
39
IT
EN
FR
DE
NL
ES
PT
PL
SV
DA
FI
NO
RU
UK
RO
BG
2. Den använda kapselbehållaren
har ett genomskinligt fönster
längst upp som visar använda
kapslar. Varannan eller var tredje
dag eller efter 7 kaebryggningar
ska använda kapsel- och avfallsvat-
tenbehållarnatasbort,tömmas,
diskas, torkas och sättas tillbaka.
2. Beholderen til brugte kapsler har
et gennemsigtigt vindue foroven,
som viser brugte kapsler. Hver 2.
eller3.dag,ellernårdererbryg-
get kae 7 gange, skal beholderne
til brugte kapsler og spildevand
ernes, tømmes, vaskes, tørres og
sættes tilbage.
2. Käytettyjen kapselien säiliön
yläsosassa on läpinäkyvä ikku-
na, josta näet käytetyt kapselit.
Käytettyjen kapselien ja jäteveden
säiliöttuleepoistaa,tyhjentää,pes-
tä, kuivata ja asentaa takaisin 2 tai 3
päivän tai 7 kahvinvalmistuskerran
välein.
2. Beholderen til brukte kapsler har
et gjennomsiktig vindu på top-
pen hvor man kan se brukte kaps-
ler. Hver 2. eller 3. dag eller etter
at 7 kaer er laget, skal de brukte
kapslene og spillvannet ernes og
beholderen skal tømmes, vaskes,
tørkes og settes tilbake.
Rengöringochunderhåll/Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistaminen ja hoitaminen / Rengjøring og vedlikehold
1. Stäng av maskinen, koppla ur
sladden och låt maskinen svalna.
Torka av alla yttre ytor med en fuk-
tigtrasa.Tömochsköljvattentan-
kenengångomdagen.
1. Sluk maskinen, tag stikket ud, og
lad maskinen køle ned. Tør alle
ydreoveradermedenfugtigklud.
Tøm, og skyl vandbeholderen en
gang om dagen.
1. Kytke laite pois päältä, irrota
virtajohto pistorasiasta ja anna
laitteen jäähtyä. Pyyhi kaikki ulko-
pinnat kostealla liinalla. Tyhjennä ja
huuhtelevesisäiliökerranpäivässä.
1. Skru maskinen av, trekk ut stik-
kontakten og la maskinen kjøle
seg ned. Tørkavalleoveratermed
en fuktig klut. Tøm og skyll vann-
tanken en gang om dagen.
Comments to this Manuals