user manualmanual de instruccionesDishwasherLavavajillasESL 47020
The cutlery basketLong bladed knives stored in an uprightposition are a potential hazard. Longand/or sharp items of cutlery such ascarving knives must
Glasses with long stems can be placed up-side down in the cup racks.For taller items, the cup racks can be foldedupwards.Mini cutlery basketThe upper
Caution! BEFORE CLOSING THEDOOR, MAKE SURE THAT THE SPRAYARMS CAN ROTATE FREELY.Adjusting the height of the upper basketIf washing very large plates y
2. Fill the detergent dispenser (1) with de-tergent. The marking indicates the dosinglevels:20 = approximately 20 g of detergent30 = approximately 30
Activation/deactivation of the MultitabfunctionTo activate the Multitab function, press theMultitab button. Corresponding indicatorlight comes on.To d
Warning! Interrupt or cancel awashing programme in progressONLY if it's absolutely necessary.Attention! Hot steam may escapewhen the door is open
Programme Degree ofsoilType of load Programme descriptionEnergy save 1)2 70°CHeavy soil Crockery, cut-lery, pots andpansPrewashMain wash up to 70°C2 i
The consumption values are intended asa guide and depend on the pressure andthe temperature of the water and also bythe variations of the power supply
We recommend every 3 months you run thewash programme for heavy soiled dishes us-ing detergent but without dishes.Prolonged periods of non-operationIf
Malfunction Possible cause and solutionThe programme does not start• The dishwasher door has not been properlyclosed.Close the door.• The main plug is
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4F
Depth cm 55Electrical connection - Voltage -Overall power - FuseInformation on the electrical connection is given on the rating plateon the inner ed
Arrangement lower basket Arrangement cutlery basketInstallationWarning! Any electrical and/orplumbing work required to installthis appliance should be
For making the connection itself, the cou-pling nut fitted to the appliance water inlethose is designed to screw onto a 3/4" threadspout or to a
Likewise the internal diameter of the cou-plings used for connections to the waste out-let must be no smaller than the diameter ofthe hose provided.Wh
Warning! When a unit is no longer beingused:• Pull the plug out of the socket.• Cut off the cable and plug and disposeof them.• Dispose of the door ca
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 25Descripción del p
• Los detergentes del lavavajillas puedenprovocar quemaduras de origen químicoen ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre-sentar un riesgo para la vida! C
Descripción del producto1 Cesto superior2 Selector del ajuste de dureza del agua3 Recipiente de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abril
Panel de mandos7891 Tecla de encendido/apagado2 Visor digital3 Tecla de inicio diferido4 Teclas de selección de programa5 Tecla de ahorro de energía6
Los platos pueden estar mojados al finaldel programa. En este estado, recomen-damos abrir la puerta del lavavajillas de-jándola entreabierta para que
• Water in the dishwasher is not for drinkingpurposes. Detergent residue may still bepresent in your machine.• Ensure that the door of the dishwasher
na. La empresa local de suministro de aguapuede indicarle el grado de dureza de la mis-ma.El descalcificador de agua se debe ajus-tar de dos maneras:
Uso de sal para lavavajillasAdvertenciaUtilice exclusivamente sal específica para la-vavajillas. Los otros tipos de sal no específi-cos para lavavajil
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni-vel de llenado máximo se indica medianteel texto "max".El distribuidor tiene una capacidad de
• Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga encuenta lo siguiente:– La vajilla y los cubiertos no deben obs-taculizar la rotación de los brazos as-p
El cesto para cubiertosLos cuchillos de hoja larga colocados enposición vertical representan un riesgo.Los objetos de cubertería largos oafilados, com
Las copas de tallo alto se pueden colocar in-vertidas en los estantes para tazas.Para los objetos más altos, es posible abatirlos estantes para tazas.
Precaución ANTES DE CERRAR LAPUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOSBRAZOS ASPERSORES PUEDENGIRAR SIN OBSTÁCULOS.Ajuste de la altura del cesto superiorSi es nece
miento que se indican en el envase deldetergente.Atenerse al uso de la cantidad exacta dedetergente, lo cual contribuye a reducirla contaminación.Carg
de los recipientes correspondientes, al igualque los indicadores luminosos de sal y abri-llantador.La duración del ciclo puede cambiar cuandose utiliz
4. Seleccione el programa de lavado quedesee. Consulte la tabla "Programas delavado".5. Cierre la puerta del lavavajillas; el progra-ma se i
9 Upper spray armInternal lightThis appliance has an internal light thatcomes on when you open the door and goesoff when the door is closed.Warning! V
Cuando el programa de lavado hayaconcluido, es conveniente desen-chufar el lavavajillas y cerrar el grifo.Programas de lavadoProgramas de lavadoProgra
Valores de consumoPrograma Duración (en minutos) Consumo de ener-gía (en kWh)Agua (en litros)1 45 °C - 70°C80 - 125 0,8 - 1,3 10 - 192 70 °C105 - 115
4. Tome el filtro grueso (A) por el asa conorificio y extráigalo del microfiltro (B).5. Limpie todos los filtros a fondo con aguacorriente.6. Extraiga
Qué hacer si…El lavavajillas no se pone en marcha o se de-tiene durante el funcionamiento.Algunos problemas, que pueden debersesencillamente a falta d
S.N. (Número de se-rie): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Los resultados del lavado no son satisfactoriosLa vajilla no est
• SIN el cesto pequeño para cubiertos.RETIRE todos estos accesorios del ces-to superior.Disposición del cesto superior sinensaladeraDisposición del ce
No es necesario añadir aberturas de ventila-ción al lavavajillas, sólo son necesarias lasque permiten el paso de los tubos de entradade agua y de desa
• El tubo de entrada de agua con válvula deseguridad sólo debe sustituirlo el Centrode servicio técnico.Advertencia Voltaje peligrosoConexión del tubo
Conecte siempre el enchufe princi-pal a una toma con aislamiento deconexión a tierra.No se deben utilizar enchufes o co-nectores múltiples ni cables p
electrolux 49
Indicator lightsComes on when a washing programme hasended.1) The salt and rinse aid indicator lights never come on while a washing programme is runni
50 electrolux
electrolux 51
117957740-00-012009www.electrolux.comPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visitenuestro site: www.elec
First useBefore using your dishwasher for the firsttime:• Ensure that the electrical and water con-nections comply with the installation in-structions
1. Press the On/Off button. The dishwashermust be in setting mode.2. Simultaneously press and hold functionbuttons B and C , until the lights of func-
Use of rinse aidWarning! Only use branded rinse aid fordishwashers.Never fill the rinse aid dispenser with anyother substances (e.g. dishwashercleanin
• Fill with dishwasher detergent.• Select a wash programme suitable for thecutlery and dishes.• Start the wash programme.Helpful hints and tipsSponges
Comments to this Manuals