WTSL 4E200... ...FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2IT LA
NLe symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'unedes durées du programme.•Durée réduite•RapideOLe symbole Rinçage plus s&ap
correspondant et la barre de voyants appa-raissent sur l'afficheur.TACHES• Utilisez cette fonction pour le linge com-portant des taches difficile
PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargePoids max. de la chargeDescriptiondu cycleFonctionsPROGRAMMES DE LAVAGEKoch / BuntBlanc / CouleursBlanc/Co
ProgrammeTempératureType de chargePoids max. de la chargeDescriptiondu cycleFonctionsPROGRAMMES DE SÉCHAGEWolleLaineArticles en laineMax. 1.5 kgSéchag
GlättenDéfroissageCotons et synthétiquesCe cycle contribue à défroisser le linge.jusqu'à 1.5 kgLa vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lav
PROGRAMMES POUR LE SÉCHAGE CHRONOMÉTRIQUEDegré de séchage Type de textileCharge(kg)Vitessed'esso-rage(tr/min)Duréesconseillées(min)Très secPour l
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le comparti-ment pour le lavage principal.2. V
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le programme de trempageet la fonction Taches.Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et
3. L'afficheur indique la température pardéfaut, la vitesse d'essorage et les bar-res de voyants vides des fonctions dis-ponibles.4. Pour mo
À LA FIN DU PROGRAMME• L'appareil se met à l'arrêt automatique-ment.• Les signaux sonores retentissent.•Le symbole apparaît sur l'affi
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2En matière de protection del'enviro
Le symbole de verrouillage du hu-blot s'allume.Le symbole de séchage commenceà clignoter.Le symbole du degré de séchagesélectionné reste allumé.L
• Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-che 8 jusqu'à ce qu'une ligne noires'affiche au-dessous de l'un des symbo-les de degré d
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez quele tambour est vide.• Fermez le robinet d'eau.• Laissez le hublot entrouvert pour éviter laform
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à latempérature du programme et au niveaude salissure.• Si vous utilisez des produits de lavage li-quides, n
Reportez-vous au tableau des « Program-mes de séchage » pour trouver les tempsde séchage moyens.L'expérience vous aidera à sécher le linged'
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DELAVAGE1. Appuyez sur le levier.122. Sortez le distributeur.3. Retirez la partie supérieure du compar-timent de l'additi
6. Tirez la conduite de vidange vers l'arriè-re et tournez le filtre pour l'enlever.127. Enlevez les peluches et les objets quise trouvent d
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau enplace. Assurez-vous que tous les rac-cords sont bien serrés afin d'éviter tou-te fuite.45°20°7.
Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivée d'eau estobstrué ou incrusté de tartre.Nettoyez le robinet d'eau. Le t
Problème Cause possible Solution possibleImpossible d'ouvrir lehublot de l'appareil.Le programme de lavage esten cours.Laissez le programme
• Ne modifiez jamais les caractéristiquesde cet appareil. Risque de blessure etd'endommagement de l'appareil.• Ne faites sécher que du linge
INSTALLATIONKIT DE PLAQUES DE FIXATION(405517114)Disponible auprès de votre magasin ven-deur.Si vous installez l'appareil sur un socle, sta-bilis
9. Retirez le câble d'alimentation électri-que et le tuyau de vidange de leurssupports.10. Desserrez les trois boulons. Utilisez laclé fournie av
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU• Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté vers lagauche ou la droite. Dess
Reportez-vous à l'illustration. Directe-ment dans une conduite d'évacuationmurale, à une hauteur du sol compriseentre 60 et 100 cm. L’extrém
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 34
• Non introdurre nell'apparecchiatura capinon lavati.• Non utilizzare il programma di asciugatu-ra se sono stati impiegati prodotti chimiciindust
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-ra se è danneggiata.• Non collocare o usare l’apparecchiaturain un luogo in cui la temperatura poss
Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccolta ufficialidella SENS o
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 2 3 8956741011121Piano di lavoro2Contenitore del detersivo3Pannello dei comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta dati6Pompa
PANNELLO DEI COMANDIKoch/BuntBlanc/CouleurstnuB/hcoKsrueluoC/cnalBPflegeleichtSynthétiquesthcielegelfPseuqitéhtnySnlegübthcieLelicaF egassapeRFeinwäsc
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide. Utilisez uniquement de
DISPLAY 3A HCNOPD E F G ILMKB JIl display mostra:ALa temperatura del programma impostatoAcqua freddaBLa velocità di centrifuga del programma impostato
HIl simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attivazione di questodispositivo.IIl simbolo di partenza ritardata si accende quando si impost
OQuando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Extra risciac-quo.Viene mostrato il numero totale di risciacqui.La barra indicatrice è comple
L'impostazione di questa funzione de-termina un aumento della durata delprogramma.TASTO CENTRIFUGA 11Premere questo tasto per:• Ridurre la veloci
Temperatura delprogrammaTipo di caricoPeso massimo del caricoDescrizionedel cicloFunzioniPflegeleichtSynthétiquesSintetici60° - A freddoTessuti sintet
Temperatura delprogrammaTipo di caricoPeso massimo del caricoDescrizionedel cicloFunzioniKoch / BuntBlanc / CouleursCapi in cotone max 7 kg Asciugatur
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmipossono ridurre le pieghe e gli odori e rendere il bucat
PROGRAMMI PER L'ASCIUGATURA A TEMPOGrado di asciugatura Tipo di tessutoCarico(Kg)Velocitàdi centri-fuga(giri/min)Tempi con-sigliati(min)Extra asc
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Per attivare il sistema di scarico, versa-re 2 litri d’acqua nello scomparto del la-vaggio principale del contenitore
RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVIScomparto per il detersivo per il prelavaggio, per l'ammollo e per la funzioneMacchie.Aggiungere il detersivo pe
le bureau municipal de votre région, votreservice d’élimination des déchets ménagersou le magasin où vous avez acheté leproduit.Où aller avec les appa
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotarel’inserto verso il basso.Con l’inserto in posizioneABBASSATA:– Non utilizzare detersivi in gel o densi.
ANNULLARE LA PARTENZARITARDATA1.Premere il tasto 6 . La spia corrispon-dente lampeggia.2.Premere ripetutamente il tasto 7 fino aquando sul display non
Il simbolo dell'antipiega si accende.Il simbolo del tempo di asciugaturasi accende.Per ottenere prestazioni ottimali diasciugatura quando si lava
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO EASCIUGATURAPROGRAMMA NON-STOP - LAVAGGIOED ASCIUGATURA AUTOMATICAAttenzione Non sistemare undispositivo
Tempo finale (lavaggio +asciugatura + antipiega + raf-freddamento)Se si seleziona un tempo di asciugatu-ra di soli 10 minuti, il tempo finale com-pren
DETERSIVI E ADDITIVI• Usare esclusivamente detergenti e additi-vi adatti ai lavaggi in lavatrice.• Non mischiare tipi diversi di detersivi.• Per motiv
SUGGERIMENTI GENERALIFare riferimento alla tabella "Programmi diasciugatura" per i tempi di asciugatura me-di.L'esperienza vi aiuterà a
CONTENITORE DEL DETERSIVO1. Premere la leva.122. Estrarre il contenitore.3. Rimuovere la parte superiore della va-schetta per additivi liquidi.4. Lava
6. Tirare il condotto di scarico e ruotare ilfiltro per rimuoverlo.127. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dallapompa.8. Assicurarsi che il girante d
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua.Assicurarsi che gli attacchi siano benchiusi per impedire perdite.45°20°7. Aprire il rubinetto dell’acq
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3 8956741011121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée de la porte5Plaque sign
Problema Possibile causa Possibile soluzione Il rubinetto dell'acqua è intasa-to o incrostato di calcare.Pulire il rubinetto dell’acqua. Il tub
Problema Possibile causa Possibile soluzioneNon è possibile aprirel'oblò dell'apparecchia-tura.Il programma di lavaggio è incorso.Lasciar te
INSTALLAZIONEKIT PIASTRE DI FISSAGGIO(405517114)Disponibile presso il vostro distributore au-torizzato.Se si installa l'apparecchiatura su di uno
9. Staccare il cavo di alimentazione e il tu-bo di scarico dagli appositi supporti.10. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la chiavefornita con l’appar
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA• Collegare il tubo all'apparecchiatura.Ruotare il tubo di carico solo a sinistra oa destra. Allentare il dado ad a
Fare riferimento all'immagine. Diretta-mente all'interno di una conduttura discarico a un'altezza non inferiore ai 60cm e non superiore
66 electrolux
electrolux 67
www.electrolux.com/shop 132925431-A-242012
BANDEAU DE COMMANDEKoch/BuntBlanc/CouleurstnuB/hcoKsrueluoC/cnalBPflegeleichtSynthétiquesthcielegelfPseuqitéhtnySnlegübthcieLelicaF egassapeRFeinwäsch
AFFICHAGE 3A HCNOPD E F G ILMKB JL'affichage indique :ALa température du programme sélectionnéEau froideBLa vitesse d'essorage du programme
GVous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symboleest allumé.Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce
Comments to this Manuals