Electrolux ESI65010X User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux ESI65010X. Electrolux ESI65010X Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESI 65010
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ESI 65010

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasmachineLave-vaisselleGeschirrspülerESI 65010

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Gebruik de bestekroosters. Als de afmetin-gen van het bestek het gebruik van de be-stekroosters voorkomen, verwijder ze dan.De bestekmand bestaat uit

Page 3 - Beschrijving van het product

De hoogte van het bovenrek aanpassenAls u grote borden in het onderrek plaatst,moet u eerst het bovenrek in de hoogstestand zetten.Maximale hoogte van

Page 4 - Bedieningspaneel

3. Als u een wasprogramma gebruikt meteen voorwasfase, doet u ook afwasmid-del in het voorwasdoseerbakje ( B).AB4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt

Page 5 - Voor het eerste gebruik

– De controlelampjes voor de functies A,B, en C gaan knipperen.4. Druk op functietoets B.– De controlelampjes van functietoetsenA en C gaan uit.– Het

Page 6 - De waterontharder instellen

2. Een afwasprogramma instellen.3. Druk op de toets uitgestelde start totdathet display de juiste duur van de uitge-stelde start van het afwasprogramm

Page 7 - Gebruik van glansspoelmiddel

Programma Mate van ver-vuilingSoort serviesgoed Beschrijving programmaGlas Normaal of lichtvervuildTeer aardewerk englaswerkHoofdwas tot 45°C1 tussent

Page 8 - De vaatwasser inruimen

3. Draai het handvat van het microfilter (B)een kwartslag naar links om het filtersys-teem te ontgrendelen.4. Verwijder het filtersysteem.5. Houd het

Page 9

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• Voortdurend knipperen van hetcontrolelampje programma bezig• 1 keer knipperen van het contro-l

Page 10 - 10 electrolux

De schoonmaakresultaten zijn slechtDe glazen en borden verto-nen strepen, melkachtigevlekken of een blauwzweem• Verminder de glansmiddeldosering.Opged

Page 11 - Gebruik van vaatwasmiddelen

er voor dat uw waterleidingbedrijf u de ge-middelde leidingwaterdrukwaarden in uwomgeving geeft.Zorg er voor dat er geen deuken in de wa-tertoevoersla

Page 12 - De Multitabfunctie

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedie

Page 13

Het apparaat heeft een veiligheidsfunc-tie om te voorkomen dat vuil water terugin de machine loopt. Als uw gootsteen-afvoer is voorzien van een geïnte

Page 14 - Wasprogramma's

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 21Description de l'appareil 22Ba

Page 15 - Onderhoud en reiniging

• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Desrésidus de produit de lavage peuvent res-ter dans l'appareil.• Fermez toujours la porte de l&apos

Page 16 - Problemen oplossen

3 Réservoir de sel régénérant4 Distributeur de détergent5 Distributeur de liquide de rinçage6 Plaque signalétique7 Filtres8 Bras d'aspersion infé

Page 17

VoyantsFin du programme s'allume quand le programme de lavage est ter-miné. Fonctions auxiliaires :• Niveau de l'adoucisseur.• Activation/dé

Page 18 - Technische gegevens

– Un programme de lavage a été sélection-né. Pour revenir au mode Programmation,annulez le programme. Reportez-vous auchapitre " Réglage et dépar

Page 19

5. Fermez la porte.Réglage électroniqueL'adoucisseur est réglé d'usine sur le ni-veau 5.1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. L&apo

Page 20 - Milieubescherming

Utilisation du liquide de rinçageAttention Utilisez uniquement un liquidede rinçage pour lave-vaisselle.N'utilisez aucun autre produit qui n&apos

Page 21 - Consignes de sécurité

Rangement des couverts et de la vaisselleConseils utilesAttention Ce lave-vaisselle est conçupour laver la vaisselle et les ustensiles decuisine pouva

Page 22 - 22 electrolux

Placez les couteaux avec le manche tournévers le haut.Intercalez les cuillères aux autres couverts,afin d'éviter qu'elles ne s'emboîten

Page 23 - Bandeau de commande

Veiligheid van kinderen• Alleen volwassenen mogen dit apparaatgebruiken. Kinderen moeten in de gatengehouden worden om te voorkomen datzij met het app

Page 24

Placez les verres à long pied dans les sup-ports pour tasses en les retournant. Pour lavaisselle de grande dimension, rabattez lessupports pour tasses

Page 25 - Avant la première utilisation

En utilisant la quantité de produit de la-vage strictement nécessaire, vous con-tribuerez à la protection de l'environne-ment.Procédez de la mani

Page 26 - Utilisation du sel régénérant

sel régénérant. Ils peuvent également conte-nir d'autres substances.Vérifiez que ces produits sont appropriés audegré de dureté de l'eau d&a

Page 27

3. Appuyez sur l'une des touches de pro-gramme. Reportez-vous au chapitre"Programmes de lavage".– Le voyant du programme correspon-dant

Page 28 - 28 electrolux

Fin d'un programme de lavage• L'appareil s'arrête automatiquement.• Le voyant correspondant au programmeen cours s'éteint.• Le voy

Page 29

Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)Automatique 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23Rapide 30 0,9 9150 - 160 1,0 - 1,1 12 - 13Verres 60

Page 30 - 30 electrolux

9. Réinstallez le filtre plat (C) dans le fondde la cuve.10. Placez le filtre grossier (A) dans le micro-filtre (B) et appuyez sur les deux filtres àl

Page 31

Code d'erreur et anomalie defonctionnementCause possible et solutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas ferm

Page 32 - 32 electrolux

Maximale 8 bars (0,8 MPa)Capacité Couverts 12InstallationAvertissement Avant toute interventionsur le lave-vaisselle, il est nécessaire dedébrancher

Page 33

• Le Service Après-vente de votre magasinvendeur est seul habilité à remplacer letuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sé-curité.Avertisseme

Page 34 - Programmes de lavage

9 Bovenste sproeiarmBedieningspaneel1 Aan/Uit-toets2 Programmakeuzetoetsen3Toets uitgestelde start 4 Digitaal display5 Indicatielampjes6 Functietoetse

Page 35 - Entretien et nettoyage

N'utilisez pas des multiprises, des adap-tateurs ou des rallonges. Ils présententun risque d'incendie.Ne remplacez pas le câble secteur vous

Page 36

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 41Gerätebeschreibung 43Bedienb

Page 37 - Caractéristiques techniques

• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungendes Reinigungsmittelherstellers, um Verät-zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zuvermeiden.• Trinken Sie kein

Page 38 - Installation

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt

Page 39 - Branchement électrique

Bedienblende1 Ein/Aus-Taste2 Programmwahltasten3Zeitvorwahl-Taste 4 Digital-Display5 Kontrolllampen6 FunktionstastenKontrolllampenLaufendes Programm –

Page 40 - 40 electrolux

KontrolllampenSalz 1)Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefülltwerden muss. Siehe Kapitel "Verwendung vonGeschirrspülsalz".Die Kontrolll

Page 41 - Sicherheitshinweise

4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in denGeschirrspüler ein.5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver-schmutzungsgrad das passende Spül-programm ein.6. F

Page 42 - 42 electrolux

3. Drücken und halten Sie die Funktionstas-ten B und C, bis die Kontrolllampen derFunktionstasten A, B und C zu blinkenbeginnen.4. Lassen Sie die Funk

Page 43 - Gerätebeschreibung

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A),um den Klarspüldosierer zu öffnen.2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-spüler. Der maximale Füllstand

Page 44 - Bedienblende

• Achten Sie beim Einordnen von Geschirrund Besteck auf Folgendes:– Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nachunten ein

Page 45 - Vor der ersten Inbetriebnahme

IndicatielampjesMultitab-functie gaat aan als u de functie multi-tab ingeschakeldheeft Zie 'Multitab-functie'.Zout 1)Het indicatielampje gaa

Page 46

Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, da-mit sie nicht zusammenkleben können.Klappen Sie den Griff des Besteckkorbsnach unten, um das Einräumen des

Page 47 - Gebrauch von Klarspülmittel

Langstielige Gläser können mit dem Stielnach oben in die Tassenablagen gestellt wer-den. Klappen Sie die Tassenablagen für hö-heres Geschirr nach oben

Page 48 - 48 electrolux

Verwenden Sie nicht mehr als die ange-gebene Spülmittelmenge, um die Um-weltbelastung möglichst gering zu hal-ten.Gehen Sie wie folgt vor, um den Spül

Page 49

sind. Beachten Sie dazu die Herstelleranga-ben.Wenn Sie die Funktion Multitab einschalten,bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wiederabschalten.Die

Page 50 - 50 electrolux

– Die Kontrolllampe des Programmsleuchtet auf.– Im Digital-Display werden drei horizon-tale Linien angezeigt.– Die Kontrolllampe des laufenden Pro-gra

Page 51 - Gebrauch von Spülmittel

ten Sie einige Minuten, bevor Sie dasSpülgut entnehmen.Lassen Sie das Spülgut abkühlen, bevor Siees aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirrist leicht zu

Page 52 - Funktion "Multitab"

Programm Programmdauer (in Mi-nuten)Energieverbrauch (inkWh)Wasser (in Liter)Automatik 90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23Schnellspülgang 30 0,9 9150 - 160 1,0

Page 53

9. Setzen Sie den Flachfilter (C) unten indas Gerät ein.10. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mik-rofilter (B) und drücken Sie die Filter zu-sammen

Page 54 - 54 electrolux

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.Schließen Sie die Tür.• Der

Page 55 - Spülprogramme

Kapazität Maßgedecke 12Gerät aufstellenWarnung! Vergewissern Sie sich, dassder Netzstecker während der Installationdes Geräts gezogen ist.Wichtig! Hal

Page 56 - Reinigung und Pflege

5. Stel het juiste programma in voor het typelading en mate van vervuiling.6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met dejuiste hoeveelheid afwasmiddel.7. S

Page 57 - Was tun, wenn …

• Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauchoder das Sicherheitsventil nicht in Wasser.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus derSteckdose, wenn der Wasser

Page 58 - Technische Daten

Vergewissern Sie sich, dass die Netz-spannung und -frequenz in Ihrer Regionmit den auf dem Typenschild angege-benen Anschlusswerten übereinstim-men.Sc

Page 61 - Umwelttipps

117952750-00-062009www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c

Page 62 - 62 electrolux

Het indicatielampje einde programmaknippert om het niveau van de wateront-harder aan te geven. De pauze tussen designalen is ongeveer 5 seconden.Voorb

Page 63

2. Vul het glansmiddeldoseerbakje metglansmiddel. De markering 'max.' toonthet maximale niveau.3. Verwijder gemorst glansmiddel met eenabsor

Page 64

• Voorwerpen van kunststof en pannen metteflon hebben de neiging waterdruppelsvast te houden. Voorwerpen van kunststofdrogen niet zo goed als porselei

Comments to this Manuals

No comments