Electrolux ERB36233X User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges Electrolux ERB36233X. Electrolux ERB36233W Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Frigorifero-congelatore
ERB29233W
ERB29233X
ERB34233W
ERB34233X
ERB36233W
ERB36233X
ERB40233W
ERB40233X
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoKoel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur/congélate

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• schakel de kast in en plaats het bevrorenvoedsel terug.Wij adviseren u het apparaat enkeleuren op de hoogste stand van de ther-mostaat te laten werk

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over devloer.De dooiwaterafvoer loopt niet inde verdamperbak boven decompressor.Maak de dooiwateraf

Page 4 - BEDIENING

De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

ABmmmmmin10020Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomto

Page 6 - 6 electrolux

Omkeerbaarheid van de deurWaarschuwing! Voordatwerkzaamheden worden uitgevoerd,moet u zich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact isgetrok

Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

6. Verwijder de stoppers (1) en verplaatsze naar de andere kant van de deuren.17. Schroef het onderste scharnier (t1) losen monteer het aan de andere

Page 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 16Operation 18First use 18Daily use 18He

Page 9

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Page 10 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the appliance.•Connect to potable water supply only. 8)Service• Any electrica

Page 11

er settings to obtain the maximum cold-ness.Important! In this condition, the refrigeratorcompartment temperature might dropbelow 0°C. If this occurs

Page 12 - INSTALLATIE

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5Dageli

Page 13

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placedat different heights.To make these adj

Page 14 - 14 electrolux

er. Once you are over the end points, pushthe baskets back in their position.HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gurgl

Page 15 - HET MILIEU

Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food which canbe frozen in

Page 16 - SAFETY INFORMATION

refrigerator compartment channel to pre-vent the water overflowing and dripping on-to the food inside. Use the special cleanerprovided, which you will

Page 17 - 6) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not supportedproperly.Check if the appliance stands sta-ble (all the four feet

Page 18 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma

Page 19

LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators,boilers, direct sunlight etc. Ensure that aircan circulate f

Page 20 - 20 electrolux

Door reversibilityWarning! Before carrying out anyoperations, remove the plug from thepower socket.Important! To carry out the followingoperations, we

Page 21 - HELPFUL HINTS AND TIPS

6. Remove the stoppers (1) and move tothe other side of the doors.17. Unscrew the upper hinge pivot (t1) andscrew it on the opposite side.8. Remove th

Page 22 - CARE AND CLEANING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 29Fonctionnement 31Première utilisation

Page 23 - WHAT TO DO IF…

waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterstontvlambaar.Controleer of de onderdelen van hetkoelcircuit tijdens transport en installatievan het apparaat

Page 24

• Faites très attention lorsque vous dépla-cez l'appareil afin de ne pas endomma-ger des parties du circuit de refroidisse-ment et ainsi d'é

Page 25 - INSTALLATION

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-cuation de l'eau de dégivrage dans lecompartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,si besoin. Si l&

Page 26 - 26 electrolux

• la quantité de denrées stockées• l'emplacement de l'appareil.Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque

Page 27

Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)dans le compartiment prévu à cet effet.Important Si le compartiment estpositionné d

Page 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

3256Pour replacer le compartiment fraîcheur aumême endroit, suivez les instructions ci-dessus mais dans l'ordre inverse.Retrait des paniers de co

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Conseils pour la réfrigération dedenrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• N'introduisez pas d'aliments encorecha

Page 30 - 30 electrolux

tien et la recharge ne doivent donc êtreeffectués que par du personnel autori-sé.Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :•

Page 31 - FONCTIONNEMENT

• Le dégivrage terminé, procédez au net-toyage de l'appareil. Essuyez-le correcte-ment et remettez en place la gouttièred'évacuation.• Rebra

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution Des produits empêchent quel'eau coule dans le réservoird'eau.Assurez-vous que les produits netouchent pas

Page 33

12Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul-tez le paragraphe "Installation".3. Si

Page 34 - CONSEILS UTILES

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ABmmmmmin10020Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la pla-que signalétique c

Page 36 - 36 electrolux

Réversibilité de la porteAvertissement Avant toute opération,débranchez la prise d'alimentationélectrique.Important Pour effectuer les opérations

Page 37

6. Enlevez les butées (1) et placez-les surles portes de l'autre côté.17. Dévissez le gond de la charnière supé-rieure (t1) et vissez-le de l&apo

Page 38

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 43Betrieb 45Erste Inbetriebnahme 46

Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s

Page 40 - 40 electrolux

MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Page 41

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Page 42 - 42 electrolux

FlaschenablageLegen Sie die Flaschen (mit der Öffnungnach vorn) in die entsprechend vorbereiteteFlaschenablage ein.Wichtig! Ist die Ablage horizontala

Page 43 - SICHERHEITSHINWEISE

3256Wenn Sie die Frischebox wieder in die ur-sprüngliche Position bringen möchten, füh-ren Sie bitte die oben genannten Schritte inumgekehrter Reihenf

Page 44 - 44 electrolux

• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit-tel oder dampfende Flüssigkeiten in denKühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-packen Sie diese

Page 45

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa

Page 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGEVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältKohl

Page 47

• Umwickeln Sie die Schubfächer mitDämmstoff, wie z. B. Decken oder Zei-tungspapier.Das Abtauen kann beschleunigt werden,wenn Sie Schalen mit heißem (

Page 48 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Produkttemperatur ist zuhoch.Lassen Sie die Produkttemperaturauf Raumtemperatur abkühlen,bevor Sie die Produkte

Page 49

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen der Lam-pe".Wenden Sie sich bitte an den Kunden-dienst, falls

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt vonWärmequellen wie Heizungen, Boilern oderdirektem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer-den. Sicherstell

Page 51 - WAS TUN, WENN …

Entfernen der AblagenhalterIhr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestat-tet; sie dienen der Sicherung der Ablagenwährend des Transports.Entfernen Sie di

Page 52

6. Die Abdeckungen (1) entfernen und aufder gegenüberliegenden Seite der Tü-ren befestigen.17. Den Haltestift des oberen Scharniers(t1) lösen und auf

Page 53 - AUFSTELLUNG

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 57

Page 54 - 54 electrolux

no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille–

Page 55

negozio in cui è stato acquistato. In que-sto caso conservare l'imballaggio.• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'a

Page 56 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Belangrijk! Als het schap horizontaalgeplaatst is, mogen alleen afgeslotenflessen worden neergelegd.Dit schap voor een flessenhouder kan wor-den gekan

Page 57

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-terni con

Page 58 - 58 electrolux

Questo ripiano può essere inclinato perconsentire l'appoggio di bottiglie già aperte.Tirare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in mo-do da a

Page 59 - USO DELL'APPARECCHIO

Rimozione dei cestelli dal vanocongelatoreI cestelli del vano congelatore sono provvistidi un fermo che ne impedisce la caduta o larimozione accidenta

Page 60 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Consigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottimale,ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massima di cibo che può es-sere con

Page 61

Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale la brina è eliminataautomaticamente dall'evaporatore del vanofrigorifero ogni volta che il

Page 62 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

elettricisti qualificati o da personalecompetente.Importante Alcuni rumori dovuti alfunzionamento dell'apparecchio (comequelli del compressore e

Page 63 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti ali-menti insieme.Introdurre gli alimenti poco allavolta.La temperatura nel vanofrigor

Page 64 - COSA FARE SE…

DATI TECNICI ERB29233XERB29233WERB34233XERB34233WERB36233XERB36233WERB40233XERB40233WDimensioni Altezza 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm

Page 65

L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazione èdotata di un contatto a tale scopo. Se lapresa della rete elettri

Page 66

1. Aprire le porte. Svitare la cerniera cen-trale (m2). Rimuovere il distanziatore inplastica (m1).m1m2m3m4m5m62. Rimuovere le porte.3. Rimuovere il d

Page 67 - INSTALLAZIONE

3256Om het Versvak weer op zijn oorspronkelij-ke plaats te zetten bovengenoemde hande-lingen in omgekeerde volgorde verrichten.De vriesmanden uit de v

Page 68 - 68 electrolux

• Tutte le viti siano serrate.• La guarnizione magnetica aderisca all’ap-parecchiatura.• La porta si apra e si chiuda correttamen-te.Se la temperatura

Page 69

electrolux 71

Page 70 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

210621494-A-452010 www.electrolux.com/shop

Page 71

• Zet geen warm voedsel of verdampendevloeistoffen in de koelkast• dek het voedsel af of verpak het, in hetbijzonder als het een sterke geur heeft• pl

Page 72 - 210621494-A-452010

• maak de binnenkant en de accessoiresschoon met lauw water en wat neutralezeep.• controleer de afdichtingen regelmatig enwrijf ze schoon om u ervan t

Comments to this Manuals

No comments