EW6S1265SDUFR Lave-linge Notice d'utilisation
fasse une boucle afin d'éviter que desparticules passent du siphon de l'évier àl'appareil.6. Placez le tuyau directement dans unecondui
3Bandeau de commande4Poignée d'ouverture du hublot5Plaque signalétique (située àl'arrière)6Filtre de la pompe de vidange7Pieds pour la mise
7Rinçage Plus Touche tactile 8Prélavage Touche tactile 9Essorage Touche tactile de réductionde la vitesse d'essorage • Option Sans essorage • Opt
7. MANETTES ET TOUCHES7.1 IntroductionLes options / fonctions nesont pas disponibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre
• Sans essorage . L'indicateurcorrespondant apparaît.Sélectionnez cette option pouréliminer toutes les phasesd'essorage. L'appareil ef
7.8 Départ Différé Cette option vous permet de différer ledépart du programme à un moment quivous convient mieux.Appuyez à plusieurs reprises sur lato
8. PROGRAMMES8.1 Tableau des programmesProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd&apos
ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd'essora‐geChar‐gemaxi‐maleDescription d
ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd'essora‐geChar‐gemaxi‐maleDescription d
ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd'essora‐geChar‐gemaxi‐maleDescription d
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char
ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char
ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char
ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char
ProgrammeEssoragePrélavageRinçage PlusDouceur PlusDépart DifféréTime ManagerEssorage/Vidange Anti-allergie Lavage tam‐
ProgrammeEssoragePrélavageRinçage PlusDouceur PlusDépart DifféréTime ManagerLaine Sport Outdoor Deni
La Sécurité enfants n'est pas disponiblependant les quelques secondes suivantla mise en marche de l'appareil.10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATI
3. Fermez soigneusement la boîte àproduits.21ATTENTION!Utilisez uniquement leslessives recommandéespour le lave-linge.Respectez toujours lesinstructio
C2 1MAX• N'utilisez pas de lessives liquidesgélatineuses ou épaisses.• Ne dépassez pas la dosemaximale de détergent liquide.• Ne sélectionnez pas
2. Appuyez sur Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause. Le voyantcorrespondant clignote.3. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Départ
Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions
11.11 Ouverture de la porte -Ajout de vêtementsSi la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevéset/ou que le tambour tournee
• 5 minutes après la fin du programmede lavage.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre à nouveau l'appareil enmarche.L'affichage indiq
pour le blanc et la désinfection dulinge– lessives liquides, de préférencepour les programmes de lavage àbasse température (60 °C max.)pour tous les t
13.3 Lavage d'entretienL'utilisation répétée et prolongée desprogrammes basse température peutentraîner des dépôts de produit delavage, des
2. Retirez la partie supérieure ducompartiment réservé à l'additif pourfaciliter le lavage, et passez-le sousl'eau courante chaude pour élim
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écoulerlorsque vous retirez le filtre.Pour nettoyer la pompe, proc
9.1210.AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre service après-vente. Assurez-vous
13.9 Vidange d'urgenceSi l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,effectuez la même procédure décritedans le paragraphe « Nettoyage de lap
Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/oupoussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu&apos
Problème Solution possibleL'appareil ne vidangepas l'eau.• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.• Assurez-vous
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati
Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfai‐sants.• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.• Uti
Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Duréeapproxi‐mativedu pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduel‐le (%)1)
Vitesse d'essorage Vitesse d'essoragemaximale1151 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4''
17.3 ProgrammesProgrammes Charge Description de l'appareilCoton 6 kg Coton blanc et couleurs.Coton Eco6 kgCoton blanc et couleurs. Programmes sta
Modèle EW6S1265SDU,PNC914340446Capacité nominale en kg 6Classe d'efficacité énergétique A+++Consommation d’énergie en kWh par an, sur la basede 2
durée du «programme coton standard à 40 °C» àdemi-charge en minutes180durée du mode laissé sur marche en minutes 5émissions acoustiques dans l’air au
www.electrolux.com46
FRANÇAIS 47
www.electrolux.com/shop155260812-A-442018
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al
3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisun
129. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vous recommandonsde conserver l'embal
La longueur maximale dutuyau de vidange est de400 cm. Contactez le serviceaprès-vente agréé pourobtenir d'autres longueursde tuyaux de vidange et
Comments to this Manuals