Electrolux ESF65040W User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF65040W. Electrolux ESF65040W User Manual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instrucciones
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspülmaschine
Lavavajillas
ESF65040
Page view 0
1 2 ... 100

Summary of Contents

Page 1 - ESF65040

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruccionesAfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülmaschi

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Zet glazen met een lange voet onderstebo-ven in de kopjesrekken. Klap de kopjesrek-ken op voor langere voorwerpen.De hoogte van het bovenrek aanpassen

Page 3 - Beschrijving van het product

156986480-00-032009www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el

Page 4 - Bedieningspaneel

3. Als u een wasprogramma gebruikt meteen voorwasfase, doet u ook afwasmid-del in het voorwasdoseerbakje ( B).AB4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt

Page 5 - Voor het eerste gebruik

Het apparaat moet uitgeschakeld zijn.1. Druk op de toets starten/annuleren enhoud vast. Draai de programmaschake-laar linksom, totdat de programmamar-

Page 6 - De waterontharder instellen

– Het aftellen van de uitgestelde start be-gint.– De fase-indicatielampjes van het af-wasprogramma gaan uit.– Op het digitale display verschijnt de ui

Page 7 - Gebruik van glansspoelmiddel

Programmaen stand pro-grammascha-kelaarMate van vervuiling Soort serviesgoed Beschrijving programmaAlles Gedeeltelijke lading(later op de dag verderte

Page 8 - De vaatwasser inruimen

4. Verwijder het filtersysteem.5. Houd het grove filter (A) handmatig uit deopening.6. Verwijder het grove filter (A) van het mi-crofilter (B).7. Verw

Page 9

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing•het digitale display toont De afwasmachine wordt niet gevuldmet water• De waterkraan is verstop

Page 10 - Gebruik van vaatwasmiddelen

De schoonmaakresultaten zijn slechtOpgedroogde waterdruppelsop de glazen en de borden• Verhoog de dosering van het glansmiddel.• Het afwasmiddel kan d

Page 11 - De Multitabfunctie

paraat als u de afwasmachine wilt gebruikenals een vrijstaand apparaat.De sokkel van vrijstaande apparaten is nietverstelbaar.Het apparaat waterpas af

Page 12 - 12 electrolux

Verwijder de gootsteendop als het apparaatwater afvoert om te voorkomen dat het waterterug in de machine loopt.Een verlenging van een afvoerslang mag

Page 13 - Wasprogramma's

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedie

Page 14 - Onderhoud en reiniging

Waarschuwing! Volg de volgendeprocedure om het apparaat weg tegooien:• Trek de stekker uit het stopcontact.• Snijd de hoofdkabels en stekkers afen goo

Page 15 - Problemen oplossen

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 21Product description 22Control panel

Page 16

• Keep all detergents in a safe area. Do notlet children touch the detergents.• Keep children away from the appliancewhen the door is open.Installatio

Page 17 - Technische gegevens

Control panel21 3 4 57 6891 Programme guide2 Programme knob3 Start/cancel button (Start Cancel)4 Multitab button (Multitab)5 Delay start button (Delay

Page 18 - 18 electrolux

– To set the water softener. Refer to 'Settingthe water softener'.– To deactivate/activate the rinse aid dis-penser. Refer to 'Multitab

Page 19 - Milieubescherming

Adjust the water softener to the water hard-ness in your area. If necessary, contact yourlocal water authority.Water hardness Water hardness setting°d

Page 20 - 20 electrolux

Do these steps to fill the salt container:1. Turn the cap anticlockwise to open thesalt container.2. Fill the salt container with 1 litre of water(onl

Page 21 - Safety information

3. Remove the spilled rinse aid with an ab-sorbent cloth to prevent too much foamduring the subsequent washing pro-gramme.4. Close the rinse aid dispe

Page 22 - Product description

The rows of prongs in the lower basket canbe flat to load pots, pans and bowls.Cutlery basketWarning! Do not put long-bladed knivesin a vertical posit

Page 23 - Control panel

Adjustment of the height of the upperbasketIf you put large plates in the lower basket, firstmove the upper basket to the upper position.Maximum heigh

Page 24 - Setting the water softener

• Houd alle verpakkingsmaterialen uit debuurt van kinderen. Gevaar voor verstik-king.• Bewaar alle afwasmiddelen op een veilgeplaats. Laat kinderen de

Page 25 - Use of dishwasher salt

AB4. If you use detergent tablets, put the de-tergent tablet in the detergent dispenser(A).5. Close the lid of the detergent dispenser.Press the lid u

Page 26 - Use of rinse aid

2. Release the start/cancel button when thedisplay shows the water hardness level.3. Turn the programme knob counterclock-wise until the programme mar

Page 27 - Loading cutlery and dishes

Do not open the door during the count-down to prevent interruption of thecountdown. When you close the dooragain, the countdown continues fromthe poin

Page 28 - 28 electrolux

Programmeand pro-gramme knobpositionDegree of soil Type of load Programme descriptionAny Partial load (to becompleted later in theday).1 cold rinse (t

Page 29 - Use of detergent

4. Remove the filter system.5. Hold the coarse filter (A) by the handlewith the hole.6. Remove the coarse filter (A) from the mi-crofilter (B).7. Remo

Page 30 - Multitab function

Fault code and malfunction Possible cause and solution•the digital display shows The dishwasher does not fill with wa-ter• The water tap is blocked or

Page 31 - Rinse aid dispenser ac

Technical dataDimensions Width cm 60 Height cm 85 Depth cm 61Electrical connection - Voltage -Overall power - FuseInformation on the electrical conn

Page 32 - Washing programmes

Water connectionWater inlet hoseConnected the appliance to a hot (max. 60°)or cold water supply.If the hot water comes from alternative sour-ces of en

Page 33 - Care and cleaning

The appliance has a security feature toprevent that dirty water goes back intothe appliance. If, the spigot of the sinkhas a 'non-return valve&ap

Page 34 - What to do if…

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 39Description de l'appareil 40Ba

Page 35

Bedieningspaneel21 3 4 57 6891 Programmagids2 Programmaschakelaar3 Toets start/annuleren (Start Cancel)4 Toets Multitab (Multitab)5 Toets uitgestelde

Page 36 - Installation

• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Desrésidus de produit de lavage peuvent res-ter dans l'appareil.• Fermez toujours la porte de l&apos

Page 37 - Water connection

1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel régénérant4 Distributeur de détergent5 Distributeur de liquide de rinçage6 Plaq

Page 38 - Environment concerns

Sélecteur de programme• Pour mettre l'appareil sous tension oupour sélectionner un programme de lava-ge, tournez le sélecteur vers la droite ou l

Page 39 - Consignes de sécurité

5. Sélectionnez le programme de lavage enfonction de la charge et du degré de sa-lissure.6. Versez le produit de lavage dans le com-partiment correspo

Page 40 - 40 electrolux

1. Appuyez sur la touche Départ/Annulationet maintenez-la appuyée. Tournez le sé-lecteur de programme vers la gauche jus-qu'à ce que l'indic

Page 41 - Bandeau de commande

2. Remplissez le distributeur de liquide derinçage. Le repère 'max.indique le niveaumaximum.3. Essuyez le liquide de rinçage accidentel-lement re

Page 42 - Avant la première utilisation

• Lorsque vous chargez la vaisselle et lescouverts :– Chargez les articles creux tels que tas-ses, verres et casseroles, etc. en les re-tournant.– Ass

Page 43

Les pointes de couteaux qui dépassent dufond du panier pourraient entraver la rotationdu bras d'aspersion inférieur. Placez les cou-teaux, manche

Page 44 - Utilisation du sel régénérant

3. Tenez le mécanisme et laissez-le retom-ber lentement.Attention• Ne soulevez ou n'abaissez jamais lepanier d'un seul côté uniquement.• Si

Page 45

Fonction "Tout en 1"La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliserdes produits de lavage combinés en pastille.Ces produits co

Page 46 - 46 electrolux

Gebruik de programmaschakelaar voor dezehandelingen:– het instellen van de waterontharder. Zie'De waterontharder instellen'.– het in/uitscha

Page 47

Sélection et départ d'un programme de lavageProcédez de la manière suivante pour sélec-tionner et démarrer un programme de lava-ge :1. Fermez la

Page 48 - 48 electrolux

Mode VeilleSi vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à lafin du programme de lavage, l'appareil semet automatiquement en mode Veille.

Page 49 - Distributeur de liquide

ProgrammeDurée (en minutes) 1)Énergie (en kWh) Eau (en litres)- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) La durée du programme de lavage apparaît sur l'affichage n

Page 50 - 50 electrolux

13. Installez le panier inférieur.14. Fermez la porte.Ne retirez pas les bras d'aspersion.Si les orifices des bras d'aspersion sont bou-chés

Page 51 - Programmes de lavage

Code et anomalie Cause possible/SolutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas fermée.Fermez la porte.• La prise n&a

Page 52 - Entretien et nettoyage

InstallationEncastrement sous un comptoirAvertissement Avant toute interventionsur le lave-vaisselle, il est nécessaire dedébrancher l'appareil.P

Page 53

mentation moyenne de votre zone d'habita-tion, adressez-vous à votre société locale dedistribution d'eau.Veillez à ce que le tuyau d'ar

Page 54 - Caractéristiques techniques

Branchement électriqueAvertissement Le fabricant ne peutêtre tenu responsable en cas de non-respect de ces mesures de sécurité.Mettez l'appareil

Page 55

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 58Gerätebeschreibung 60Bedienb

Page 56 - 56 electrolux

• Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-schirrspüler. Es können Spülmittelrück-stände darin zurückbleiben.• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, haltenSie

Page 57 - Branchement électrique

De waterontharder instellenDe waterontharder verwijdert mineralen enzouten van de watertoevoer. Mineralen enzouten kunnen een negatieve invloed heb-be

Page 58 - Sicherheitshinweise

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt

Page 59

1 Programmbeschreibung2 Programmwähler3 Start-/Abbruch-Taste (Start Cancel)4 Taste Multitab (Multitab)5 Zeitvorwahl-Taste (Delay)6 Digital-Display7 Ko

Page 60 - Bedienblende

Zeitvorwahl-TasteBenutzen Sie die Zeitvorwahl-Taste, um denStart des Spülprogramms zwischen 1 und19 Stunden zu verzögern. Siehe den Ab-schnitt 'E

Page 61

Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters°dH °TH mmol/l Clarke-WerteManuell Elektronisch43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 937 - 42 65 - 75 6,5 -

Page 62 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbe-hälter aufzufüllen:1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn, um den Salzbehälter zu öff-nen.2. Füllen

Page 63

3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler miteinem saugfähigen Tuch auf, um zu gro-ße Schaumbildung beim nächsten Spül-programm zu vermeiden.4. Schließe

Page 64 - Gebrauch von Klarspülmittel

Warnung! Schließen Sie immer die Tür,nachdem Sie etwas ins Geräteingeordnet oder herausgenommenhaben. Eine offene Tür stellt stets einUnfallrisiko dar

Page 65

Ordnen Sie Teller ausschließlich in denhinteren Teil des Oberkorbs ein. NeigenSie sie nach vorn.Langstielige Gläser können mit dem Stielnach oben in d

Page 66 - 66 electrolux

1. Öffnen Sie den Deckel des Reinigungs-mittelbehälters.2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter (A) mitSpülmittel. Die Markierung zeigt die Do-sierung an

Page 67 - Gebrauch von Spülmittel

Schalten Sie die Funktion Multitab vordem Beginn eines Spülprogramms einoder aus.Sie können die Funktion Multitab nichtein- oder ausschalten, wenn das

Page 68 - Funktion "Multitab"

Gebruik van zout voor de vaatwasserLet op! Gebruik alleen zout voorafwasmachines. Andere soorten zoutdie niet geschikt zijn voorafwasmachines kunnen s

Page 69 - Klarspüldosierer einge

Warnung! Sie sollten einSpülprogramm nur dann abbrechenoder unterbrechen, wenn es unbedingtnotwendig ist.Vorsicht! Öffnen Sie die Tür vorsichtig.Es kö

Page 70 - 70 electrolux

SpülprogrammeSpülprogrammeProgrammeund Stellungdes Pro-grammwäh-lersGrad der Ver-schmutzungSpülgut Programmbeschreibung1)Beliebig Geschirr, Besteck,Tö

Page 71 - Spülprogramme

ratur des Wassers, den Schwankungenin der Stromversorgung und der Ge-schirrmenge variieren können.Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät

Page 72 - Reinigung und Pflege

13. Setzen Sie den Unterkorb ein.14. Schließen Sie die Tür.Nehmen Sie die Sprüharme nicht he-raus.Wenn die Löcher in den Sprüharmen ver-stopft sind, e

Page 73 - Was tun, wenn …

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe•Das Digital-Display zeigt anDie Aquasafe-Einrichtung ist ausge-löst• Schließen Sie den Wasserhah

Page 74 - Technische Daten

Elektrischer Anschluss - An-schlussspannung - Gesamtleis-tung - SicherungDie Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf demTypenschild am

Page 75 - Gerät aufstellen

WasseranschlussWasserzulaufschlauchSchließen Sie das Gerät an einen Heißwas-seranschluss (max. 60 °C) oder einen Kalt-wasseranschluss an.Wenn Sie Ihr

Page 76 - Wasseranschluss

Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunk-tion, die verhindert, dass Wasser ins Ge-rät zurückfließt. Falls der Siphon IhrerSpüle mit einem "Rückschl

Page 77 - Umwelttipps

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 78Descripción del p

Page 78 - Información sobre seguridad

• Mantenga todos los materiales de emba-laje alejados de los niños. Existe riesgo deasfixia.• Mantenga los detergentes en un lugar se-guro. No permita

Page 79 - Descripción del producto

3. Verwijder gemorst glansmiddel met eenabsorberend doekje om te voorkomendat er te veel schuim wordt gevormd tij-dens het gekozen afwasprogramma.4. S

Page 80 - Panel de mandos

9 Brazo aspersor superior 10 Placa superiorPanel de mandos21 3 4 57 6891 Programas2 Mando de programas3 Tecla de inicio/cancelación (Start Cancel)4 Te

Page 81 - Antes del primer uso

visor digital muestra dos barras horizonta-les.• Para apagar el aparato, gire el mando deprogramas hasta hacerlo coincidir con elindicador de apagado.

Page 82

Ajuste del descalcificador de aguaEl descalcificador elimina los minerales y sa-les del suministro de agua. Los minerales ysales pueden tener un efect

Page 83 - Uso de abrillantador

Uso de sal para lavavajillasPrecaución Utilice exclusivamente salespecífica para lavavajillas. Los tipos desal no indicados para lavavajillas dañanel

Page 84 - Carga de cubiertos y vajilla

3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitar quese forme demasiada espuma en el si-guiente lavado.4. Cierre el distri

Page 85

Cesto inferiorUtilice el cesto inferior para colocar cazuelas,tapaderas, ensaladeras y cubertería. Ordenelos platos y las tapaderas grandes alrededord

Page 86 - Uso de detergente

No coloque platos en los tres primerossectores de la parte frontal del cesto.Compruebe que los platos se inclinanhacia delante.Las copas y vasos altos

Page 87 - Función Multitab

30 = unos 30 g de detergente.3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente enel compartimiento de prelavado ( B).AB4.

Page 88 - 88 electrolux

Para activar o desactivar el distribuidor deabrillantador:Desenchufe el aparato.1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-celación. Gire el mando de

Page 89 - Programas de lavado

– Comienza la cuenta atrás para el iniciodiferido.– Se apaga el indicador de fase del pro-grama de lavado.– El visor digital muestra el tiempo de ini-

Page 90 - Mantenimiento y limpieza

OnderrekPlaats steelpannen, deksels, slakommen enbestek in het onderrek. Rangschik dekscha-len en grote deksels langs de rand van hetonderrek.U kunt d

Page 91 - Qué hacer si…

Programa yposición delmandoGrado de suciedad Tipo de carga Descripción del programaCualquiera Carga parcial (secompletará a lo largodel día).1 aclarad

Page 92

4. Extraiga el sistema de filtrado.5. Levante el filtro grueso (A) por el asa yextraiga el conjunto.6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro(B).

Page 93 - Instalación

Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posibles•El visor digital muestra El lavavajillas no carga agua• El grifo está bloqueado

Page 94 - Conexión de agua

Los resultados de limpieza no son satisfactoriosSe ven rayas, puntos blancoso una película azulada en co-pas y platos• Reduzca la cantidad de abrillan

Page 95 - Aspectos medioambientales

5. Instale el aparato bajo la encimera de lacocina. Asegúrese de que los tubos deentrada de agua no queden doblados,aplastados ni enredados.El aparato

Page 96 - 96 electrolux

Compruebe que el tubo de desagüe no estádoblado o aplastado ni impide la salida co-rrecta del agua.Retire el tapón del fregadero cuando desa-güe la má

Page 97

el Ayuntamiento de su Municipio, ó con latienda donde lo compró.Los materiales de embalaje son ecológicos yse pueden reciclar. Los componentes plás-ti

Page 99

98 electrolux

Page 100

electrolux 99

Comments to this Manuals

No comments