Electrolux EW6S1265SDU User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EW6S1265SDU. Electrolux EW6S1265SDU Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EW6S1265SDU

EW6S1265SDUFR Lave-linge Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

fasse une boucle afin d'éviter que desparticules passent du siphon de l'évier àl'appareil.6. Placez le tuyau directement dans unecondui

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3Bandeau de commande4Poignée d'ouverture du hublot5Plaque signalétique (située àl'arrière)6Filtre de la pompe de vidange7Pieds pour la mise

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

7Rinçage Plus Touche tactile 8Prélavage Touche tactile 9Essorage Touche tactile de réductionde la vitesse d'essorage • Option Sans essorage • Opt

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. MANETTES ET TOUCHES7.1 IntroductionLes options / fonctions nesont pas disponibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre

Page 6 - 3. INSTALLATION

• Sans essorage . L'indicateurcorrespondant apparaît.Sélectionnez cette option pouréliminer toutes les phasesd'essorage. L'appareil ef

Page 7 - FRANÇAIS 7

7.8 Départ Différé Cette option vous permet de différer ledépart du programme à un moment quivous convient mieux.Appuyez à plusieurs reprises sur lato

Page 8 - 3.2 Informations pour

8. PROGRAMMES8.1 Tableau des programmesProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd&apos

Page 9 - FRANÇAIS 9

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd'essora‐geChar‐gemaxi‐maleDescription d

Page 10 - 4. ACCESSOIRES

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd'essora‐geChar‐gemaxi‐maleDescription d

Page 11 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

ProgrammeTempératurepar défautPlage de tem‐pératuresVitessed'essora‐ge de ré‐férencePlage devitessesd'essora‐geChar‐gemaxi‐maleDescription d

Page 12 - 6.3 Afficheur

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 7. MANETTES ET TOUCHES

ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char

Page 14 - 7.7 Douceur Plus

ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char

Page 15 - 7.8 Départ Différé

ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char

Page 16 - 8. PROGRAMMES

ProgrammePlage detempératuresVitessed'essora‐ge de réfé‐rencePlage devitessesd'essora‐geChargemaxi‐maleDescription du programme(Type de char

Page 17 - FRANÇAIS 17

ProgrammeEssoragePrélavageRinçage PlusDouceur PlusDépart DifféréTime ManagerEssorage/Vidange Anti-allergie Lavage tam‐

Page 18

ProgrammeEssoragePrélavageRinçage PlusDouceur PlusDépart DifféréTime ManagerLaine Sport Outdoor Deni

Page 19 - FRANÇAIS 19

La Sécurité enfants n'est pas disponiblependant les quelques secondes suivantla mise en marche de l'appareil.10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATI

Page 20

3. Fermez soigneusement la boîte àproduits.21ATTENTION!Utilisez uniquement leslessives recommandéespour le lave-linge.Respectez toujours lesinstructio

Page 21 - FRANÇAIS 21

C2 1MAX• N'utilisez pas de lessives liquidesgélatineuses ou épaisses.• Ne dépassez pas la dosemaximale de détergent liquide.• Ne sélectionnez pas

Page 22

2. Appuyez sur Départ/Pause pourmettre l'appareil en pause. Le voyantcorrespondant clignote.3. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Départ

Page 23 - FRANÇAIS 23

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Page 24

11.11 Ouverture de la porte -Ajout de vêtementsSi la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevéset/ou que le tambour tournee

Page 25 - 9. RÉGLAGES

• 5 minutes après la fin du programmede lavage.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre à nouveau l'appareil enmarche.L'affichage indiq

Page 26 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

pour le blanc et la désinfection dulinge– lessives liquides, de préférencepour les programmes de lavage àbasse température (60 °C max.)pour tous les t

Page 27 - 11.4 Changement de position

13.3 Lavage d'entretienL'utilisation répétée et prolongée desprogrammes basse température peutentraîner des dépôts de produit delavage, des

Page 28

2. Retirez la partie supérieure ducompartiment réservé à l'additif pourfaciliter le lavage, et passez-le sousl'eau courante chaude pour élim

Page 29 - FRANÇAIS 29

Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écoulerlorsque vous retirez le filtre.Pour nettoyer la pompe, proc

Page 30

9.1210.AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre service après-vente. Assurez-vous

Page 31 - 12. CONSEILS

13.9 Vidange d'urgenceSi l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,effectuez la même procédure décritedans le paragraphe « Nettoyage de lap

Page 32 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/oupoussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu&apos

Page 33 - FRANÇAIS 33

Problème Solution possibleL'appareil ne vidangepas l'eau.• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.• Assurez-vous

Page 34

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Page 35 - FRANÇAIS 35

Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfai‐sants.• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.• Uti

Page 36

Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Duréeapproxi‐mativedu pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduel‐le (%)1)

Page 37 - 14.1 Introduction

Vitesse d'essorage Vitesse d'essoragemaximale1151 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4''

Page 38 - 14.2 Pannes possibles

17.3 ProgrammesProgrammes Charge Description de l'appareilCoton 6 kg Coton blanc et couleurs.Coton Eco6 kgCoton blanc et couleurs. Programmes sta

Page 39 - FRANÇAIS 39

Modèle EW6S1265SDU,PNC914340446Capacité nominale en kg 6Classe d'efficacité énergétique A+++Consommation d’énergie en kWh par an, sur la basede 2

Page 40 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

durée du «programme coton standard à 40 °C» àdemi-charge en minutes180durée du mode laissé sur marche en minutes 5émissions acoustiques dans l’air au

Page 41 - FRANÇAIS 41

www.electrolux.com46

Page 43 - 17.3 Programmes

www.electrolux.com/shop155260812-A-442018

Page 44

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Page 45 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Page 46

3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisun

Page 47 - FRANÇAIS 47

129. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vous recommandonsde conserver l'embal

Page 48 - 155260812-A-442018

La longueur maximale dutuyau de vidange est de400 cm. Contactez le serviceaprès-vente agréé pourobtenir d'autres longueursde tuyaux de vidange et

Comments to this Manuals

No comments