user manualinstrukcja obsługiDishwasherZmywarkaESL63010
Use of detergentOnly use detergents (powder, liquid ortablet) that are applicable for dishwash-ers.Follow the data on the packaging:• Dosage recommend
3. Do a washing programme withoutdishes.4. Adjust the water softener to the waterhardness in your area.5. Adjust the rinse aid dosage.Setting and star
3. For better drying results, keep the doorajar for some minutes before you removethe dishes.Let the dishes cool down before you removethem from the a
Cleaning the filtersCaution! Do not use the appliancewithout the filters. Make sure that theinstallation of the filters is correct.Incorrect installat
Frost precautionsCaution! Do not install the appliancewhere the temperature is below 0 °C.The manufacturer is not responsible fordamage because of fro
The cleaning results are not satisfactoryThe dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type ofload and soil.• Th
appliance is correct, the door does not catchon the sides of the cabinet. If the door doesnot close correctly, loosen or tighten the ad-justable feet
Electrical connectionWarning! The manufacturer is notresponsible if you do not follow thesesafety precautions.Ground the appliance according to safe-t
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach.Bezpieczeństwo dzieci•Urządzenie może być użytkowane wyłącz-nie przez osoby dorosłe. Dzieci należy pil
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4U
9 Górne ramię spryskującePanel sterowania5 4321AB1 Przycisk Wł./Wył.2 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu3 Przycisk wyboru/anulowania programu /
dziny. Zapoznać się z rozdziałem "Ustawia-nie i uruchamianie programu zmywania".Tryb ustawianiaUrządzenie jest trybie ustawiania, gdy lampki
• mmol/l (milimol na litr – międzynarodowajednostka twardości wody).•Stopnie Clarka.Ustawić zmiękczacz wody zgodnie z twar-dością wody z lokalnego uję
Wsypywanie soli do zmywarkiUwaga! Używać wyłącznie soli dozmywarek. Sól nieprzeznaczona dozmywarek do naczyń powodujeuszkodzenie zmiękczacza wody.Uwag
+-M A X3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usu-nąć przy pomocy szmatki dobrze pochła-niającej wodę, aby zapobiec zbyt inten-sywnemu pienieniu podcza
Uwaga! Przed uruchomieniemprogramu mycia upewnić się, żeramiona natryskowe mogą sięswobodnie obracać.Ostrzeżenie! Po załadowaniu lubrozładowaniu urząd
Regulacja wysokości górnego koszaAby włożyć większe talerze do dolnego ko-sza, należy najpierw przełożyć górny kosz dogórnego położenia.Uwaga! Wysokoś
AB4. W przypadku korzystania z tabletek dozmywarek, włożyć tabletkę do dozowni-ka detergentu ( A).5. Zamknąć pokrywkę dozownika deter-gentu. Docisnąć
– Program mycia rozpocznie się auto-matyczne.Gdy program jest włączony nie możnago zmienić. Należy anulować programmycia.Ostrzeżenie! Program myciaprz
Programy zmywaniaProgramy zmywaniaProgramStopieńzabrudze-niaRodzaj za-ładunkuOpis programuBardzo za-brudzoneNaczyniastołowe,sztućce,garnki i pa-telnie
• Keep all detergents in a safe area. Do notlet children touch the detergents.• Keep children away from the appliancewhen the door is open.Installatio
Konserwacja i czyszczenieOstrzeżenie! Przed przystąpieniem doczyszczenia należy wyłączyćurządzenie.Czyszczenie filtrówUwaga! Nie używać urządzenia bez
Czyszczenie zewnętrzneZewnętrzne powierzchnie urządzenia i panelsterowania czyścić zwilżoną, miękką szmat-ką. Używać wyłącznie neutralnych środkówdo c
Kod błędu i nieprawidłowe dzia-łanieMożliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamia się •Drzwi urządzenia nie są zamknięte.Zamknąć drzwi.• Wtyczk
Pojemność Ilość standardowych nakryć 12InstalacjaOstrzeżenie! Upewnić się, że podczasinstalacji wtyczka przewoduzasilającego jest wyjęta z gniazdka.Wa
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmUpewnić się, że wąż spustowy nie jest za-gięty ani przygnieciony, ponieważ może toutrudnić prawidłowe odprowadzanie wody.W
pojemnika w instytucjach zajmujących sięutylizacją odpadów.Ostrzeżenie! Aby poddać urządzenieutylizacji, wykonać poniższe czynności:•Wyjąć wtyczkę prz
156985641-00-082009www.electrolux.comwww.electrolux.pl
Control panel5 4321AB1 On/off button2 Delay start button3 Programme selection/cancel button / (PROG. / CANCEL)4 Indicator lights5 Programme indicator
– To set the water softener level.– To deactivate/activate the audible signals.If a programme indicator light is on, cancelthe programme to go back to
Water hardness Water hardness setting°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 -
3. Use the funnel to fill the salt container withsalt.4. Remove the salt around the opening ofthe salt container.5. Turn the cap clockwise to close th
+-M A X1. Turn the rinse aid dial to increase or de-crease the dosage.– Increase the dosage if there are waterdroplets or limescale on the dishes.– De
Cutlery basketWarning! Do not put long-bladed knivesin a vertical position. Arrange long andsharp cutlery horizontally in the upperbasket. Be careful
Comments to this Manuals