Electrolux ESF2400OS User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF2400OS. Electrolux ESF2400OS Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF2400OW
ESF2400OH
ESF2400OK
ESF2400OS
FR
Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 21
TR Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu 39
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - ESF2400OS

ESF2400OWESF2400OHESF2400OKESF2400OSFRLave-vaisselle Notice d'utilisation 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 21TR Bulaşık Makines

Page 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour leslave-vaisselle. D'autrestypes de sels sontsusceptibles d'endommagerl'appar

Page 3 - 1.1 Sécurité générale

Dureté de l'eauDureté de l'eau Réglage du niveau del'adoucisseur d'eauDegrés allemands (°dH) Unité internationale(mmol/l)0 - 5 0.0

Page 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

D E3. Fermez le distributeur de produit delavage. Appuyez sur le couverclejusqu'à ce que le levier de fermeturese verrouille en position.4. Si le

Page 5 - 2.5 Mise au rebut

que les repères sur le couvercle etsur le distributeur sont alignés.Remplissez le distributeur de liquide derinçage quand le voyant liquide derinçage

Page 6 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

ATTENTION!Assurez-vous que le brasd'aspersion tourne librementavant de lancer unprogramme.7.2 Conseils• Ne placez pas dans l'appareil desobj

Page 7 - 5. PROGRAMMES

ABC1. Tournez le filtre fin (B) vers lagauche et retirez l'ensemble du filtre.2. Retirez le filtre grossier (A) en letirant pour le sortir du fil

Page 8 - Départ d'un programme

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne se remplit pas d'eau.• L'affichage indique le program‐me E1.• Un signal s

Page 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.2 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause probable Résolution possibleLa vaisselle n'est pas pro‐pre.Le pr

Page 10 - Adoucisseur d'eau

Problème Cause probable Résolution possibleLa vaisselle est mouillée etterne.Un programme sans phasede séchage a été sélec‐tionné.Sélectionnez un prog

Page 11 - 6.3 Utilisation du produit de

10.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!N'utilisez pas de rallonge oud'adaptateur électrique aveccet appareil.AVERTISSEMENT!Ne pas couper o

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 7. CONSEILS

• Tous les éléments d'emballage et lesdocuments imprimés doivent êtreretirés du lave-vaisselle.11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Tableau des do

Page 14 - 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 15 - FRANÇAIS 15

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Vispārīgi drošības norādījumi• Ierīce paredzēta izmantošanai mājs

Page 16

spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgāspersonas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīcesdrošu lietošanu un izprot potenciālos risk

Page 17 - FRANÇAIS 17

• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties aizve

Page 18 - 10. INSTALLATION

5Filtri6Datu plāksnīte7Izplūdes šļūtene8Ieplūdes šļūtenes savienojums9Strāvas kabelis10Grozs11Galda piederumu grozs12Ieplūdes šļūtene13Piltuve4. VADĪB

Page 19 - 10.4 Vérification finale

5. PROGRAMMAS5.1 ProgrammasProgram‐maNetīrībaspakāpeIelādesveidsCikla fā‐zesMazgāša‐nas līdzek‐lis priekš‐mazgāša‐nai / galve‐najai maz‐gāšanaiIl‐gums

Page 20 - L'ENVIRONNEMENT

Program‐maNetīrībaspakāpeIelādesveidsCikla fā‐zesMazgāša‐nas līdzek‐lis priekš‐mazgāša‐nai / galve‐najai maz‐gāšanaiIl‐gums(min.)Elek‐tro‐enerģi‐ja(kW

Page 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

2. Aizveriet ierīces durvis.Programma atsāksies no tās vietas, kurtā tika pārtraukta.Programmas atcelšanaPiespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu t

Page 22

Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūdens un sāls,kas rada korozijas risku. Laito novērstu, aktivizējietprogrammu nekavējotiesuzre

Page 23 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Page 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Lai saudzētu vidi,neizmantojiet vairāk parražotāja norādītomazgāšanas līdzekļadaudzumu.Uzpildiet mazgāšanaslīdzekļa dozatoru pirms katramazgāšanas cik

Page 25 - 4. VADĪBAS PANELIS

Lietojot skalošanas līdzekli,uz traukiem neparādīsiestraipi un svītras.Skalošanas līdzeklis tiekautomātiski padots pēdējāsskalošanas fāzes laikā.Skalo

Page 26 - 5. PROGRAMMAS

Novietojiet karotes pamīšus ar citiemgalda piederumiem, lai tās nesaliptukopā.Galda piederumu grozam ir divas viegliizņemamas galda piederumu restītes

Page 27 - LATVIEŠU 27

8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA8.1 ApkopeBRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.UZMANĪBU!Nelietojiet ierīci, ja tajā navfi

Page 28 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

servisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izmantojot tabulā sniegtoinformāciju.Dažu problēmu gadījumā neregulārimirgo programmas indikators, liecino

Page 29 - 6.3 Mazgāšanas līdzekļa

9.2 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājumsTrauki ir netīri. Izvēlētā programma neat‐bild

Page 30

9.3 Kļūdu kodiKods Nozīme Iespējamie iemesliE1 Ilgāks ieplūdes laiks. Krāns nav atvērts vaiūdens ieplūde ir ierobežo‐ta, vai ūdens spiediens irpārāk z

Page 31 - 7. PADOMI UN IETEIKUMI

10.3 Ūdens novadcaurulespieslēgumsmax. 750 mm• Pievienojiet ūdens noplūdes šļūtenipie noplūdes vada, kura minimālaisdiametrs ir 40 mm.• Ielieciet ūden

Page 32 - 7.2 Ieteikumi un padomi

Platums: 550 mmDziļums: 500 mmDziļums ar līdz galam atvērtām durvīm: 812 mmPieslēguma sprieguma noslodze: skatiet datu plāksnītiŪdens spiediens: 0.04

Page 33 - 9. PROBLĒMRISINĀŠANA

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 392. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 34

• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyauxprovenant d'ancien

Page 35 - LATVIEŠU 35

kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardansorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz içinher zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir

Page 36 - 10. UZSTĀDĪŠANA

1.2 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği• Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecektehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgive

Page 37 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

bir 13 A ASTA (BS 1362) sigorta iledeğiştirilmesi gerekir.2.3 Su bağlantısı• Su hortumlarına zarar vermeyin.• Yeni borulara veya uzun sürekullanılmamı

Page 38

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Genel görünüm91 2 5 63784101112131Tuz haznesi2Deterjan gözü3Parlatıcı çekmecesi4Püskürtme kolu5Filtreler6Bilgi etiketi7Tahliye hortu

Page 39 - 1. GÜVENLIK BILGILERI

5Start/Pause (Başlat/Beklet)4.1 GöstergelerGösterge AçıklamasıIntensive programNormal programECO programParlatıcıTuzQuick Plus program20 min party pro

Page 40 - 1.1 Genel Güvenlik

Program KirlilikderecesiÇamaşırtürüDöngüde‐ki aşama‐larDeterjanlıön yıka‐ma / anayıkamaSüre(dak)Enerji(kWh)Su (l) ParlatıcıNormalNormal kirTencere‐ler

Page 41 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

5.2 Bir programın ayarlanmasıve başlatılmasıBir programın başlatılması1. Cihazın kapağını kapatın.2. Su vanasını açın.3. Cihazı çalıştırmak için Açma

Page 42 - 2.5 Elden çıkarma

6.2 Bulaşık makinesi tuzununkullanımıSert su, cihazda hasara ve kötü yıkamasonucuna neden olabilen yüksekmiktarda mineral içerir. Su yumuşatıcı bumine

Page 43 - 4. KONTROL PANELI

Su sertliği Su yumuşatıcı seviyesiAlman derecesi (°dH) Uluslararası birim(mmol/l)12 - 17 2.1 - 3.0 H318 - 22 3.1 - 4.0H41)23 - 34 4.1 - 6.1 H535 - 45

Page 44 - 5. PROGRAMLAR

D E3. Deterjan kutusunu kapatın. Kapağı,serbest bırakma düğmesi yerineyerleşinceye kadar bastırın.4. Programda ön yıkama aşaması varsadeterjan kutusun

Page 45 - TÜRKÇE 45

correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas

Page 46 - 6. GÜNLÜK KULLANIM

Dozu artırmak veya azaltmak içinparlatıcı seçicisini (H) çevirin.H7. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER7.1 Sepete bulaşık koymakSepette sıralar halindeki ça

Page 47 - Su yumuşatıcı

• Bulaşıkları sepetlere koyduğunuzdasuyun tüm yüzeylere erişebildiğindenemin olun.• Hafif parçaların hareketedemediğinden emin olun.• Plastik bulaşıkl

Page 48 - Deterjan kutusunu doldurmak

9. SORUN GIDERMEUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.9.1 Servisi aramadan önceCihaz başlamaz ya da çalışma sırasındadurursa, Yetkili Servisi aramadan önce

Page 49 - Parlatıcı dozunun ayarlanması

9.2 Yıkama ve kurutma sonuçları tatmin edici değilSorun Olası neden Olası çözümBulaşıklar temiz değil. Seçilen program bulaşık ti‐pi ve/veya kirin der

Page 50 - 7.2 İpucu ve öneriler

9.3 Hata kodlarıKod Anlamı Muhtemel nedenE1 Daha uzun giriş zamanı. Musluk açık değil veya sugirişi sınırlı veya su basıncıçok düşük.E3 Gereken sıcakl

Page 51 - 8. BAKIM VE TEMIZLIK

10.3 Su tahliyesi bağlantısımax. 750 mm• Su boşaltma hortumunu en az 40 mmçapındaki bir boşaltma borusunabağlayın.• Su boşaltma hortumunu doğrudanlava

Page 52 - 9. SORUN GIDERME

Derinlik: 500 mmKapağın tamamen açık olduğu andaki derinlik: 812 mmGerilim bağlı yük: tip etiketine bakınızSu basıncı: 0.04 - 1.0 MPaGüç kaynağı: dere

Page 53 - TÜRKÇE 53

bulunduğu veya tüketici işlemininyapıldığı yerdeki Tüketici HakemHeyetine veya Tüketici Mahkemesinebaşvurabilir.13. ÇEVREYLE İLGILI BILGILERŞu sembol

Page 54 - 10. MONTAJ

www.electrolux.com58

Page 56

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble91 2 5 63784101112131Réservoir de sel régénérant2Distributeur de produit de lavage3Distributeu

Page 57 - 13. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

www.electrolux.com/shop100001017-B-032018

Page 58

5Départ/Pause4.1 VoyantsIndicateur DésignationProgramme IntensiveProgramme NormalProgramme ECOLiquide de rinçageSelProgramme Quick PlusProgramme 20 mi

Page 59 - TÜRKÇE 59

Program‐meDegré desalissureType devaissellePhases ducyclePrélava‐ge / lavageavec dé‐tergentDurée(min)Con‐som‐ma‐tionélec‐trique(KWh)Eau(l)Liquidede ri

Page 60 - 100001017-B-032018

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Fermez la porte de l'appareil.2. Ouvrez le robinet d'eau.3. Appuyez sur la touche Marche/

Comments to this Manuals

No comments