Electrolux EWF1487 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF1487. Electrolux EWF1487 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerinformation

WaschautomatBenutzerinformation EWF 1487822 943 851-01-020903-01d

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor der ersten InbetriebnahmeDas erste Einschalten - Sprache einstellenAb Werk ist die Displayanzeige standardmäßig Englisch eingestellt.Zum Einscha

Page 3

11Vorreinigung durchführenUm eventuelle fertigungsbedingte Rückstände aus Trommel und Laugenbe-hälter zu entfernen, den ersten Waschgang ohne Wäsche d

Page 4

12Wasch-/Pflegemittel einfüllenAchtung! Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, die für Haushalts-Waschau-tomaten geeignet sind.Wasch-/Pflegemittel nach de

Page 5 - 1 Sicherheit

13Gerät einschalten/Programm wählen Programm mit Programmwähler wählen. 3 Indem Sie ein Programm wählen, schalten Sie zugleich das Gerät ein.– Das Dis

Page 6 - 2 Entsorgung

14Zusatzfunktionen einstellenZusatzfunktionen können zu einem vorher gewählten Waschprogramm hin-zugewählt werden.Taste ZUSATZFUNKTION drücken. Das Di

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Extra Spülen, Vorwäsche, Flecken, Bügelquick 1.Taste ZUSATZFUNKTIONEN so oft drücken, bis das gewünsch-te Symbol blinkt, z. B. X EXTRA SPÜLEN. (Mit

Page 8 - Programmübersicht

16Startzeit-Vorwahl1.Taste ZUSATZFUNKTION so oft drücken, bis Symbol U STARTZEIT-VOR-WAHL blinkt. 2.Taste ÄNDERN drücken. Unter dem Symbol U erscheint

Page 9

17Waschgang beendet/Wäsche entnehmenAm Programmende erscheint im Display abwechselnd die Anzeige „Ende“ und „Tür entriegelt“. 1.Einfülltür öffnen und

Page 10 - Vor der ersten Inbetriebnahme

185.Taste ZUSATZFUNKTION so oft drücken, bis Symbol E EINSTELLUN-GEN blinkt. 6.Taste ÄNDERN drücken. Das Display wechselt in die Ebene der Einstellmög

Page 11 - Waschgang durchführen

19Extra Spülen1.Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste ZUSATZ-FUNKTION so oft drücken, bis Symbol E EINSTELLUNGEN blinkt. 2.Taste ÄND

Page 12 - Wasch-/Pflegemittel einfüllen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Programmende um

20Kontrast und Helligkeit1.Programmwähler auf beliebiges Programm drehen und Taste ZUSATZ-FUNKTION so oft drücken, bis Symbol E EINSTELLUNGEN blinkt.

Page 14 - Zusatzfunktionen einstellen

21Reinigen und PflegenAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse m

Page 15 - Kurz/Extra Kurz

22Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs eine der folgenden Anzeigen im Display er-scheint: – „Kein Wasserzulauf/Zu

Page 16 - Startzeit-Vorwahl

23Waschautomat vibriert wäh-rend des Betriebs oder steht unruhig.Transportsicherung nicht entfernt.Transportsicherung entfernen.Schraubfüße nicht korr

Page 17 - Einstellungen

24Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab• Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.• E

Page 18 - Lautstärke

25Notentleerung durchführen1 Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzste-cker aus der Steckdose ziehen!Warnung! Die Waschlauge

Page 19 - Extra Spülen

26LaugenpumpeDie Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird

Page 20 - Kindersicherung

27Technische Daten5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.

Page 21 - Reinigen und Pflegen

28Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig.• Vor Inbetriebnahme das Ger

Page 22 - Was tun, wenn

29• Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Trans-portsicherung kann zu

Page 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

305.Zwei Schrauben E mit Spezialschlüssel A herausschrauben.6.Vier Schrauben F mit Spezialschlüssel A herausschrauben.7.Transportschiene G abnehmen.8.

Page 25 - Notentleerung durchführen

31Gerät ausrichtenDie vier Füße des Gerätes sind voreingestellt.Grobe Unebenheiten können durch indi-viduelles Einstellen der vier Gerätefüße ausgegli

Page 26 - Laugenpumpe

32WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, sind ausschließlich Original-schläuche zu

Page 27 - Verbrauchswerte

33WasserablaufDer Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen.Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuch

Page 28 - Aufstellung des Gerätes

34GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deut

Page 29 - Transportsicherung entfernen

35ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, stehen wir Ihnen in Deutschland unter folgenden Rufnummern zur Verfügung:bei Fragen zu Bedienung oder

Page 30 - Aufstellort

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 31 - Wasseranschluss

4Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Kleine Störungen selbst beheben . .

Page 32 - Wasserzulauf

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.• Bei Geräteanlieferung in Wintermon

Page 33 - 1 Achtung!

6• Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasserhahn schließen.• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker

Page 34 - Garantiebedingungen

7Gerätebeschreibung Bedienblende Anzeigen im Display WaschmittelschubladeSchraubfüße (höhenverstellbar)Sockelklappe/LaugenpumpeTypschild(hinter Einfü

Page 35 - Ersatzteilbestellung

8Programmübersicht Programmmax. Füllmenge1)(Trockenwäsche) 1) Ein 10-Liter-Eimer fasst etwa 2,5 kg Trockenwäsche (Baumwolle)Zusatzfunktionen Schleuder

Page 36

9Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole1)1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Programm für normal bis stark verschmutzte Ko

Comments to this Manuals

No comments