10 www.electrolux.com
SCARICO DA MURO
Applicare l’applicatore da muro
direttamente sul tubo installato
correttamente rivolto verso l’esterno.
(Generalmente viene fornito un tubo da
muro in alluminio e un coperchio esterno.
Consultarsi con il proprio specialista in
ferramenta per un’installazione corretta).
Utilizzare tasselli e viti da muro per il
fissaggio. (Fig. 10) Collegare il tubo
flessibile all’adattatore da muro.
Screws &
7!,,Ò$)3#(!2'%
Window Slider Kit
window
&IGÒA
Window Slider Kit
window
&IGÒB
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLEHUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the
proper lengths and attach them to the
window and stool. (Fig. 12)
2. Open the window sash and place the
window slider kit on the window stool
(Fig. 13). Attach the window slider kit to
the window stool. Adjust the length of
the window slider kit according to the
width of window. Screw down the two
screws on the window slider kit. See
Fig.13. Cut the adjustable window slider
kit if the width of window is less than
26.6 inches (Fig. 14).
Foam seal A
(adhesive type)
Cut this side to fit your window
Window slider kit
Window stool
26.6"~48.5"
screws
Max 121,92 cm
Misto 30,48 cm
Viti e
tasselli da
muro
Fig. 10
Il tubo flessibile si può allungare da 38,1
cm fino a 139,7 cm, ma è consigliabile
mantenere la lunghezza al minimo
richiesto. Assicurarsi anche che il tubo
flessibile non presenti delle pieghe a
gomito o curvature. (Fig. 11)
electrolux
%.
Screws &
7!,,Ò$)3#(!2'%
Window Slider Kit
window
&IGÒA
Window Slider Kit
window
&IGÒB
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLEHUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the
proper lengths and attach them to the
window and stool. (Fig. 12)
2. Open the window sash and place the
window slider kit on the window stool
(Fig. 13). Attach the window slider kit to
the window stool. Adjust the length of
the window slider kit according to the
width of window. Screw down the two
screws on the window slider kit. See
Fig.13. Cut the adjustable window slider
kit if the width of window is less than
26.6 inches (Fig. 14).
Foam seal A
(adhesive type)
Cut this side to fit your window
Window slider kit
Window stool
26.6"~48.5"
screws
Fig. 11
Installazione in una finestra a
doppio saliscendi
1. Tagliare le strisce di schiuma sigillante
(tipo adesivo) nelle lunghezze
desiderate e fissarle alla finestra e al
davanzale. (Fig. 12)
electrolux
%.
Screws &
7!,,Ò$)3#(!2'%
Window Slider Kit
window
&IGÒA
Window Slider Kit
window
&IGÒB
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLEHUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the
proper lengths and attach them to the
window and stool. (Fig. 12)
2. Open the window sash and place the
window slider kit on the window stool
(Fig. 13). Attach the window slider kit to
the window stool. Adjust the length of
the window slider kit according to the
width of window. Screw down the two
screws on the window slider kit. See
Fig.13. Cut the adjustable window slider
kit if the width of window is less than
26.6 inches (Fig. 14).
Foam seal A
(adhesive type)
Cut this side to fit your window
Window slider kit
Window stool
26.6"~48.5"
screws
Striscia di
schiuma
sigillante A
(tipo adesivo)
Fig. 12
2. Aprire il telaio scorrevole della finestra
e appoggiare il dispositivo per l’attacco
alla finestra sul davanzale (Fig. 13).
Fissare il dispositivo per l’attacco alla
finestra sul davanzale. Regolare la
lunghezza del dispositivo per l’attacco
alla finestra in base alla larghezza
della finestra. Avvitare le due viti sul
dispositivo per l’attacco alla finestra.
Vedi Fig. 13. Tagliare il dispositivo per
l’attacco alla finestra se la larghezza
della finestra dovesse essere minore di
67,5 cm (Fig. 14).
electrolux
%.
Screws &
7!,,Ò$)3#(!2'%
Window Slider Kit
window
&IGÒA
Window Slider Kit
window
&IGÒB
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLEHUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the
proper lengths and attach them to the
window and stool. (Fig. 12)
2. Open the window sash and place the
window slider kit on the window stool
(Fig. 13). Attach the window slider kit to
the window stool. Adjust the length of
the window slider kit according to the
width of window. Screw down the two
screws on the window slider kit. See
Fig.13. Cut the adjustable window slider
kit if the width of window is less than
26.6 inches (Fig. 14).
Foam seal A
(adhesive type)
Cut this side to fit your window
Window slider kit
26.6"~48.5"
screws
Viti
26,6"~48,5"
Dispositivo per
l’attacco alla
finestra
Davanzale della finestra
Fig. 13
electrolux
%.
Screws &
7!,,Ò$)3#(!2'%
Window Slider Kit
window
&IGÒA
Window Slider Kit
window
&IGÒB
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
)NSTALLATIONÒINÒAÒDOUBLEHUNGÒSASHÒWINDOWÒ
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the
proper lengths and attach them to the
window and stool. (Fig. 12)
2. Open the window sash and place the
window slider kit on the window stool
(Fig. 13). Attach the window slider kit to
the window stool. Adjust the length of
the window slider kit according to the
width of window. Screw down the two
screws on the window slider kit. See
Fig.13. Cut the adjustable window slider
kit if the width of window is less than
26.6 inches (Fig. 14).
Foam seal A
(adhesive type)
Cut this side to fit your window
Window slider kit
Window stool
26.6"~48.5"
screws
Tagliare questo lato in base alle dimensioni della finestra
Fig. 14
3. Chiudere saldamente il telaio scorrevole
della finestra contro il dispositivo per
l’attacco alla finestra. (Fig. 15)
4. Far passare due viti da 1/2" per fissare
il dispositivo per l’attacco alla finestra
sul telaio della finestra. (Fig. 15)
5. Fissare il dispositivo per l’attacco alla
finestra sul davanzale (Fig. 15):
A: Per le finestre in legno: per il
fissaggio utilizzare viti da 3/4".
B: Per le finestre con rivestimento in
vinile: per il fissaggio utilizzare viti da
1/2" a testa esagonale.
electrolux
%.
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ
&IGÒ&IGÒ
3. Close the window sash securely against
the window slider kit. (Fig. 15)
4. Drive two 1/2" screws to secure the
window slider kit to the window sash.
(FIG. 15)
5. Secure the window slider kit to the window
stool (FIG. 15):
A: For wooden windows: Use 3/4" screws
for securing.
B: For Vinyl-Clad windows: Use 1/2" hex
head cap screws for securing.
6. To secure lower sash in place, attach right
angle sash lock with 1/2" (12.7mm) screw
as shown (FIG. 16).
ÒÒÒÒÒ./4%It is difficult to lock the windows
with the sash lock for Vinyl-Clad windows,
so you can use lock by window itself.
7. Cut the foam seal to an appropriate length
and seal the open gap between the top
window sash and outer window sash, as
shown in Fig.17.
hex head cap screws
3/4˝ screws or 1/2˝
1/2˝ screws
Window slider kit
Window stool
&IGÒ &IGÒ
Foam seal
)NSTALLATIONÒINÒAÒSLIDINGÒSASHÒWINDOW
1. Cut the foam seals(adhesive type) to the
proper lengths and attach them to the
window frame. See Fig.18.
Foam seal
(adhesive type)
2. Open the window sash and place the
window slider kit on the window stool.
See Fig.19. Attach the window slider kit
to the window stool. Adjust the length of
the window slider kit according to the
height of window. Screw down the two
screws on the window slider kit. See
Fig.19. Cut the adjustable window slider
kit if the height of window is less than
26.6 inches (Fig. 14).
screws
26.6"~48.5"
Window stool
Window slider kit
3. Close the sliding sash securely against
the window slider kit. (Fig. 20)
4. Drive two 1/2" screws to secure the
window slider kit to the window sash.
(Fig. 20)
5. Drive two 3/4" screws to secure the
window slider kit to the window stool.
(Fig. 20)
Window stool
Window slider kit
3/4" screws
1/2" screws
6. Cut the foam seal to an appropriate length
and seal the open gap between the sliding
sash and outer window sash, as shown in
Fig.21.
7. To secure the sliding sash in place, attach
right angle sash lock with 1/2"(12.7mm)
screw as shown.(Fig.22)
Foam seal
Viti da 1/2"
Viti a tappo a testa
esagonale da 3/4" o 1/2"
Dispositivo per
l’attacco alla
finestra
Fig. 15
Adattatore
da muro
Davanzale della finestra
Comments to this Manuals