User manualGebrauchsanleitungManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de usoLivro de instruções para utilizaçãoLibretto di usoAnvändningshandbokBr
www.electrolux.com105. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bz
www.electrolux.com1006. ΦΩΤΙΣΜΟΣΑποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα. Προειδοποίηση! Πρίν ακουμπήσετε τις λάμπες βεβαιωθείτε ότι είναι
101TΫRKÇESİZİ DÜŞÜNÜRBir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ett
www.electrolux.com1021. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar a
103TΫRKÇE ÖNEMLİ! Güç kablosunun yenisiyle değiştirilmesi yetkili destek servisi veya benzer kalifiye eleman tarafından yapılmalıdır. Ocağın üzerinde
www.electrolux.com1045. KONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir l
105БЪЛГАРСКИНИЕ МИСЛИМ ЗА ВАСБлагодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и
www.electrolux.com1061. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за еве
107БЪЛГАРСКИ4.1 Филтър за мазниниПочиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура и кратък
108www.electrolux.com5. УПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветле
109ҚАЗАҚСІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗElectrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кəсіби тəжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған
11FRANÇAISNOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéfi ciez de dizaines d’années d’expérience profession
www.electrolux.com1101. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану
111ҚАЗАҚ ЕСКЕРТУ! Нəр беруші сымжеліні авторизацияланған техникалық орталықта немесе білікті маман ауыстыру керек. Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс ас
www.electrolux.com1125. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару
113МАКЕДОНСКИНИЕ МИСЛИМЕ НА ВАСВи благодариме што сте купиле Electrolux апарат. Одбравте производ којшто носи со себе децении на професионално искуств
www.electrolux.com1141. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одг
115МАКЕДОНСКИ Предупредување! Замената на струјниот кабел мора да ја изврши овластен сервис помошен центар или слично квалификувано лице.Најмалото ра
www.electrolux.com1165. КОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над пло
117SHQIPME JU NË MENDJEFaleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe r
www.electrolux.com1181. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi
119SHQIP Kujdes! Për të parandaluar çdo rrezik zëvendësimi i kabllos ushqyese duhet të bëhet nga shërbimi i autorizuar i asistencës teknike. Largësia
www.electrolux.com121. CONSIGNES DE SÉCU-RITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute resp
www.electrolux.com1205. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dri
121СРПСКИМИ МИСЛИМО НА ВАСХвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са собом носи више деценија професионалног искуства и
www.electrolux.com1221. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорнос
123СРПСКИ Упозорење! Замену кабла за напајање треба да обави овлаштена сервисна служба или лице које поседује сличну квалификацију. Минимална удаљено
www.electrolux.com1244.2 Филтер од активних карбона који се сме прати Карбонски филтер може да се пере свако два месеца ( или када систем за индикациј
125СРПСКИ6. РАСВЕТАИсклопчајте апарат са електричне мреже. Упозорење! Пре него што додирнете лампе уверите се да се се охладиле.Zamijenite oštećenu l
www.electrolux.com1265.έίϷέέέίϢ˷ϜΤΘϟ˷ϥ ·ςϔθϟ Δϋήγ ϲϓ ϢϜΤΘϠϟ έέί ΔΣϮϠΑ Ωϭΰϣ ςϔθϟ ˯ΎτϏΦΒτϟ ˷ϑέ ΓέΎϧϹ ˯Ϯπϟ ϝΎόΘη ϲϓ ϢϜΤΘϟϭ.ΎѧѧѧѧѧѧϤϛ Δѧѧѧѧѧѧ
127ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓϪѧѧѧѧѧѧΒΘϧ !ϲΎѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ ΪѧѧѧѧѧѧϳϭΰΘϟ ϚϠѧѧѧѧѧѧγ ξϳϮѧѧѧѧѧѧόΗ ΐѧѧѧѧѧѧΠϳϟ ΓΪϋΎδѧѧѧѧѧѧϤϟ Ϣδѧѧѧѧѧѧϗ ϞѧѧѧѧѧѧΒϗ ϦѧѧѧѧѧѧϣϦѧѧѧѧѧѧϣ ϭ ΔѧѧѧѧѧѧϠ
www.electrolux.com1281.Δϣϼδϟ ΕΩΎηέ·ΕήϳάѧѧѧѧΤΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϮѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϤϴϠόΘϟ ΐѧѧѧѧΜϛ Ϧѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΘϳϞϴϟΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ άѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ Ϧѧѧѧѧѧѧѧѧѧ
129ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza p
13FRANÇAIS Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir
ZZZHOHFWUROX[FRPVKRSLIB0051819 Ed. 06/15
www.electrolux.com145. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairag
15NEDERLANDSWE DENKEN AAN UBedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. I
www.electrolux.com161. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor event
17NEDERLANDS Attentie! De voedingskabel moet door de bevoegde technische assistentie dienst worden vervangen om ieder risico te voorkomen. De minimum
www.electrolux.com185. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakel
19ESPAÑOLPENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesi
EN USER MANUAL ... 3DE GEBRAUCHSANLEITUNG ...
www.electrolux.com201. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada respo
21ESPAÑOL Atención! La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuado por el servicio de asistencia técnica autorizado de manera de evitar
www.electrolux.com225. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la l
23PORTUGUÊSESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profi s
www.electrolux.com241. INSTRUÇÕES DE SE-GURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabil
25PORTUGUÊS Atenção! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo serviço de assistência técnica autorizado de modo a prevenir qualqu
www.electrolux.com265. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a lu
27ITALIANOPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza p
www.electrolux.com281. ISTRUZIONI DI SICU-REZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni res
29ITALIANO Attenzione! La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con
3ENGLISHWE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional exp
www.electrolux.com305. COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione d
31SVENSKAWE’RE THINKING OF YOUTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och inno
www.electrolux.com321. SÄKERHETSFÖRE-SKRIFTER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för ev
33SVENSKA Varning! byte av elektrisk kabel skall utföras av auktoriserad servicetekniker i syftet att undvika all typer av risker. Minsta tillåtna av
www.electrolux.com344.2 Aktivt kolfi lter som kan rengörasKolfi ltret kan rengöras varannan månad i varmt vatten med lämpligt rengöringsmedel eller i di
35SVENSKA6. BELYSNINGKoppla ur apparaten från elnätet. Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem.Byt ut den skadade lampan en
www.electrolux.com36VI TENKER PÅ DEGTakk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fl er tiår med erfaring og
37NORSK1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell
www.electrolux.com38 Merk! Strømledningen må skiftes ut av autorisert teknisk service eller av en elektriker. Minimumsavstanden mellom koketoppen og
39NORSK5. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.Bruk største has
www.electrolux.com41. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual in
www.electrolux.com40WE’RE THINKING OF YOUKiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikan
41SUOMI1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista
www.electrolux.com42 Huomio! Riskien välttämiseksi virransyöttöjohdon voi vaihtaa ainoastaan valtuutettu tekninen tuki. Lieden keittotason tukipinnan
43SUOMI5. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.Käytä ma
www.electrolux.com44VI TÆNKER PÅ DIGTak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og
45DANSK1. SIKKERHEDSANVI-SNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for event
www.electrolux.com46 Obs! forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af den autoriserede tekniske service, så alle risici kan undgås.Minimumsafstan
47DANSK5. BETJENINGEmhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.Benyt de
www.electrolux.com48МЫ ДУМАЕМ О ВАСБлагодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионально
49PYCCĸИЙ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли
5ENGLISH4.1 Grease fi lter - The grease fi lter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which
www.electrolux.com50 Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по замене кабеля питания должна быть произведена персоналом компетентной службы т
51PYCCĸИЙ5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей пов
www.electrolux.com52Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset k
53EESTI1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega
www.electrolux.com544.1 Rasvafi lter - Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temper
55EESTI5. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti s
www.electrolux.com56Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta
57LATVIEŠU1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējam
www.electrolux.com58 Uzmanību! Barošanas vada nomainīšanu ir jāveic tehniskās apkalpošanas dienestam, lai novērstu jebkuru risku. Minimālam attālumam
59LATVIEŠU5. VADĪBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru. Izmantot augstāku ātrum
www.electrolux.com65. CONTROLSThe hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking ar
www.electrolux.com60Ačiū, kad pasirinkite šį Electrolux gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis paža
61LIETUVIŠKAI1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant
62www.electrolux.com Dėmesio! Siekiant išvengti rizikos, maitinimo laido pakeitimą turėtų atlikti įgalioti techninės pagalbos specialistai.Jei virykl
63LIETUVIŠKAI5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
www.electrolux.com64Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій.
65УКРАЇНСЬКА1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку
www.electrolux.com66 Увага! Заміна електрошнура має здійснюватись авторизованими службами технічного обслуговування.Відстань нижньої відчастини витя
67УКРАЇНСЬКА5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної повер
www.electrolux.com68Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat é
69MAGYAR1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából sz
7DEUTSCHWIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehn
www.electrolux.com70 Figyelem! A kockázatok megelőzése érdekében a tápkábel cseréjét csak az engedéllyel rendelkező műszaki szervizszolgálat végezhet
71MAGYAR5. KEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik. Amikor a konyhában
www.electrolux.com72Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionál
73ČEŠTINA1. BEZPEČNOSTNÍ PO-KYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly
www.electrolux.com744.1 Tukový fi ltrTukový fi ltr se musí 1 x do měsíce vyčistit .Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské
75ČEŠTINA5. PŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy. V případě velmi intenziv
www.electrolux.com76MYSLÍME NA VÁSĎakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odb
77SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ PO-KYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nesp
www.electrolux.com78 Upozornenie! Výmena napájacieho kábla musí byť prevedená príslušnou schválenou technickou službou. Minimálna vzdialenosť medzi p
79SLOVENČINA5. OVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varn
www.electrolux.com81. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es
www.electrolux.com80NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experie
81ROMÂNĂ1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină orice re
www.electrolux.com82 Atenţie! înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fie efectuată numai de către serviciul de asistenţă tehnică autorizat în a
83ROMÂNĂ5. COMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifi că viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru il
www.electrolux.com84Z MYŚLĄ O TOBIEDziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i s
85POLSKI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w nini
www.electrolux.com86 Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycz
87POLSKI5. STEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni robocz
www.electrolux.com88MISLIMO NA VASHvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog isk
89HRVATSKI1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne n
9DEUTSCH4.1 Fettfi lterDer Metallfettfi lter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülmas
www.electrolux.com90 Upozorenje! Zamjena kabla za napajanje se treba obaviti od strane autorizirane servisne tehničke službe ili od strane osobe sa s
91HRVATSKI5. NAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. Upotreb
www.electrolux.com92MISLIMO NA VASZahvaljujemo se vam, ker ste kupili Electroluxov aparat. Izbrali ste izdelek, ki s seboj prinaša desetletja profesio
93SLOVENŠČINA1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
www.electrolux.com94 Pozor! Zamenjavo napajalnega kabla mora izvesti pooblaščena servisna služba, tako da se prepreči vsakršno tveganje. Minimalna ra
95SLOVENŠČINA5. UPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetlje
www.electrolux.com96ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύετα
97ΕΛΛΗΝΙΚΆ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για
www.electrolux.com982. ΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμέν
99ΕΛΛΗΝΙΚΆ4.1 Φίλτρο για τα λίπη - Πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν, είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων, το
Comments to this Manuals