Electrolux ESB2900 User Manual

Browse online or download User Manual for Blenders Electrolux ESB2900. Electrolux ESB2750 دليل الاستخدام

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instruction Book
Sport Blender
ESB27xx, ESB29xx
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Book

Instruction BookSport Blender ESB27xx, ESB29xxGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNG

Page 2

10www.electrolux.comRECOMMENDED GRINDING SPEED*Recipe Ingredients Quantity Unit Time/SpeedCoeeCoee beans Min 20 g20-30 sec/Speed: 2NutsNuts 100 g20-

Page 3 - 3www.electrolux.com

100www.electrolux.comРЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ*Рецепт ИнгредиентыКоличество Ед. изм. Время / СкоростьНоминальная мощность измельчителя — 185

Page 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

101www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSEЭтот символ на изделии указывает на то, что в нем имеется батарейка,

Page 5 - 5www.electrolux.com

102www.electrolux.com8 Skruvafast den frysta nedkylningsstaven på locket med bärhandtag (A). Fäst den på askan (B). Nedkylningsstaven kan diskas i

Page 6 - * CERTAIN MODELS ONLY

103www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSE• Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska.• Låt inte sladd

Page 7

104www.electrolux.comREKOMMENDERAD MIXERHASTIGHETRecept IngredienserMängd Enhet Tid / HastighetPitahaya och blomkålVatten120ml10 sek. x (4–6) gångerHa

Page 8

105www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSEREKOMMENDERAD HASTIGHET VID MALNING*Recept IngredienserMängd Enhet Tid / Hastig

Page 9

106www.electrolux.comSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne d

Page 10

107www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSI10 Stekleničko obrnite na glavo. Stekleničko potisnite navzdol v podnožje meša

Page 11

108www.electrolux.com• Ne dovolite, da bi kabel visel čez rob mize ali delovnega pulta in ne dovolite stika kabla z vročo površino, vključno s štedil

Page 12

109www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSIPRIPOROČENA HITROST DELOVANJA MEŠALNIKARecept SestavineKoličina Enota Čas / Hit

Page 13

11www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGFRGBFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs

Page 14

110www.electrolux.comPRIPOROČENA HITROST MLETJA*Recept SestavineKoličina Enota Čas / HitrostOreščkiOreščki 100 g20-30 s/Hitrost: 2* Priporočilo: Sadje

Page 15

111www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSKSLOVENČINAĎakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete

Page 16 - 

112www.electrolux.com10 Otočte nádobu hore dnom. Zatlačte nádobu do základne mixéra (E) a zamknite otočením v smere hodinových ručičiek. Poznámka: K

Page 17 - 

113www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSKkontakte s horúcimi povrchmi, vrátane sporáku.• Nikdy nepoužívajte príslušenst

Page 18 - 

114www.electrolux.comODPORÚČANÁ RÝCHLOSŤ MIXOVANIARecept SurovinyMnožstvo Jednotka Čas / RýchlosťPríprava pyré z varenej zeleninyCibuľa25g10 S x (2-3)

Page 19

115www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBSKPestoStrúhaný parmezán ½ šálka90 sRýchlosť: 1Čerstvá bazalka 2 šálkaCesnak 3 kl

Page 20 - 

116www.electrolux.comTΫRKÇEBir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuar

Page 21 - *    

117www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBTRDOĞRAYICININ KULLANILMASI* * YALNIZCA BAZI MODELLER11 Bıçaklar yerine otura

Page 22

118www.electrolux.comolun.• Hareketli parçalarla temastan kaçının. Temas yaralanmaya neden olabilir!• Bıçaklar ve gömme parçalar çok keskindir! Ya

Page 23 - 1 МИН 600 мл

119www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBTRÖNERILEN KARMA HIZITarif MalzemelerMiktar Ünite Süre / HızAnanas-kayısı Smoothi

Page 24 - Сушени скариди

12www.electrolux.com10 Renverser la bouteille. Enfoncer la bouteille sur la base du mixeur (E) et la faire tourner dans le sens des aiguilles d’une m

Page 25

120www.electrolux.comÖNERİLEN DOĞRAMA HIZI*Tarif MalzemelerMiktar Ünite Süre / HızKahveKahve çekirdeği Min 20 g20-30 saniye/Hız: 2CevizCeviz 100 g20-3

Page 26 - SOUČÁSTI

121www.electrolux.comДякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксес

Page 27 - * POUZE U VYBRANÝCH MODELŮ

122www.electrolux.com10 Переверніть контейнер. Притисніть контейнер до підставки блендера (E) і поверніть за часовою стрілкою, щоб зафіксувати. Прим

Page 28

123www.electrolux.comбез нагляду та перед збиранням, розбиранням та чищенням.• Забороняється занурювати прилад у воду або будь-яку іншу рідину.• Пил

Page 29

124www.electrolux.comМАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС БЕЗПЕРЕРВНОЇ РОБОТИ ІЗ ПОВНИМ ЗАВАНТАЖЕННЯМ МАКСИМАЛЬНА МІСТКІСТЬ1 хв 600 млРЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЗМІШУ

Page 30

125www.electrolux.comНомінальна потужність подрібнювача складає 185 Вт.Соус «Песто»Тертий пармезан ½ чашка90 с.Швидкість: 1Свіже листя базиліка 2 чашк

Page 31 - * NUR AUSGEWÄHLTE MODELLE

126www.electrolux.comЦей символ на виробі вказує на наявність в ньому батарейки, яка не може утилізуватися з побутовими відходами.Цей символ

Page 32

127www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBUA

Page 33

electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3483 E ESB27xx2

Page 34

13www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGFRGB• L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horiz

Page 35

14www.electrolux.comRECIPESTEMPS DE MIXAGE AVEC UNE LOURDE CHARGE CAPACITÉ MAXIMALE1 minutes 600 mlVITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉERecette IngrédientsQu

Page 36 - * KUN VISSE MODELLER

15www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGFRGBPestoParmesan râpé ½ tasse de90 SVitesse: 1Feuilles de basilique fraîches2tasse

Page 37

16www.electrolux.com10 E 

Page 38

17www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBAR Electrolux 

Page 39

18www.electrolux.com    6-4101 :6010

Page 40

19www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBAR 

Page 41 - * AINULT OSADEL MUDELITEL

2www.electrolux.com1 2 3ABCN*M*K*L*G**H*JO*IDFE

Page 42

20www.electrolux.com    2 :30-202 :

Page 43

21www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBBGБлагодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате

Page 44 - Kiirus: 1

22www.electrolux.com10 Обърнете бутилката с главата надолу. Натиснете бутилката надолу в базата на блендера (E) и я завъртете по часовниковата стрелк

Page 45

23www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBBG• Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност.• Винаги изключвайте уреда от

Page 46 - * VAIN TIETYT MALLIT

24www.electrolux.comПРЕПОРЪЧИТЕЛНА СКОРОСТ НА ПАСИРАНЕРецепта Съставки Количество Мерна ед-цаBремe/СкоростПюриране на сурови заленчуциМоркови40гр10 се

Page 47

25www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBBGПестоНастърган пармезан½чаша90 сек.Скорост: 1Листа пресен 2 чашабосилек 3 скилид

Page 48

26www.electrolux.comТози символ върху продукта указва, че продуктът съдържа батерия, която не трябва да се изхвърля с обичайните домакински

Page 49 - Nopeus: 1

27www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBCZJAK POUŽÍVAT CHLADICÍ TRUBIČKU * POUZE U VYBRANÝCH MODELŮChladicí trubička och

Page 50 - HÄVITTÄMINEN

28www.electrolux.com• Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud je poškozen napájecí kabel nebo plášť.• Dojde-li kpoškození přístroje nebo napájecí šňůry,

Page 51 - * SAMO ZA ODREĐENE MODELE

29www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBCZDOPORUČENÁ RYCHLOST MÍCHÁNÍRecept PřísadyMnožství Jednotka Čas/RychlostPyré zva

Page 52

3www.electrolux.com6457 89 1013 14111512PULSE OFF12PULSE OFF12MAX

Page 53 - 1 min 600 ml

30www.electrolux.comPestoStrouhaný parmezán ½ šálek90 SRychlost: 1Čerstvé lístky bazalky 2 šálekČesnek 3 stroužkyPiniové oříšky 1/3 šálek Extra panens

Page 54

31www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBDELIKVIDACETento symbol na výrobku označuje, že obsahuje baterie, která by neměla

Page 55

32www.electrolux.comVERWENDEN DES KÜHLSTABS * NUR AUSGEWÄHLTE MODELLEDer Kühlstab wird abgekühlt und hält dabei Ihre frisch zubereiteten Erzeugnisse

Page 56 - *CSAK EGYES MODELLEKNÉ

33www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBDELassen Sie Kinder nicht damit spielen.• Reinigung und Wartung des Geräts darf ni

Page 57

34www.electrolux.com• Überschreiten Sie nicht die auf dem Gerät ausgewiesene maximale Füllmenge.• Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt g

Page 58

35www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBDEGetrockneter Pfeer30 g20 Sek/Geschwindigkeit: 1Frische rote Paprika, klein30 g2

Page 59

36www.electrolux.comENTSORGUNGDieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthält, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt we

Page 60

37www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBDKBRUG AF KØLEPINDEN * KUN VISSE MODELLERKølepindene nedkøler og fastholder temp

Page 61 - * SOLO PER ALCUNI MODELLI

38www.electrolux.com• Hvis apparatet eller ledningen er beskadiget, skal producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvaliceret teknike

Page 62

39www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBDKANBEFALET BLENDERHASTIGHEDOpskrift IngredienserMængde Enhed Tid / HastighedPurer

Page 63

4www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product fo

Page 64

PestoRevet parmesan ½ kop90 SekHastighed: 1Friske basilikumblade 2 kopHvidløg 3 fedPinjekerner 1/3 kopEkstra jomfruolivenolie ½ kopSaltSort peberMetod

Page 65

41www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBEEEESTITäname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutag

Page 66 - SUDEDAMOSIOS DALYS

42www.electrolux.comPURUSTAJA KASUTAMINE* * AINULT OSADEL MUDELITEL11 Kinnitage purustamisterade osa (M*) purustamispõhja võlli külge (L*), lükates

Page 67

43www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBEE• Vältige kokkupuudet liikuvate osadega. See võib kaasa tuua vigastuse!• Terad

Page 68

44www.electrolux.comSOOVITATAV SEGAMISKIIRUSRetsept KoostisainedKogus Ühik Aeg / KiirusBanaanismuutiToores banaan240g30 S/Kiirus: 2Piim330mlVesi30mlÕu

Page 69

45www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBEESOOVITATAV JAHVATAMISKIIRUS*Retsept KoostisainedKogus Ühik Aeg / KiirusKohviKohv

Page 70

46www.electrolux.comSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux -

Page 71

47www.electrolux.comMyötäpäivään, kunnes silppurikannu napsahtaa paikoilleen.12 Käännä silppuri ylösalaisin. Paina silppuri sekoitinalustaan (E) ja l

Page 72

48www.electrolux.com• Älä käytä laitetta muuhun kuin sen suunniteltuun tarkoitukseen.• Älä yritä ohittaa lukitusjärjestelmää, jolla laitteeseen ky

Page 73

49www.electrolux.comSUOSITELTU SEKOITUSNOPEUSResepti AineksetMäärä Yksikkö Aika / NopeusOmena ja kukkakaaliOmena ¼ - ½ ml10 sekuntia (4–6) kertaaNope

Page 74

5www.electrolux.com

Page 75

50www.electrolux.comONGELMA SYY KORJAUSTOIMENPIDELaite ei käynnisty.Laitetta ei ole liitetty virtalähteeseen. Liitä laite virtalähteeseen.Pulloa ja te

Page 76 - * KUN ENKELTE MODELLER

51www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHRΑΠΟΡΡΙΨΗΤο παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν

Page 77

52www.electrolux.comUPORABA ŠIPKE ZA HLAĐENJ * SAMO ZA ODREĐENE MODELEŠipka za hlađenje hladi i održava temperaturu svježe pripremljenih mješavina.7

Page 78

53www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHR- kabel za napajanje oštećen, - kućište uređaja oštećeno.• Ako je aparat ili ka

Page 79

54www.electrolux.comPREPORUČENA BRZINA MIJEŠANJARecept SastojciKoličina Jedinica Vrijeme / BrzinaUsitnjavanje sirovog povrćaMrkva40g10 s x (2-3) putaB

Page 80 - KASSERING

55www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHRPestoRibani parmezan ½ čaša90 s Brzina: 1Svježi listovi bosiljka 2 čašaČešnjak 3

Page 81 - * WYŁĄCZNIE NIEKTÓRE MODELE

56www.electrolux.comMAGYARKöszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozé

Page 82

57www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHUgen lévő jelöléssel. Figyelem! A sérülések kockázatának csökkentésére mindig c

Page 83

58www.electrolux.com• A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba.• Ne hagyja asztal vagy munkapult peremén keresztül lógni a hálózati kábe

Page 84

59www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBHUAJÁNLOTT TURMIXOLÁSI SEBESSÉGReceptek HozzávalókMennyiség Mértékegys. Idő / Ford

Page 85

6www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessorie

Page 86 - * DOAR LA ANUMITE MODELE

60www.electrolux.comAJÁNLOTT APRÍTÁSI SEBESSÉG*Receptek HozzávalókMennyiség Mértékegys. Idő / FordulatszámPestoReszelt parmezán sajt ½ csésze90-szor

Page 87

61www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBITHULLADÉKKEZELÉSEz a szimbólum azt jelzi, hogy a készülékben elem van, amelyet ne

Page 88

62www.electrolux.comUTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO * SOLO PER ALCUNI MODELLILa barra di rareddamento abbassa e mantiene la temperatura dell

Page 89

63www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBITdell’apparecchio, in modo da comprendere i rischi che esso comporta. Non lascia

Page 90

64www.electrolux.comqualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto.RICETTETEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARI

Page 91 - * SAMO ODREĐENI MODELI

65www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBITVELOCITÀ DI TRITURAZIONE CONSIGLIATA*Ricetta IngredientiQuantità Unità. Durata/V

Page 92

66www.electrolux.comSMALTIMENTOQuesto simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali riuti domestici

Page 93

67www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLTAUŠINIMO LAZDELĖS NAUDOJIMAS * TIK TAM TIKRUOSE MODELIUOSEAušinimo lazdelė atv

Page 94

68www.electrolux.com– pažeistas elektros maitinimo laidas, – pažeistas korpusas.• Jei prietaisas arba elektros maitinimo laidas pažeistas, jį turi p

Page 95

69www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLTREKOMENDUOJAMAS MAIŠYMO GREITISReceptas IngredientaiKiekis Matavimo vnt. Laikas/

Page 96 - 

7www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARGBBGUSING THE CHOPPER* * CERTAIN MODELS ONLY11 Attach the chopper blades (M*) on the

Page 97

70www.electrolux.comREKOMENDUOJAMAS SMULKINIMO GREITIS*Receptas IngredientaiKiekis Matavimo vnt. Laikas/GreitisPesto padažasTarkuotas parmezanas ½ puo

Page 98

71www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLVIŠMETIMASŠis ant gaminio esantis simbolis rodo, kad šiame gaminyje yra akumuliat

Page 99

72www.electrolux.comDZESĒŠANAS STIENĪŠA LIETOŠANA * TIKAI ATSEVIŠĶIEM MODEĻIEMDzesēšanas stienītis atdzesē un uztur jūsu svaigi blendēto dzērienu te

Page 100

73www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLV–strāvas vads ir bojāts, –korpuss ir bojāts.• Ja ierīce vai strāvas vads ir

Page 101 - * BARA VISSA MODELLER

74www.electrolux.comRECEPTESMAKSIMĀLAIS DARBINĀŠANAS LAIKS AR LIELU SLODZI MAKSIMĀLĀ KAPACITĀTE1 min 600 mlIETEICAMAIS BLENDERA DARBINĀŠANAS ĀTRUMSRe

Page 102

75www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBLVPestoRīvēts Parmezāna siers ½ tase90 sĀtrums: 1Svaigas bazilika lapas 2 taseĶipl

Page 103

76www.electrolux.comNORSKTakk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og reser

Page 104 - Hastighet: 1

77www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBNOBRUK AV MINIKUTTER* * KUN ENKELTE MODELLER11 Fest minikutterknivene (M*) på s

Page 105

78www.electrolux.commontering, demontering eller under rengjøring! Sørg for at produktet er koblet fra strømtilførselen.• Ikke bruk apparatet til no

Page 106 - * LE NEKATERI MODELI

79www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBNOANBEFALT BLANDINGSHASTIGHETOppskrift IngredienserAntall Enhet Tid/HastighetEple

Page 107

8www.electrolux.com• Avoid contact with moving parts. Contact could result in injury!• The blades and inserts are very sharp! Danger of injury! Caut

Page 108

80www.electrolux.comFEILSØKINGSYMPTOM ÅRSAK LØSNINGApparatet slår seg ikke på.Apparatet er ikke koblet til en strømkilde.Koble apparatet til en strømk

Page 109

81www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBPLPOLSKIDziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, nal

Page 110

82www.electrolux.com10 Obrócić butelkę górą do dołu. Wcisnąć butelkę na podstawę blendera (E) iobrócić ją wprawo, aby zablokować. Uwaga: Urządzenie

Page 111 - * LEN URČITÉ MODELY

83www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBPL• Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią stołu lub blatu. Przewód zas

Page 112

84www.electrolux.comZALECANA PRĘDKOŚĆ MIKSOWANIAPrzepis SkładnikiIlość Jednostka Czas/PrędkośćPurée zgotowanych warzywCebula25g10 sekund po 2–3 razyP

Page 113

85www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBPLZALECANA PRĘDKOŚĆ ROZDRABNIANIA*Przepis SkładnikiIlość Jednostka Czas/PrędkośćPe

Page 114

86www.electrolux.comWYRZUCANIETen symbol na urządzeniu wskazuje, że zawiera ono baterię, której nie wolno wyrzucać z normalnymi odpadami z gospodarstw

Page 115

87www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBROpe tija de răcire şi puneţi ansamblul în congelator până la îngheţarea apei.8 Î

Page 116 - * YALNIZCA BAZI MODELLER

88www.electrolux.com– cablul de alimentare este deteriorat, – carcasa este deteriorată.• În cazul în care aparatul sau cablul de alimentare este det

Page 117

89www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBROREETEDURATA MAXIMĂ DE PROCESARE CU ÎNCĂRCĂTURĂ MARE CAPACITATE MAXIMĂ1 min 600

Page 118

9www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARGBBGRECOMMENDED BLENDING SPEEDRecipe Ingredients Quantity Unit Time/SpeedBanana Smoothi

Page 119

90www.electrolux.comTURAŢIE RECOMANDATĂ PENTRU MĂRUNŢIRE*Reţetă IngredienteCantitate Unitate Timp / VitezăPestoParmezan ras ½ ceaşcă90 sViteză: 1Frunz

Page 120

91www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRSPROTECŢIA MEDIULUISimbolul de pe produs indică faptul că acesta conţine o bateri

Page 121

92www.electrolux.comKORIŠĆENJE ŠTAPA ZA HLAĐENJE * SAMO ODREĐENI MODELIŠtap za hlađenje hladi i održava temperaturu vaših sveže pripremljenih mešavi

Page 122

93www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRS• Nikada ne koristite ili podižite uređaj ako je – oštećen kabl za napajanje,

Page 123

94www.electrolux.comPREPORUČENA BRZINA BLENDERARecept SastojciKoličina Jedinica Tačno vreme / BrzinaPire od sirovog povrćaŠargarepa40g10 sek. x (2-3)

Page 124

95www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRSPREPORUČENA BRZINA SECKANJA*Recept SastojciKoličina Jedinica Tačno vreme / Brzin

Page 125

96www.electrolux.comБлагодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные аксессуа

Page 126 - 

97www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRU * *    9 Поместите ингредиенты

Page 127

98www.electrolux.comбыть заменены производителем, агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.• Всегда ставьте устройство на ро

Page 128 - CONSUMABLES & ACCESSORIES

99www.electrolux.comDEDKEEFIHUFRITLTLVNOPLROHRRSRUSESISKTRUACZARBGGBRUМАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИ ВЫСОКОЙ НАГРУЗКЕ МАКСИМАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ1 мин

Comments to this Manuals

No comments