Electrolux WAGLES7000 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux WAGLES7000. Electrolux WAGLES7000 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - WAGLES7000

WAGLES7000FR Lave-linge Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

2. Sur le bord d'un évier : attachez leguide au robinet d'eau ou au mur.Veillez à ce que le guide detuyau en plastique ne puissepas se dépla

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. ACCESSOIRES4.1 Disponible surwww.electrolux.com/shop ouchez un revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parELECTROLUX peuventrépond

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5.1 Caractéristiques spécialesVotre nouveau lave-linge répond à toutesles exigences modernes pour untraitement du lin

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

11Boulons de transport12Support du tuyau6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commandeemmargorPSoft Plus ellowmuaBthcielegelfPehcsäwnieF

Page 6 - 3. INSTALLATION

6.2 AffichageMIXVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estima‐tion de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection

Page 7 - FRANÇAIS 7

Voyant Gain de temps.Indicateur de vitesse d'essorage.Voyant Arrêt cuve pleine.Indicateur Extra silence.Indicateur de température. Le voyant ap

Page 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Appuyez à plusieurs reprises sur cettetouche jusqu'à ce que la températuresouhaitée s'affiche.Lorsque et s'affichent, l'appare

Page 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Sélectionnez cette option pour pré-traiter les vêtements très sales outachés avec un détachant.Versez le détachant dans lecompartiment . Le détachant

Page 10

Cette option peut égalementêtre utilisée pour diminuer ladurée du programmeVapeur.7.10 Eco L'option Eco diminue la consommationd'énergie tou

Page 11 - 4. ACCESSOIRES

Programme Description du programmeLaine/SoieLainages lavables en machine, laine lavable à la mainet autres textiles portant le symbole « lavable à lam

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas

Page 14 - 6.2 Affichage

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Températurepar défautPlage de tempé‐raturesVitesse d'essor

Page 15 - 7. MANETTES ET TOUCHES

Compatibilité des options avec lesprogrammes Blanc/Couleurs Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur OKOPower Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Nett

Page 16 - 7.5 Taches/Prélavage

Blanc/Couleurs Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur OKOPower Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Nettoyage tambour Soft Plus 1

Page 17 - 7.7 Départ Différé

• Après avoir appuyé sur la toucheDépart/Pause : toutes les touches etle sélecteur de programme sontdésactivés (à l'exception de la toucheMarche/

Page 18 - 8. PROGRAMMES

10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONDurant l'installation ou avantla première utilisation, vousconstaterez peut-être laprésence d'un peu d&apos

Page 19 - FRANÇAIS 19

11.3 Ajout du produit de lavageet des additifsCompartiment pour la phase deprélavage et le programme detrempage.Compartiment pour la phase delavage.Co

Page 20

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma

Page 21 - FRANÇAIS 21

2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche.3. Appuyez de nouveau sur la toucheDépart/Pause pour la

Page 22

fonction des différentes phases duprogramme (les flèches clignotent enalternance).Si vous sélectionnez Vapeur Plus, lesvoyants de la phase à la vapeur

Page 23 - 9. RÉGLAGES

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Page 24 - 9.5 Soft Plus

Sur l'affichage, tous les voyants de laphase de lavage sont fixes et l'affichagedu temps indique .Le voyant de la touche Départ/Pauses&apos

Page 25 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

12. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blanc

Page 26

12.4 Conseils écologiques• Réglez un programme sans prélavagepour laver du linge normalement sale.• Commencez toujours un programmede lavage avec une

Page 27 - FRANÇAIS 27

13.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés àl'intérieur.13.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièrement

Page 28

4. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancezun programme de rinçage sansvêtement dans le tambour.13.7 Nettoyage de la p

Page 29 - FRANÇAIS 29

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,remettez le filtre en position et videzle récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&apo

Page 30

13.8 Nettoyage du tuyaud'arrivée d'eau et du filtre de lavanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d&apos

Page 31 - 12. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieure à0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Page 32 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d

Page 33 - 13.5 Nettoyage du tambour

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sontbien serrés et qu'il n'y

Page 34 - 13.7 Nettoyage de la pompe de

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Page 35 - FRANÇAIS 35

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co

Page 36 - 13.9 Vidange d'urgence

15. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les donn

Page 37 - 14.1 Introduction

16. DONNÉES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐fondeur / Profondeur to‐tale600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660mmBranchement électri‐queTensionPuissa

Page 38 - 14.2 Pannes possibles

• À la fin du programme, sortez le linge. • Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil.17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vi

Page 39 - FRANÇAIS 39

Programmes Charge Description de l'appareilOutdoor2.5 kg1)1 kg2)Vêtements de sport d'extérieur modernes.Nettoyage tambour-Cycle d'entre

Page 40

Vitesse d'essorage maxi en tr/min 1351Taux d'humidité résiduelle en % 52Le « programme standard pour le coton à 60 °C » etle « programme sta

Page 41 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1

Page 43 - 17.3 Programmes

www.electrolux.com/shop157009132-A-402018

Page 44

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Page 45 - GARANTIE

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Page 47 - FRANÇAIS 47

10. Dévissez les trois boulons à l'aide dela clé fournie avec l'appareil.11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en p

Page 48 - 157009132-A-402018

3.3 Tuyau d'arrivée d'eau1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àl'arrière de l'appareil.2. Placez-le vers la droite ou l

Comments to this Manuals

No comments