Electrolux EKG61103OX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cookers Electrolux EKG61103OX. Electrolux EKG61103OW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKG61103OW
EKG61103OX
................................................ .............................................
EN COOKER USER MANUAL 2
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 26
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - EN COOKER USER MANUAL 2

EKG61103OWEKG61103OX... ...EN COOKER USER MANUAL 2FR CUISINIÈRE

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Energy savings• If possible, always put the lids on thepans.• When the liquid starts to boil, turn downthe flame to

Page 3 - 1.2 General Safety

8.1 Oven FunctionsOven function ApplicationOff position To switch off the appliance.1 - 8Range of tem-perature levelsadjustmentRange of temperature le

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

2.Put grill deflector A into positionabove the door. Make sure that thetwo catches engage correctly in theholes in the top part of the front frameof t

Page 5 - Gas connection

9.1 Inserting the baking trayPut the tray in the centre of the oven cavi-ty, between the front and rear wall. Thisensures that the heat can circulate

Page 6 - 2.3 Care and Cleaning

• Do not put the objects directly on theappliance floor and do not cover thecomponents with aluminium foil whenyou cook. This can change the bakingres

Page 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

FoodTray type and shelflevelPreheat-ing time(mi-nutes)Ther-mo-statposi-tionCooking /bakingtime (mi-nutes)Flan bread ( 800 g) aluminized / enamelledtra

Page 8 - 4. BEFORE FIRST USE

10.5 Grill with turnspit Food Shelf levelCooking / baking time(minutes)Chicken, whole(1000 g)Oven shelf at level 3 1)901) Put a baking tray under th

Page 9 - 5. HOB - DAILY USE

Removing the oven door and the glass panel1.Open the door fully and hold the twodoor hinges.2.Lift and turn the levers on the twohinges.3.Close the ov

Page 10 - 8. OVEN - DAILY USE

4.Put the door on a soft cloth on a sta-ble surface.5.Release the locking system to re-move the internal glass panel.90°6.Turn the two fasteners by 90

Page 11 - 8.4 Using the grill

Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, installthe glass panel and the oven door. Do theabove steps in the opposite seq

Page 12 - 8.6 Timer - Minute Minder

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 9.2 Turnspit

Problem Possible cause RemedyThe flame is blow outimmediately after igni-tionThermocouple is notheated sufficientAfter lightning the flame, keep thekn

Page 14 - 10.4 Cooking table

Minimal distancesDimen-sionmmA 690B 150C 2013.2 Technical DataDimensionsHeight 855 mmWidth 600 mmDepth 600 mmTotal electricitypower20,6 WVoltage 220 V

Page 15 - ENGLISH 15

Burner NormalpowerRe-ducedpowerType of gas Pres-sureInjectordiameterUsagekW kW mbar mm g/h1,90 - Natural Gas G20 20 1,08 -1,90 - Butane G30 28 - 30

Page 16 - 11. OVEN - CARE AND CLEANING

This appliance is for operationwith liquid gas.With the correct injectors, you canalso operate it with natural gas.WARNING!Before replacing the inject

Page 17 - ENGLISH 17

C2.Release the screw (C) which keepsthe burner in position.DFE3.Carefully move the burner off the in-jector support (D).Slowly move it to the left sid

Page 18

6.Turn the knob for the oven functionsfrom the maximum to the minimumposition.Control the flame. If the flame goes out,do the procedure from point 1 t

Page 19 - 12. WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. INSTRUCTIONS DE S

Page 20 - 13. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 21 - 13.2 Technical Data

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•

Page 22 - 13.5 Adjustment to different

2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité de l'embal

Page 23 - 13.7 Adjustment of minimum

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24

2.2 UtilisationAVERTISSEMENTRisque de blessures, de brûluresou d'électrocution.• Utilisez cet appareil dans un environne-ment domestique.• Ne mod

Page 25 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

– une fois la cuisson terminée, ne lais-sez jamais d'aliments ou de plats hu-mides à l'intérieur de l'appareil.– faites attention lorsq

Page 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

2.4 Éclairage interne• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont desti-nées uniquement à un usage avec desappareils ménager

Page 27 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3.2 Description de la table de cuisson14231Brûleur semi-rapide2Brûleur semi-rapide3Brûleur auxiliaire4Brûleur rapide3.3 Accessoires•GrillePermet de po

Page 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

peut se dégager une odeur désagréable.Ce phénomène est normal. Veillez à bienaérer la pièce.5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT

Page 29 - Raccordement au gaz

Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez la ma-nette sur le symbole .AVERTISSEMENTAbaissez ou coupez toujours laflamme avant de retirer les r

Page 30 - 2.2 Utilisation

Après le nettoyage, séchez soigneuse-ment l'appareil avec un chiffon doux.8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitr

Page 31 - 2.3 Entretien et nettoyage

4.Lorsque la flamme apparaît, mainte-nez la manette de commande du fourà gaz sur la position maximale pen-dant environ 10 secondes.5.Tournez la manett

Page 32 - 3.1 Vue d'ensemble

13.Une fois que le deuxième côté estprêt également, retirez la viande dufour.Si le gril ne s'allume pas ous'éteint accidentellement :1.Relâc

Page 33 - 4.2 Préchauffe

3.Installez la première fourchette sur labroche, puis placez la viande sur letourne-broche et installez la deuxièmefourchette. Assurez-vous que l&apos

Page 34 - 5.1 Allumage du brûleur

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Page 35 - 6.1 Économies d'énergie

rite à chaque fois qu'elle n'en contientplus.10.3 Temps de cuissonLes temps de cuisson varient en fonctionde la composition, des ingrédients

Page 36 - 8.2 Cuisson au four à gaz

PlatType de plaque etniveau d'enfourne-mentTempsde pré-chauffa-ge (enminutes)Posi-tionduther-mos-tatTemps decuisson(en minu-tes)Gâteau de Noël(2

Page 37 - 8.4 Utilisation du gril

11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une

Page 38 - 9.2 Tourne-broche

Retrait de la porte du four et du panneau de verre1.Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.2.Soulevez et faites tourner

Page 39 - 10. FOUR - CONSEILS

4.Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.5.Désengagez le système de verrouilla-ge afin de retirer le panneau de verr

Page 40 - 10.4 Tableau de cuisson

Réinstallation de la porte et du panneau de verreUne fois le nettoyage terminé, remettez enplace le panneau de verre et la porte dufour. Répétez les é

Page 41 - FRANÇAIS 41

Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumagedu gazLe chapeau et la cou-ronne du brûleur sontmal positionnésAssurez-

Page 42 - 11.2 Nettoyage de la porte du

13.1 Emplacement de l'appareilABCCADistances minimalesDimen-sionmmA 690B 150C 2013.2 CaractéristiquestechniquesDimensionsHauteur 855 mmDimensions

Page 43 - FRANÇAIS 43

Brûleur Puis-sancenorma-lePuis-sanceréduiteType de gaz Pres-sionDiamètrede l'injec-teurUtilisa-tionkW kW mbar mm g/h2,60 0,63 Propane G31 28 -

Page 44

ABCDEA)Point de raccordement au gaz (un seulpoint valable pour l'appareil)B)JointC)Raccordement réglableD)Support du tuyau de gaz naturelE)Suppor

Page 45 - 11.3 Éclairage du four

• Make sure that the electrical informationon the rating plate agrees with the pow-er supply. If not, contact an electrician.• Always use a correctly

Page 46

AVERTISSEMENTAssurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tournezrapidement la manette de la posi-tion maximale à la position mini-male

Page 47 - 13.2 Caractéristiques

DFE3.Retirez avec précaution le brûleur dusupport de l'injecteur (D).Déplacez-le ensuite lentement vers lagauche. Assurez-vous que la baguedu brû

Page 48 - 13.4 Raccordement avec des

A2.Remettez l'embout en place à l'aided'une clé de 7.3.Remontez toutes les pièces et effec-tuez un test.4.Avant de serrer les vis, assu

Page 50

54www.electrolux.com

Page 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop892963529-A-342013

Page 53 - FRANÇAIS 53

• Use only the accessories supplied withthe appliance.• Do not install a flame diffuser on theburner.• This appliance is for cooking purposesonly. It

Page 54

• Make sure the appliance is cold. Thereis the risk that the glass panels canbreak.• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged. C

Page 55 - FRANÇAIS 55

3.2 Cooking surface layout14231Semi-rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Rapid burner3.3 Accessories•Oven shelfFor cookware, cake tins, roa

Page 56 - 892963529-A-342013

5. HOB - DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.5.1 Ignition of the burnerWARNING!Be very careful when you useopen fire in kitchen environment.

Comments to this Manuals

No comments