Electrolux ESF666X User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF666X. Electrolux ESF666X Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Informazioni per l’utente

LavastoviglieInformazioni per l’utente822 945 118 - 00 - 1101ESF 666I

Page 2 - Gentile cliente

10Regolazione del decalcificatoreOnde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lava-stoviglie possa depositarsi calcare, le stovigliedevono essere l

Page 3

11Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore 1 Utilizzate unicamente sale rigenerativo perlavastoviglie. Non utilizzate mai sale di a

Page 4

12Riempimento con il brillantanteÈ proprio grazie al brillantante che si ottengono stovi-glie brillanti e senza macchie e bicchieri trasparenti.1 Util

Page 5 - 1 Avvertenze di sicurezza

13Impostazione del dosaggio del bril-lantante3 Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'appo-sito serbatoio viene miscelato del brillantanteall&

Page 6

14Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie neicestelli • Riempimento d

Page 7 - 2 Smaltimento

15Disposizione delle posate 1 Le posate lunghe ed appuntite sistemate nelcestello posate rappresentano una fonte dipericolo soprattutto per i bambini

Page 8

16Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragilinel cestello superiore e le posate lunghe

Page 9 - Pannello di comando

17Regolare in altezza il cestello supe-riore 3 La regolazione in altezza è possibile anchese i cestelli sono carichi. A seconda del modello, l'ap

Page 10 - 3) Impostazione di fabbrica

18Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavasto-viglie.Caricare il detersivo:Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (

Page 11

19Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) Consultando questa tabella, scegliete il programmadi lavaggio più idoneo: 1) I consumi sono

Page 12 - Riempite con il brillantante:

2Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenzedi sicu

Page 13

20Avvio del programmadi lavaggio 1. Controllate che le stoviglie e le posate siano statedisposte nella lavastoviglie in modo da non bloc-care i muline

Page 14 - Nell’impiego quotidiano

21Spegnimento dellalavastoviglie Quando il programma di lavaggio è terminato: 1. Premete il tasto Acceso/Spento a. La spia difunzionamento si spegne.

Page 15 - Disposizione delle posate

22Manutenzione e pulizia 1 Non utilizzate in nessun caso i normali deter-genti per mobili o detersivi aggressivi pre-senti in commercio. • Se necessar

Page 16

23Pulizia del cruscottoPer pulire il cruscotto della lavastoviglie è possibilesmontare il rivestimento in plexiglas del cruscotto.Smontaggio del rives

Page 17

24Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risol-vere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostralavastoviglie...

Page 18 - Caricamento detersivo

25Dati tecniciCapienza: 12 coperti standard comprese le stoviglie di servizio Pressione idraulica con-sentita: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)

Page 19

26Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (vedere la tabelladei

Page 20 - Avvio del programma

27Esempio di ripartizione: Cestello portaposate Alcuni modelli di lavastoviglie sono muniti di cestelloposate senza l'inserto a griglia.

Page 21 - Spegnimento della

28ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modostabile e orizzontale su

Page 22 - Manutenzione e pulizia

29Lavastoviglie da sottopiano(vedi istruzioni di montaggio allegate)Apparecchi a libera installazione1 possono essere installati da soli senza ulte-ri

Page 23 - Pulizia del cruscotto

3IndiceAvvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Che cosa fare se

30Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acquaLa lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurezza cheevitano il riflusso dell'acqua d

Page 25 - Dati tecnici

31Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tuboflessibile di scarico. • Collegamento del tubo flessi

Page 26

32Protezione antiallagamento Onde evitare i danni provocati da un eventuale alla-gamento, la lavastoviglie è dotata di un sistema diprotezione antiall

Page 27

33Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché ilcavo di allacciamento alla rete dovranno essere colle-gati lateral

Page 28 - COLLEGAMENTO

34Servizio di assistenza tecnicaELECTROLUX si avvale di una rete di assistenza tec-nica presente su tutto il territorio nazionale: ZanussiServizio Tec

Page 29 - Lavastoviglie da sottopiano

35ContattiIn caso di malfunzionamento o di guasto dell’elettrodomestico Vi invitiamo a rivolgerVi al centro di assistenzaautorizzato Electrolux compon

Page 30 - Attacco dell'acqua

36Certificato di GaranziaGenerale 1 annoLa garanzia decorre dalla data di acquisto dell’elet-trodomestico, certificata da un documento di conse-gna ri

Page 33 - Tecnica di allacciamento

39SERVICE Nel capitolo "Che cosa fare se..." sono riepilogati iprincipali problemi che potete eliminare senza ricor-rere al servizio assiste

Page 34

4IndiceIstruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 36 - Certificato di Garanzia

51 Avvertenze di sicurezza La sicurezza degli apparecchi elettrodomesticiELECTROLUX è conforme alle regolamentazioni tec-niche approvate ed al decreto

Page 37

6• Il dispositivo antiallagamento è una protezionesicura ed affidabile contro i danni provocatidall’allagamento purché osserviate le seguenticondizion

Page 38

72 Smaltimento Smaltimento del materiale di imbal-laggio Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglieconformemente alle norme vigenti. Tut

Page 39 - SERVICE

8Descrizione dell’apparecchiaturaMulinelli di lavaggio Contenitore del sale rigenerativo Targhettadi identificazione Contenitoredel brillantante Dosat

Page 40

9Pannello di comando Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, togliettetutti i dispositivi di fissaggio con

Comments to this Manuals

No comments