ESI6516LAXESI6516LAKDISHWASHERMÁQUINA DE LAVAR LOIÇALAVAVAJILLASENPTESUSER MANUAL 2MANUAL DE INSTRUÇÕES 20MANUAL DE INSTRUCCIONES 39
German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 2
6. Fill the rinse aid dispenser.7.4 Acoustic signalsAcoustic signals sound when amalfunction of the appliance occurs. It isnot possible to deactivate
5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt can come outfrom the salt container whenyou fill it. Risk of
9.1 Using the detergent3020A BDC2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartm
Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start you haveto set the programme and options again.Press and hold si
10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If the holesin the spray arms are clogged, removeremaining parts of soil with a thin pointed
Once you have checked the appliance,deactivate and activate the appliance. Ifthe problem occurs again, contact anAuthorised Service Centre.For alarm c
symbol with the household waste.Return the product to your local recyclingfacility or contact your municipal office.ENGLISH19
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic
2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra
3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoFase de lavagem. Acende-se durante a
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpções 4)• Tudo • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais ef
6.1 MultitabActive esta opção quanto utilizar pastilhascombinadas que incluem sal,abrilhantador e detergente. Tambémpodem conter outros agentes de lim
Como seleccionar o modo deselecção de programaO aparelho está no modo de selecção deprograma quando o indicador deprograma está aceso e o visorapres
3. Prima Program repetidamente paraalterar a definição.4. Prima o botão On/Off para confirmar aselecção.7.3 Distribuidor de abrilhantadorO abrilhantad
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
3. Encha o distribuidor de abrilhantador.4. Abra a torneira da água.5. Inicie um programa para removereventuais resíduos de processamentoque possam ai
1. Prima o botão de libertação (D) paraabrir a tampa (C).2. Coloque abrilhantador no distribuidor(A) até chegar ao nível “max”.3. Retire o abrilhantad
Iniciar um programa1. Prima o botão On/Off para activar oaparelho. Certifique-se de que oaparelho está no modo de selecçãode programa.2. Feche a porta
utilize o programa de pré-lavagem (sedisponível) ou seleccione um programaque tenha fase de pré-lavagem.• Utilize sempre todo o espaço doscestos.• Qua
• Certifique-se de que o braço aspersorpode mover-se livremente antes deiniciar um programa.10.5 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:• Os
2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho não iniciar ou parar duranteo funcionamento. Tente resolver oproblema com a ajuda da informação databela antes
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatóriosProblema Solução possívelRiscos esbranquiçados oucamadas azuladas nos co-pos e pratos.
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí
2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehay
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de
3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Option4.1 IndicadoresIndicador DescripciónFase de lavado. Se enciende dura
Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpciones 4)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua
6. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee. No esposible activar ni desactivaresta opciones con unprograma en marcha
7. AJUSTES7.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent
Grados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.
Cómo activar la señal acústicapara el final del programaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomanten
from the mains socket. Contact theAuthorised Service Centre to replacethe water inlet hose.2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABDCMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas
2030BA DC1.Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).3. Si el programa
Cancelación de un programaMantenga pulsadas simultáneamente Program y Option hasta que el aparatose encuentre en el modo de selección.Compruebe que ha
10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedim
CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5.
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe
Problema y código dealarmaPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la p
13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 575Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del
www.electrolux.com58
ESPAÑOL59
4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket4. CONTROL PANEL12 34 56781On/
www.electrolux.com/shop156978760-A-122014
5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme pha-sesOptions 1)• Normal soil• Crockery andcutlery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• Ener
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)9 0.8 304 0.1 141) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the
How to save the MyFavouriteprogramme1. Set the programme that you want tosaveYou can also set applicable optionstogether with the programme.2. Press a
Comments to this Manuals