Electrolux TW5460F User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux TW5460F. Electrolux TW5460F Benutzerhandbuch [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

TW5460FDE Wäschetrockner Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von derStromversorgung trennen möc

Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS

• Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in denLichtstrahl zu blicken.• Die LED-Lampe dient ausschließlich zur Trommelbeleuchtung.Diese L

Page 4

• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sichKinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.• Entsorgen Sie das Gerät nach den lokale

Page 5 - Personen

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 28345671091Behälter2Bedienfeld3Innenbeleuchtung4Gerätetür5Sieb6Typenschild7Lüftungsschlitze8Kondensatordeckel9Kondensatorabdeck

Page 6 - SICHERHEITSHINWEISE

4. BEDIENFELD23516441Programmwahlschalter2Display3 Taste Start/Pause4Optionen5 Taste Ein/Aus mit Auto Off -Funktion6Programme4.1 DisplaySymbol auf dem

Page 7

Symbol auf dem Dis‐playSymbolbeschreibung-Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20Std.)Anzeige der ProgrammdauerSignal ausDie Kindersicherung ist eingesc

Page 8

5. PROGRAMMEProgrammeBela‐dung1)Eigenschaften/Pflegesymbol2) 3)Baumwolle ECO8 kgBaumwollwäsche - Kastd‐roog (Schranktrocken)/ Baumwolle 8 kgBaumwoll

Page 9 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammeBela‐dung1)Eigenschaften/Pflegesymbol2)Wolle 1 kgWolltextilien. Sanftes Trocknen vonhandwaschbaren Wolltextilien. Neh‐men Sie die Wäsche un

Page 10 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammeBela‐dung1)Eigenschaften/Pflegesymbol2)Bettwäsche XL 4,5 kgBis zu drei Bettwäsche-Sets, von denen eines diedoppelte Größe habenkann./ Lei

Page 11

ProgrammeBela‐dung1)Eigenschaften/Pflegesymbol2)Sportwäsche 2 kgSportbekleidung, dünneund leichte Gewebe, Mik‐rofaser, Polyester./ 1) Die Angabe d

Page 12

WIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electroluxentschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter demjahrzehntelange pr

Page 13 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

OptionenProgramme 1)Tro‐cken‐grad Ext‐ra Lei‐seKnit‐ter‐schutzAuffri‐schenZeit‐wahlSeide Bettwäsche XL Leichtbügeln Outdoor

Page 14 - 4. BEDIENFELD

Programm U/min/RestfeuchteTrocken‐zeit 1)Ener‐giever‐brauch2) Bügeltro‐cken1400 U/min/50% 103 Min.0,93kWh 1000 U/min/60% 125 Min.1,09kWhBaumwolle ECO

Page 15 - BEDIENFELD

6. OPTIONEN6.1 TrockengradDiese Option ermöglicht Ihnen den erforderlichen Trockengradeinzustellen. Mögliche Auswahl:Stufe - bügelfertig - Bügeltr

Page 16 - 5. PROGRAMME

Wenn diese Option auf die höchste Stufe gestellt wird, erlischt dieBeladungsanzeige.6.7 Zeitwahl beim Wolle ProgrammOption verfügbar für das Wolle-P

Page 17 - PROGRAMME

7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hintere Transportsicherung der Trommel wird automatischentfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet w

Page 18

8. TÄGLICHER GEBRAUCH8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen Sie die Reißverschlüsse.• Schließen Sie Bettbezüge.• Trocknen Sie keine Krawatten oder lose

Page 19

Pflegeeti‐kettBeschreibungDie Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturengetrocknet werden.Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.8.2 Einfüllen der Wä

Page 20

• Wenn das Sensorfeld Start/Pause nicht innerhalb von 5Minuten berührt wird.• 5 Minuten nach Programmende.Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die

Page 21

Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten einer Option dieentsprechende Taste oder eine Tastenkombination.Das Symbol de Option erscheint auf dem Display un

Page 22 - 6. OPTIONEN

8.8 Starten eines ProgrammsSo starten Sie das Programm:Berühren Sie die Taste Start/Pause.Das Gerät startet und die Kontrolllampe über der Taste bli

Page 23 - OPTIONEN

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...51.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPers

Page 24

Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, startet dieKnitterschutzphase (nicht bei allen Programmen). Das blinkendeSymbol zeigt an, dass die Knittersch

Page 25 - 8. TÄGLICHER GEBRAUCH

9. TIPPS UND HINWEISE9.1 Umwelttipps• Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend.• Überschreiten Sie nicht die in der Programmübersichtauf

Page 26 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Trockengrad Symbole im DisplayStärkerer Trocken‐gradVoreingestellterTrockengrad5. Halten Sie zum Speichern der Einstellung die Tasten Trockengrad un

Page 27

10. REINIGUNG UND PFLEGE10.1 Reinigen des SiebesAm Ende jedes Programms leuchtet das Symbol Sieb im Displayund Sie müssen das Sieb reinigen. Das Sie

Page 28

3. Reinigen Sie die inneren Teile des Siebs mit der feuchten Hand.4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. SchließenSie das Sieb.5. Entfer

Page 29

Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programmautomatisch. Das Symbol Behälter leuchtet im Display und Siemüssen den Behälter leeren.So le

Page 30

1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben.2. Öffnen Sie die Kondensatorabdeckung.3. Drehen Sie den Hebel, um den Kondensatordeckel zuentrie

Page 31 - 9. TIPPS UND HINWEISE

5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen aus dem Kondensator undseinem Fach. Hierzu können Sie einen feuchten Lappen und/oder einen Staubsauger mit ein

Page 32 - TIPPS UND HINWEISE

10.6 Reinigen der LüftungsschlitzeBeseitigen Sie Flusen aus dem Lüftungsgitter mit einemStaubsauer.38/52REINIGUNG UND PFLEGE

Page 33 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

11. FEHLERSUCHEStörung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Wä‐schetrock‐ner funktio‐niert nicht.Der Wäschetrockner istnicht an die Stromver‐sorgung angeschl

Page 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Einschalten des Geräts... 268.4 Funktion Auto Off...

Page 35

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeNicht zu‐friedenstel‐lendesTrockener‐gebnis.Es wurde ein falschesProgramm eingestellt.Wählen Sie ein geeigne‐tes Pro

Page 36

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDie Einfüll‐tür schließtnichtDas Sieb ist nicht einge‐rastet.Setzen Sie das Sieb kor‐rekt ein.Zwischen der Tür undde

Page 37

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeAuf demDisplay er‐scheint ei‐ne uner‐warteteDauer.Die Dauer des Trocken‐programms wird ent‐sprechend der Wäsche‐meng

Page 38

Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Tro‐ckengangist zulang 6)Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.Das Gerät ist überladen. Überschreiten Si

Page 39 - 11. FEHLERSUCHE

12. TECHNISCHE DATENHöhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 665mm)Max. Tiefe bei geöffneter Gerä‐tetür1100 mmMax. Breite bei geöffneter Ge‐räte

Page 40 - FEHLERSUCHE

Leistungsaufnahme im Ein-Zu‐stand0,05 WLeistungsaufnahme im Aus-Zu‐stand0,05 WEinsatzgebiet HaushaltZulässige Umgebungstempera‐tur+5 °C bis +35 °CDie

Page 41

13. ZUBEHÖR13.1 Wasch-Trocken-SäuleZubehörbezeichnung: SKP11, STA9Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler.Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur

Page 42

Für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einenSiphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird derWasserbehälter automatisch geleert.

Page 43

14. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 Préveren‐gesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 Bern

Page 44 - 12. TECHNISCHE DATEN

15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. RecycelnSie zum Umwelt

Page 45 - TECHNISCHE DATEN

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungenoder Sc

Page 48 - GARANTIE

www.electrolux.com/shop136954191-A-272018

Page 49 - 15. UMWELTTIPPS

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,empfehlen wir, diese einzusch

Page 50

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss derMontage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage des Geräts zug

Page 51

• WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Endedes Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofortdie gesamte Wäsche und breiten Sie diese zurW

Page 52 - 136954191-A-272018

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 Installation• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie esnicht

Comments to this Manuals

No comments