Electrolux GA554IF User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux GA554IF. Electrolux GA55LI102 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-vaisselle

benutzerinformationnotice d'utilisationGeschirrspülerLave-vaisselleGA55LI102

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer5 mit Klarspülmittel. Die Markierung„max“ zeigt den maximalen Pegel an.3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülm

Page 3

• Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck,so können sie nicht zusammenkleben.• Achten Sie beim Einordnen des Spülgutsdarauf, dass das Wasser die Oberfl

Page 4 - 4 electrolux

Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, sokönnen sie nicht zusammenkleben.Klappen Sie den Griff des Besteckkorbsnach unten, um das Laden des Bestecks

Page 5 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Einstellbare TassenablagenFür größeres Geschirr können die Tasse-nablagen nach oben umgeklappt werden.Die Tassenablagen können in der mittlerenPositio

Page 6 - BEDIENFELD

Maximale Geschirrhöhe mit demOberkorb in der oberen Position182532Maximale Geschirrhöhe mit Oberkorbin der unteren Position202530Anordnung großer Plat

Page 7 - GEBRAUCH DES GERÄTES

Sie können das Spülprogramm auchbei geschlossener Tür wählen. WennSie eine Programmtaste drücken, ha-ben Sie nur 3 Sekunden Zeit, um einanderes Spülpr

Page 8 - 1) Werkseinstellung

SPÜLPROGRAMMESpülprogrammeProgramm Verschmut-zungsgradSpülgut ProgrammbeschreibungIntensivStark ver-schmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspül

Page 9

2 FeinfilterDer Grobfilter muss nach jedem Spül-programm kontrolliert werden.Der Feinfilter muss regelmäßig geprüftund gereinigt werden.Entfernen und

Page 10 - FUNKTION "MULTITAB"

2. Ziehen Sie den Sprüharm vom Schaftab.3. Reinigen Sie den obersten Sprüharmund die Befestigungsschraube.4. Schieben Sie den obersten Sprüharmwieder

Page 11

Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserhahn ist ge-schlossen.Drehen Sie den Was-serhahn auf. Der Filter im Wasserzu-lauf

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 5Bedienfeld 6Geb

Page 13

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendProblem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte

Page 14 - 14 electrolux

• Die Kontrolllampen der Funktionstas-ten (A) und (C) erlöschen.• Die Kontrolllampe der Funktionstaste(B) blinkt weiter.5. Drücken Sie Funktionstaste

Page 15

Verschiedene Verfahren zum Anbringendes Geräts an den angrenzendenKüchenmöbeln1. An der Sockelblende.105502. Ein spezieller oberer Haltewinkel. Dieser

Page 16 - REINIGUNG UND PFLEGE

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Page 17

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 24Description de l'appareil 27Band

Page 18 - WAS TUN, WENN …

• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produits in-flammables à l'intérieur, à proximité ousur l'appareil. Ri

Page 19

• L'installation d'un filtre IRG sur le systè-me domestique d'alimentation en eau estrecommandé.• Le tuyau d'arrivée d'eau es

Page 20

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 Bras d'aspersion supérieur2 Panier supérieur3 Bras d'aspersion supérieur4 Filtres5 Bras d'aspersion inf

Page 21 - TECHNISCHE DATEN

BANDEAU DE COMMANDE123456ABCDE1 Touche Marche/Arrêt2 Touches de sélection des programmes3 Touche Départ différé4 Voyants5 Affichage6 Touches de foncti

Page 22 - 22 electrolux

VoyantsSel 1)S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous auchapitre « Utilisation du sel régénérant ».Le voya

Page 23 - UMWELTTIPPS

ren Produkten benetzt sind, in das Gerätund stellen Sie solche nicht in die Näheoder auf das Gerät. Es besteht Explosi-ons- und Brandgefahr.• Ordnen S

Page 24 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. Remplissez le réservoir avec la quantiténécessaire de produit de lavage.7. Démarrez le programme de lavage.Si vous utilisez des pastilles de déter-

Page 25

3. Remplissez le réservoir de sel régéné-rant.4. Éliminez toute trace de sel autour del'ouverture du réservoir de sel régéné-rant.5. Remettez le

Page 26 - 26 electrolux

Utilisation du liquide de rinçageLe liquide de rinçage assure un rinçageoptimal et un séchage sans taches nistriures.Le distributeur de liquide de rin

Page 27

• Chargez les articles creux, tels que tas-ses, verres, casseroles, etc. en les re-tournant,• de manière à ce que l'eau ne s'accumulepas dan

Page 28 - BANDEAU DE COMMANDE

Intercalez les cuillères aux autres couverts,afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.Pour faciliter le chargement du panier àcouverts, no

Page 29

Support pour verresPour les verres à pied long et les verreshauts, rabattez le support pour verres versle haut (fig.1).Si vous n'utilisez pas le

Page 30 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

Dimensions maximum des assietteslorsque le panier supérieur est dans saposition la plus basse.202530Rangement des grandes assiettes dansle panier infé

Page 31

Interruption d'un programme de lavage• Ouvrez la porte de l'appareil.– Le programme de lavage s'arrête.• Fermez la porte de l'appa

Page 32 - 32 electrolux

Programme Degré de salis-sureType de vaisselle Description du programmeBref 2)Moyennementou légèrementsaleVaisselle et couverts Lavage principal à 65

Page 33

2. Nettoyez le filtre fin à l'eau couranteavec une brosse.3. Réinstallez le filtre fin.4. Pour verrouiller le filtre fin, saisissez lapoignée et

Page 34 - 34 electrolux

• Prüfen Sie bei der ersten Verwendungdes Gerätes, dass die Schläuche keineWasserlecks aufweisen.• An der Anschlussstelle des Schlauchsam Wasserhahn w

Page 35

3. Pour réinstaller le bras d'aspersion su-périeur, remettez-le en place et ap-puyez dessus.Pour retirer et nettoyer le bras d'aspersioninfé

Page 36 - 36 electrolux

Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange n'apas été raccordé cor-rectement.Vérifiez que le tuyau estbien ra

Page 37 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Problème Cause possible Solution possible Les filtres sont encrassés oumal montés et installés.Assurez-vous que les filtressont propres et correcteme

Page 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Profondeur 571 mmPression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa)Arrivée d'eau 1)Eau froide o

Page 39

Raccordement du tuyau de vidangeEnlevez le bouchon d'évier lorsque l'appa-reil évacue l'eau pour empêcher tout refluxde l'eau vers

Page 40

electrolux 45

Page 41

46 electrolux

Page 43 - INSTALLATION

117949830-B-122011 www.electrolux.com/shop

Page 44 - 44 electrolux

GERÄTEBESCHREIBUNG1 Oberer Sprüharm2 Oberkorb3 Oberer Sprüharm4 Filter5 Unterer Sprüharm6 Reinigungsmittelbehälter7 Klarspülmittel-Dosierer8 Typenschi

Page 45

BEDIENFELD123456ABCDE1 Ein-/Aus-Taste2 Programmwahltasten3 Zeitvorwahltaste4 Kontrolllampen5 Display6 FunktionstastenKontrolllampenSpülen Leuchtet wäh

Page 46 - 46 electrolux

KontrolllampenSalz 1)Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt„Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“.Die Kontrolllam

Page 47

7. Starten Sie das Spülprogramm.Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten(„3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benut-zen, verwenden Sie die Funktion Multi-tab

Page 48 - 117949830-B-122011

2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 LiterWasser (nur vor der ersten Benutzung).3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Salz auf.4. Entfernen Sie das Salz,

Comments to this Manuals

No comments