché in tal modoguenza ridotta. a polvere di tipoere più fine ò ostruire ilccoglipolveree i filtri di ri

Comments to this Manuals

No comments