Electrolux 154743901 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux 154743901. Electrolux 154743901 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use & Care Guide
Built-In Dishwasher
Guia de Uso y Cuidado
Lavavajillas Empotrado
Guide d’utilisation et d’entretien
Lave-vaisselle encastré
(154743901 2008/11)
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - Guia de Uso y Cuidado

Use & Care GuideBuilt-In DishwasherGuia de Uso y CuidadoLavavajillas EmpotradoGuide d’utilisation et d’entretienLave-vaisselle encastré(154743901

Page 2 - Finding Information

10NOTEFeatures in your dishwasher’s model may vary inappearance from illustrations in this manual.Preparing & Loading DishesLOADING THE BOTTOM RAC

Page 3 - Important Safety Instructions

11Preparing & Loading DishesLOADING THE SILVERWAREBASKETTO AVOID CUT INJURY: Load sharp items(knives, skewers, etc.) pointing down. Failure todo

Page 4 - Feature Overview

12Dishwasher Dispenser & DetergentsFILLING THE DETERGENTDISPENSERThe detergent dispenser has one main wash andone pre-wash cup. The covered cups

Page 5 - GETTING STARTED

13DETERGENT USAGE GUIDERefer to the following table for recommended detergent usage.As shown in the last column of this table, a water softener is rec

Page 6 - Operating Instructions

14Dishwasher Dispenser & DetergentsRINSE AIDRinse aid greatly improves drying and reduceswater spots and filming. It causes the water to“sheet” of

Page 7

15Factors Affecting PerformanceWATER PRESSUREThe hot water line to the dishwasher must providewater pressure between 20 and 90 pounds persquare inch (

Page 8

16Care & CleaningOUTSIDEOccasionally wipe the outside surfaces of yourdishwasher with a mild nonabrasive detergent andwater. Rinse and dry.Stainle

Page 9 - DISH PREPARATION

17Care & CleaningCare of Drain Air GapIf a drain air gap was installed for your built-indishwasher, check to make sure it is clean so thedishwashe

Page 10 - ADJUSTING RACK HEIGHT

18Solutions to Common ProblemsIMPORTANTBefore calling for service, review this list. It maysave you both time and expense. This listincludes common ex

Page 11 - ADDING A DISH

19GLASSWARE / FLATWARESPOTTED OR CLOUDY• Check water hardness. For extremely hardwater, it may be necessary to install a watersoftener. (See Detergent

Page 12 - DISPENSER

2Finding InformationPurchase dateElectrolux model numberElectrolux serial numberPlease read and save thisguideKeep a record for quickreferenceNOTERegi

Page 13 - DETERGENT USAGE GUIDE

20Solutions to Common ProblemsDISHWASHER LEAKS• Use only fresh detergent designed forautomatic dishwashers. Measure detergentcarefully. Try a differen

Page 14 - RINSE AID

21DISHWASHER HAS AN ODOR• Soiled dishes left in dishwasher too long cancreate an odor. Use Rinse cycle.• There will be a “new” smell when firstinstall

Page 15 - Factors Affecting Performance

22Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair orreplace any par

Page 16 - Care & Cleaning

23Donde Obtener Información ...23Anote estos datos para uso futuro ...23¿Consultas? ...

Page 17

24NOTAColocar tu producto con Electrolux realza ocapacidad de servirte Puedes colocarse en lineaen www.electroluxicon.com com o cayendo tutarjeta de

Page 18 - Solutions to Common Problems

25• Si el lavavajillas se desagua en un trituradorde desperdicios de comidas, asegúrese deque el triturador está completamente vacíoantes de poner en

Page 19

26Descripción de las CaracterísticasSu lavavajillas limpia rociando contra lassuperficies sucias una mezcla de agua caliente ydetergente a través de l

Page 20

27Para hacer funcionar sulavavajillas, siga estos pasosbásicos:1 Cargue el lavavajillas. (Ver Preparación yCarga de la Vajilla, páginas 32-35.)2 Agre

Page 21

28Instrucciones de FuncionamientoSELECCIONES DE CICLOS DELAVADOLa duración de los ciclos es aproximada y varía deacuerdo con las opciones seleccionada

Page 22 - Warranty Information

29Instrucciones de FuncionamientoSELECCIONES DE OPCIONESDE ENERGIA'Sanitize'Para esterilizar sus platos y vasos, seleccione laopción 'S

Page 23 - Donde Obtener Información

3SafetyImportant Safety InstructionsPlease read all safety instructions before using yournew Electrolux dishwasher.• Read all instructions before usin

Page 24 - Seguridad

30Instrucciones de FuncionamientoSi se abre la puerta durante el funcionamientonormal, el ciclo seleccionado solamente sedetendrá pero no se apagará.&

Page 25

31PREPARACION DE LOSPLATOSRaspe los pedazos grandes de alimento, huesos,huesos de fruta, picadientes, etc. El sistema delavado retirará el resto de l

Page 26 - COMO FUNCIONA SU LAVAVAJILLAS

32Preparación y Carga de la VajillaCesta para cuchillosLa cesta para cuchillos se usa con la cesta paracubiertos con el fin de colocar cuchillos peque

Page 27

33Soportes AbatiblesLos soportes abatibles en la canastilla inferiorfacilitan la carga de aquellos artículos grandes odifíciles de colocar.Los soport

Page 28

34CARGA DE LA CESTILLA DELA CUCHILLERIACargue la cestilla de la cuchillería cuando estécolocada en la canastilla inferior o sáquela haciaafuera para c

Page 29

35Distribuidor y Detergentes del LavavajillasLLENADO DELDISTRIBUIDOR DEDETERGENTEEl distribuidor de detergente tiene doscompartimientos tapados. Llen

Page 30

36CicloLavado CortoEnjuagueAgua Muy Dura*(Más de 12 granos)Cada compartimientocompletamente lleno(Se recomienda suavizadorde agua)Compartimientode lav

Page 31 - SUPERIOR

37AGENTE DE ENJUAGUEEl agente de enjuague mejora enormemente elsecado y reduce las manchas y la capa delgadadejada por el agua. Ayuda a que el agua se

Page 32 - INFERIOR

38Factores que Afectan el RendimientoPRESION DEL AGUALa tubería del agua caliente hacia el lavavajillasdebe proporcionar una presión de agua entre 20

Page 33 - LA CANASTILLA

39EXTERIORLimpie ocasionalmente las superficies exteriores desu lavavajillas con un detergente suave no abrasivoy agua. Enjuague y seque.Puerta de Ac

Page 34 - ATENCION

4Feature OverviewHOW YOUR DISHWASHERCLEANSYour dishwasher cleans by spraying a mixture ofhot water and detergent through the spray armsagainst soiled

Page 35

40Cuidado de la Válvula RompevacíoSi se instaló una válvula rompevacío en sulavavajillas empotrado, verifique para asegurarsede que esté limpia de mod

Page 36 - GUIA DE USO DEL DETERGENTE

41Soluciones a Problemas ComunesQUEDAN MANCHASDE ALIMENTOSEN LOS PLATOS• Verifique la temperatura del agua deadmisión. (Ver Como usar el lavavajillas

Page 37 - AGENTE DE ENJUAGUE

42VAJILLA DAÑADA• Cargue con cuidado y no sobrecargue ellavavajillas. (Ver Preparación y Carga de laVajilla, páginas 32-35.)• Coloque los artículos d

Page 38 - IMPORTANTE

43Soluciones a Problemas ComunesVAJILLA MANCHADA ODESCOLORIDA• El té o el café pueden manchar las tazas.Quite las manchas a mano, lavando con unasoluc

Page 39 - Cuidado y Limpieza

44Soluciones a Problemas ComunesEL LAVAVAJILLAS NOFUNCIONA• Verifique si el disyuntor está disparado o sihay un fusible fundido.• Asegúrese de que el

Page 40

45Soluciones a Problemas Comunes PARA QUITARPELICULAS Y MANCHASEl agua dura puede causar acumulación dedepósitos de cal en el interior del lavavajil

Page 41

46Información sobre la GarantíaSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de

Page 42 - MANCHADOS U OPACOS

47Pour trouver les informationsTABLE DES MATIÈRESPour trouver les informations ...47Notez ces informationspour une utilisation ultér

Page 43

48• Ce manuel ne couvre pas toutes les situationspossibles qui pourraient se produire. Utilisezvotre bon sens et prenez des précautions lorsde l’insta

Page 44

49Sécurité• Rangez le détergent et le produit de rinçagepour le lave-vaisselle hors de portée desenfants.• Ne lavez pas dans le lave-vaisselle lesarti

Page 45 - CODIGOS DE ERROR

5 Operating InstructionsNORMAL OPERATINGSOUNDSYour dishwasher uses energy efficient motors forthe wash and drain portions of the cycle y

Page 46 - Información sobre la Garantía

50Résumé des CaractéristiquesVotre lave-vaisselle nettoie la vaisselle enpulvérisant un mélange d’eau chaude et dedétergent sur les surfaces sales par

Page 47 - Pour trouver les informations

51Instructions d’utilisationPOUR COMMENCERPour faire fonctionner votre lave-vaisselle,suivez ces étapes de base :1 Chargez la vaisselle. (Voir Prépara

Page 48 - Sécurité

52Instructions d’utilisation‘Auto Wash’Lorsque le lave-vaisselle est partiellement remplide vaisselle légèrement sale, un cycle de lavagesimilaire à u

Page 49

53SanitizePour désinfecter votre vaisselle et vos verres,sélectionnez l’option SANITIZE. SANITIZE letouchpad tournera blanc. Cette option chauffe l’e

Page 50 - Résumé des Caractéristiques

54SÉLECTION DE LA FONCTIONInstructions d’utilisationFENÊTRE D’INDICATIOND’ÉTAT Cd Montre une fois que le programme à été suivi, le

Page 51 - Instructions d’utilisation

55CHARGEMENT DU PANIERSUPÉRIEURPréparation et chargement de la vaisselleLe panier supérieur est conçu pour pouvoir disposer àvotre guise de nombreux o

Page 52

56Préparation et chargement de la vaisselle• Assurez-vous que les objets hauts nebloquent pas la rotation du bras depulvérisation intermédiaire.• Assu

Page 53

57Préparation et chargement de la vaisselleTiges repliablesLes tiges repliables du panier inférieur facilitent lechargement des très gros objets et de

Page 54

58Lorsque les couvercles sont relevés, mélangez lesobjets non pointus dans chaque partie du panier,les uns la tête en haut, les autres la tête en basp

Page 55 - VAISSELLE

59Le distributeur de détergent possède deux godetset un couvercle. Remplissez un godet pour unepetite charge. Remplissez les deux godets pour lesplus

Page 56 - Panier à couteaux

6Operating InstructionsAuto WashWhen a partial load of lightly soiled dishes isplaced in the unit, a wash cycle similar to a shortwash will automatica

Page 57 - COUVERTS

60GUIDE D’UTILISATION DES DÉTERGENTSRéférez-vous au tableau ci-dessous pour l’utilisation recommandée des détergents.Comme l’indique la dernière colon

Page 58 - ATTENTION

61PRODUIT DE RINÇAGELe produit de rinçage améliore de beaucoup leséchage et réduit le risque de formation detaches et de films dus à l’eau. Il permet

Page 59 - Verrou du couvercle

62TEMPÉRATURE DE L’EAUIl est nécessaire de disposer d’eau chaude pourobtenir les meilleurs résultats de lavage et deséchage. L’eau alimentant le lave-

Page 60

63Entretien et nettoyageEXTÉRIEURDe temps en temps, nettoyez les surfacesextérieures de votre lave-vaisselle à l’aide d’eau etd’un détergent non abras

Page 61 - PRODUIT DE RINÇAGE

64Entretien et nettoyageEntretien de l’écart anti-retourd’évacuationSi un écart anti-retour d’évacuation a été installépour votre lave-vaisselle, véri

Page 62 - IMPORTANT

65Solutions aux problèmes simplesIMPORTANTAvant d’appeler pour un dépannage, relisez cechapitre. Il peut vous gagner du temps et vouséconomiser de l’a

Page 63 - Entretien et nettoyage

66Solutions aux problèmes simplesLES VERRES OU LESCOUVERTS COMPORTENTDES TACHES OU SONTRECOUVERTS D’UN FILMBLANCHÂTRE• Vérifiez la dureté de l’eau. Po

Page 64

67Solutions aux problèmes simplesLA VAISSELLE EST TACHÉEOU DÉCOLORÉE• Le thé et le café peuvent tacher les tasses.Enlevez les taches en lavant à la ma

Page 65

68Solutions aux problèmes simplesLE LAVE-VAISSELLE NE SEVIDE PAS CORRECTEMENT• Si l’appareil est raccordé à un broyeur àdéchets, assurez-vous que le b

Page 66

69Solutions aux problèmes simplesPOUR ENLEVER LESTACHES ET LES FILMSL’eau dure peut laisser un dépôt de calcaire àl’intérieur du lave-vaisselle. La va

Page 67

7Operating InstructionsENERGY OPTION SELECTIONSSanitizeTo sanitize your dishes and glassware, select theSANITIZE option. SANITIZE touchpad will turnw

Page 68

70Notas

Page 69 - REMARQUE

71Renseignements sur la garantieVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Elec

Page 71

8Operating InstructionsSTATUS WINDOWNOTEOpening the door during normal operation willonly pause the selected cycle.Start/CancelTo start a cycle, press

Page 72

9Preparing & Loading DishesScrape away large pieces of food, bone, pits,toothpicks, etc. The wash system will removeremaining food particles. Gent

Comments to this Manuals

No comments