Electrolux ZUS3920 User Manual Page 27

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 26
2525
esp
sve
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
Меры предосторожности
Устройство не предназначено для использования детьми, неопытными людьми и
людьми с ограниченными умственными и физическими возможностями иначе как
под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не разрешайте детям играть с устройством.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой устройства и уходом за ним.
Не пользуйтесь пылесосом без фильтров.
Осторожно!
Устройство содержит электрические провода.
Не применяйте для сбора жидкостей•
Не погружайте в жидкость для мытья•
Всегда отсоединяйте неработающее устройство от сети.•
Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении.•
Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, на которые не •
распространяется гарантия.
Не пользуйтесь пылесосом:
вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.;•
для чистки острых предметов;•
при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т. п.;•
при уборке мелкой пыли, например от штукатурки, бетона, муки.•
Меры предосторожности при обращении со шнуром питания
Регулярно проверяйте, не повреждены ли шнур или вилка. Нельзя пользоваться •
пылесосом с поврежденным шнуром.
В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять только в •
авторизованном сервисном центре Electrolux. На повреждения шнура питания
пылесоса гарантия не распространяется.
Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур.•
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в •
авторизованном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité et avertissements
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensori-elles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées
ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
Toujours débrancher la che de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien
de votre aspirateur. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans ltres.
Attention
Cet appareil comporte des branchements électriques :
Ne jamais aspirer de liquides,•
Pour nettoyer l’appareil, ne le plonger dans aucun liquide.•
Débrancher l’appareil du secteur lorsquil ne fonctionne pas.•
Le exible doit être régulièrement vérié et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé.•
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La •
garantie ne couvre pas ce type de dommages.
Ne jamais utiliser l’aspirateur :
À proximité de gaz inammables, etc.•
Sur des objets pointus•
Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.•
Sur des particules de poussière très nes issues entre autres du plâtre, du béton ou de •
la farine
Les produits en bombe aérosol peuvent être inammables. Ne pas vaporiser de tels
produits à proximité ou sur l’aspirateur.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
Vérier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais •
utiliser l’aspirateur si le cordon est endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut uniquement être remplacé dans •
un Centre Service Agréé Electrolux, an d’éviter tout danger. Les dommages portés au
cordon de l’aspirateur ne sont pas couverts par la garantie.
Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le cordon.•
Toutes les révisions et réparations doivent être eectuées dans un Centre Service Agréé
Electrolux. Ranger l’aspirateur dans un en-droit sec.
Меры предосторожности
Electrolux не несет никакой ответственности за любой ущерб из-за неправильного
использования устройства или внесения в него изменений.
Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в гарантийной
брошюре комплекта прибора
Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте по
электронной почте oorcar[email protected]
Забота об окружающей среде
Изделие разработано с учетом требований охраны окружающей среды. Все
пластиковые детали помечены для вторичной переработки. Подробнее на нашем
вебсайте: www.electrolux.com
Материал упаковки подобран с заботой об окружающей среде и подлежит
переработке.
Информация для потребителя и экологическая политика
Informations consommateur et politique de durabilité
Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation
incorrecte de l’appareil ou en cas de modication de l’appareil.
Pour plus d’informations sur la garantie et les points de contact consommateur, voir le
livret de garantie inclus dans l’em-ballage.
Pour nous transmettre vos commentaires sur l’aspirateur ou sur les instructions
d’utilisation, envoyez un e-mail à l’adresse [email protected]
Appareil en n de vie
Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous les éléments en
plastique sont marqués à des ns de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site
Web : www.electrolux.com
Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l’environnement et recyclables.
Page view 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79 80

Comments to this Manuals

No comments