EWF 1407MESEN Washing Machine User Manual 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 28
ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Cottons1,5 kg Steam programme for cottons. This
5.2 Woolmark Apparel Care -GreenThe wool wash cycle of this machine hasbeen approved by The WoolmarkCompany for the washing of woolgarments labelled a
Programmes Load(kg)Energyconsump‐tion (kWh)Water con‐sumption(litre)Approxi‐mate pro‐grammeduration(minutes)Remainingmoisture(%)1)Wool/Handwash30°C 2)
• Set this option to remove all spinphases and to perform a silentwashing.• The rinse phase uses more water forsome washing programmes.• The washing p
The number of Eco Info stripes changesif you modify the duration of the washingprogramme (refer to Time Manager), thewashing temperature and the laund
This removes all possible dirt from thedrum and the tub.10. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 Loading the laundry1. Open the appliance do
Detergent compartment for washing phase.Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch).Flap for powder or liquid detergent.10.4 Liquid
• The display shows the level of theTime Manager, the programmeduration and the indicators of theprogramme phases.2. If necessary, change thetemperatu
10.10 Cancelling a runningprogramme1. Press the button for someseconds to cancel the programmeand to deactivate the appliance.2. Press the same butt
Turn the programme knob to set anew cycle.If you set a programme or anoption that ends with waterin the drum, the AUTO OFFfunction doesn't deacti
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• To use the correct quantity ofdetergent, check the water hardnessof your domestic system. Refer to"Water hardness".11.5 Water hardnessIf t
12.5 Cleaning the detergent dispenser1.122.3. 4.12.6 Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.1.122
3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com22
12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.I
13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 IntroductionThe appliance does not start or it stopsduring operation.First try to find a solu
Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water properly.• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the wa
Problem Possible solution• This problem may be caused by a failure of the appli‐ance. Contact the Authorised Service Centre. If youneed to open the li
1. Press the AutoOff button to switchthe appliance off.2. Disconnect the mains plug from themains socket.3. Open the filter flap.4. Keep the emergency
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0
• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourrait pas êtrecomplètement ouvert.• Ne placez aucun récipient sousl'appareil po
mise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques (DEEE).3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appa
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandeesniR artxEtratS yaleDnorI ysaEhsawerPerutarepmeTnipSreganaMemiTetiruovaFyMesuaP/tratS53 4
A. La zone de température : : Indicateur de température : Indicateur d'eau froideB. : Charge de lingemaximale1)C. : Indicateur Time ManagerD. La
ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Coton É
ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Program
Compatibilité des options avec les programmesProgramme
6. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les donné
Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que (kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proximati‐ve du pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)
• The appliance must be connected to the water mainsusing the new supplied hose sets, or other new hosesets supplied by the Authorised Service Centre.
Pour effectuer la vidange,reportez-vous au chapitre« À la fin du programme ».7.3 Prélavage Cette option vous permet d'ajouter unephase de prélava
performances du programme de lavage,le nombre de bandes doit augmenter :• Si vous rallongez la durée duprogramme, le nombre de bandesEco Info augmente
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez une petite quantité dedétergent dans le compartiment de laphase de lavage.2. Sélectionnez et faites démarrer
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.Compartiment à lessiv
10.5 Activation de l'appareilAppuyez sur la touche pour allumerou éteindre l'appareil. Un son retentitlorsque l'appareil s'allum
vous au chapitre « En casd'anomalie de fonctionnement »).• Lorsque le décompte est terminé,le programme démarreautomatiquement.Vous pouvez à tout
• Appuyez sur la touche Arrêtautomatique pendant quelquessecondes pour éteindre l'appareil.• Laissez le hublot entrouvert pouréviter la formation
• Traitez les rideaux avec précautions.Retirez les crochets et placez lesrideaux dans un sac de lavage ou unetaie d'oreiller.• Ne lavez pas d&apo
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement
3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.1.122.2113. 4.12FRANÇAIS 49
access to the mains plug after theinstallation.• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• Do not pull the mains cable todisconne
5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com50
12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr
Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐ment.• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.• Assurez-vous
Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir lehublot de l'appareil.• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.• Sélectionnez l&
ATTENTION!Assurez-vous que latempérature de l'eau et lelinge ne sont pas brûlants.Si nécessaire, attendezqu'ils refroidissent.ATTENTION!Assu
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
FRANÇAIS 57
www.electrolux.com58
FRANÇAIS 59
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Appliance overview12356741Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump filter7Feet for leve
www.electrolux.com/shop157011200-B-172017
5Display6Prewash touchpad (Prewash)7Delay start touchpad (Delay Start)8Extra rinse touchpad (ExtraRinse)9Easy iron touchpad (Easy Iron)10Start
K. The spin area:• : The spin speed indicator• : The no spin indicator• : The Rinse Hold indicator• : The Extra Silent indicator5. PROGRAMMES5.1 Pro
ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Sports30°C2.5 kg800 rpmSynthetic and delicate i
Comments to this Manuals