ESL 46510... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWAS
5. Schakel het apparaat uit om de instel-ling te bevestigen.6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe e
4. Voeg vaatwasmiddel toe. 5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la-ding en de mate van vervuiling.7.1 Vaatwasmidde
Als u een uitgestelde start annu-leert, gaat het apparaat terug naarde instelmodus. U moet het pro-gramma opnieuw instellen.Het programma annulerenDru
8.3 Met behulp van zout,glansmiddel en afwasmiddel• Gebruik alleen zout, glansmiddel en af-wasmiddel voor afwasautomaten. An-dere producten kunnen het
A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zet het filter (B) terug
Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat er geen zekering in de zekeringen-kast is doorgebrand.Het programma start niet. Zorg dat de deur van het appara
Activeer hetglansmiddeldoseerbakje als demultitabfunctie geactiveerd is1.Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren. Zorg ervoor dat hetap
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIPT
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsib
– Farm houses– By clients in hotels, motels and otherresidential type environments– Bed and breakfast type environ-ments.WARNING!Risk of injury.• Do n
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN H
3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Detergent dispenser9Cutlery basket10Lower basket11Upper basket2.1 Light b
4. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions1 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 45 °C or 70 °CRinsesDryEnergy
Programme1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)570 - 80 0.6 - 0.7 10 - 111) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains sup
Factory setting: on. You can de-activate the acoustic signals.Deactivating the acoustic signals1. Press the on/off button to activate theappliance. Ma
2) Do not use salt at this level.You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the
6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the
Starting a programme withoutdelay start1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in
8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T
9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s
10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde
Stains and dry water drops onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selectorto a higher positio
12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIPTION DE L&apos
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut ê
lation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez pas sur le câble électrique pourdébrancher l&
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1112347568 9 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir
9VoyantsVoyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen-dant le déroulement du programme.Voyant du réservoir de liq
Valeurs de consommationProgramme1)Durée(min)Consommationélectrique(kWh)Eau(l)1 70 - 130 0.7 - 1.3 8 - 162 120 - 130 1.1 - 1.2 12 - 13330 0.8 84 160 -
Activation de la fonction « Touten 1 »Activez ou désactivez la fonction« Tout en 1 » avant de démarrerun programme. Vous ne pouvezpas activer ni désac
5. Des résidus du processus de fabrica-tion peuvent subsister dans l'appareil.Démarrez un programme pour lesévacuer. N'utilisez pas de produ
dat het netsnoer na installatie bereik-baar is.• Trek niet aan het aansluitnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.1.3 Gebruik•
• Les voyants des touches (4) et (5)s'éteignent.• Le voyant de la touche (3) continueà clignoter.• Les signaux sonores retentissent,par exemple c
7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appa
3. Fermez la porte de l'appareil. Le dé-compte démarre.• Si vous ouvrez la porte, l'affichageindique le décompte du départ diffé-ré par inte
• Ne placez pas dans l'appareil des ob-jets pouvant absorber l'eau (éponges,chiffons de nettoyage).• Enlevez les restes d'aliments sur
9.1 Nettoyage des filtresCBA1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le fi
Pour certaines anomalies, l'écran affi-che un code d’alarme :• - L'appareil n'est pas approvision-né en eau.• - L'appareil ne se v
Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libéréen'est pas suffisante. Plac
Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. GERÄTEBESCHREIBUNG
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg-fältig vor der Montage und dem erstenGebrauch des Geräts durch. Der Herstel-ler ist
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1112347568 9 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeld
• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Wen-den Sie sich zum Austausch des be-schädigten Netzkabels an den Kunden-dienst o
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1112347568 9 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer
9AnzeigenAnzeigen BeschreibungKontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während desProgrammbetriebs.Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kon
VerbrauchswerteProgramm1)Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)1 70 - 130 0.7 - 1.3 8 - 162 120 - 130 1.1 - 1.2 12 - 13330 0.8 84 160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 95
Einschalten der FunktionMultitabSchalten Sie die Funktion „Multi-tab“ vor dem Beginn eines Pro-gramms ein oder aus. Sie könnendiese Funktion nicht wäh
Schalten Sie die Option „Multitab“ein, wenn Sie Kombi-Reinigungs-tabletten verwenden.6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-Ein
• Der Signalton ist in Betrieb, z. B.fünf aufeinander folgende Signaltöne= Wasserhärte 5.• Das Display zeigt die Einstellung desWasserenthärters an, z
7. TÄGLICHER GEBRAUCH1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Ge
• Wenn Sie die Tür öffnen, wird imDisplay die Zeitvorwahl angezeigt,die in Schritten von jeweils 1 Stundeabnimmt.Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird dasP
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteileaus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oderKupfer.• Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge-genstände, die Wasser aufneh
9IndicatielampjesIndicatie-lampjesBeschrijvingZoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programmawerkt.Glansmiddelindicatielampje. Dit i
9.1 Reinigen der FilterCBA1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1)
10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh
10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene
Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde a
www.electrolux.com/shop117935282-A-122012
VerbruikswaardenProgramma1)Duur(min)Energie(KWh)Water(l)1 70 - 130 0.7 - 1.3 8 - 162 120 - 130 1.1 - 1.2 12 - 13330 0.8 84 160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 95
2. Druk op de multitabtoets. Het multita-bindicatielampje gaat branden.De functie blijft aan tot u de func-tie uitschakelt. Druk op de multi-tabtoets.
6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch51 -
Comments to this Manuals