user manualinstrukcja obsługikullanma kılavuzuDishwasherZmywarkaBulaşık MakinesiESL 64010
Upper basketThe upper basket is for saucers, salad bowls,cups, glasses, pots and lids. Arrange theitems to let water touch all surfaces.Put glasses wi
Do not use more than the correct quan-tity of detergent to save an environment.Do these steps to fill the detergent dispenser:1. Open the lid of the d
5. Adjust the rinse aid dosage.Setting and starting a washing programmeSet the washing programme with thedoor ajar. The washing programme onlystarts a
Washing programmesWashing programmesProgramme Degree of soil Type of load Programme descriptionIntensiveHeavy soil Crockery, cutlery, potsand pansPrew
Incorrect installation will causeunsatisfactory washing results anddamage to the appliance.If necessary, clean the filters. Dirty filters de-crease th
ution to the problem yourself, contact theService Force Centre.Caution! Switch off the appliancebefore you do the below suggestedcorrective actions.Fa
The cleaning results are not satisfactoryThe dishes are wet and dull • No rinse aid has been used.• The rinse aid dispenser is empty.There are streaks
The water pressure must be in the limits (referto 'Technical data'). Make sure that the localwater authority gives you the average mainspres
Caution! Make sure that the watercouplings are tight to prevent waterleakage.Electrical connectionWarning! The manufacturer is notresponsible if you d
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4U
• Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdynie jest ono używane, aby uniknąć obrażeńi nie potknąć się o otwarte drzwi.•Nie siadać ani nie stawać na otwarty
5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka znamionowa7 Filtry8 Dolne ramię spryskujące9 Górne ramię spryskującePanel sterowania1 Przycisk Wł./Wył.2
•Do włączania/wyłączania sygnałów dźwię-kowych. Zapoznać się z rozdziałem "Syg-nały dźwiękowe".• Do anulowania trwającego programu zmy-wania
• mmol/l (milimol na litr – międzynarodowajednostka twardości wody).•Stopnie Clarka.Ustawić zmiękczacz wody zgodnie z twar-dością wody z lokalnego uję
Wsypywanie soli do zmywarkiUwaga! Używać wyłącznie soli dozmywarek. Sól nieprzeznaczona dozmywarek do naczyń powodujeuszkodzenie zmiękczacza wody.Uwag
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usu-nąć przy pomocy szmatki dobrze pochła-niającej wodę, aby zapobiec zbyt inten-sywnemu pienieniu podczas późni
Uwaga! Przed uruchomieniemprogramu mycia upewnić się, żeramiona natryskowe mogą sięswobodnie obracać.Ostrzeżenie! Po załadowaniu lubrozładowaniu urząd
Kosz na sztućce posiada dwie części. Moż-na z nich korzystać osobno tak, aby zapew-nić większą elastyczność wypełnienia urzą-dzenia. Aby rozłączyć czę
Aby przełożyć górny kosz do położenia do-lnego, należy wykonać poniższe czynności:1. Wyciągnąć kosz do oporu.2. Ostrożnie unieść dwa boki do góry.3. P
Detergenty różnych producentów roz-puszczają się w różnym czasie. Niektóretabletki do zmywarek nie zapewniają od-powiednich wyników podczas krótkichpr
• Keep all detergents in a safe area. Do notlet children touch the detergents.• Keep children away from the appliancewhen the door is open.Installatio
odpowiedniej liczby godzin (3, 6 lub 9 go-dzin).4. Zamknąć drzwi.–Rozpocznie się odliczanie czasu opó-źnienia rozpoczęcia programu.–Czas opóźnienia je
Program Stopień za-brudzeniaRodzaj załadunku Opis programuSzkłoŚrednio lub lek-ko zabrudzoneDelikatne naczynia iszkłoZmywanie zasadnicze w tem-peratur
filtrze (B) o około 1/4 obrotu w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówek zega-ra.4. Wyjąć system filtrów.5. Chwycić filtr zgrubny (A) za uchwyt z ot-wor
Kod błędu i nieprawidłowe dzia-łanieMożliwa przyczyna i rozwiązanie•Ciągłe miganie kontrolki trwające-go programu•Słyszalny przerywany sygnałdźwiękowy
Efekty mycia nie są zadowalająceNaczynia nie są czyste • Wybrano program mycia nieodpowiedni do rodzaju naczyń lub za-brudzenia.•Kosze są załadowane n
Poziomowanie urządzeniaNależy zadbać o wypoziomowanie urządze-nia, aby drzwi były szczelne i zamykały sięprawidłowo. Jeżeli urządzenie jest prawidło-w
Podłączenie do instalacji kanalizacyjnej musiznajdować się na wysokości maksymalnie60 cm od podstawy urządzenia.Upewnić się, że wąż spustowy nie jest
Ostrzeżenie! Aby poddać urządzenieutylizacji, wykonać poniższe czynności:•Wyjąć wtyczkę przewodu zasilające-go z gniazdka.•Odciąć i usunąć przewód zas
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 38Ürün tanımı
Çocuk emniyeti• Bu cihazı sadece yetişkinler kullanabilir.Çocukların cihazla oynamadıklarındanemin olmak için denetim altında tutulmalarıgerekir.• Tüm
Control panel1 On/off button2 Programme selection buttons3Delay start button 4 Indicator lights5 Function buttonsIndicator lightsSalt 1)Comes on when
Kontrol Paneli1 Açma / Kapama tuşu2 Program seçme tuşları3Gecikmeli başlatma tuşu 4 Gösterge ışıkları5 Fonksiyon tuşlarıGösterge ışıklarıTuz 1)Gösterg
Ayarlama moduAşağıdaki işlemler için cihazın ayarlamamodunda olması gereklidir:•Bir yıkama programını ayarlamak için.•Su yumuşatıcı seviyesini ayarlam
Su sertliği Su sertliği ayarı°dH °TH mmol / l Klark Manuel Elektronik43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 937 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36
Tuz haznesini doldurmak için aşağıdakiişlemleri yapınız:1. Tuz haznesini açmak için, tuz haznesi ka-pağını saatin tersi yönde çeviriniz.2. Tuz haznesi
3. Dökülen parlatıcıyı, bir sonraki yıkamadaaşırı köpük oluşmasını önlemek için emicibir bezle siliniz.4. Parlatıcı çekmecesini kapatınız.Parlatıcı do
Alt sepetteki gözler, tencereleri, tavaları vekapları koyabilmeniz için düz olarak yatırılabi-lirler.Çatal-bıçak sepetiUyarı Uzun bıçakları, çatal-bıç
Çatal-bıçak sepeti iki kısımdan oluşmaktadır.Daha esnek bulaşık yerleştirme imkanı için bukısımları ayrı ayrı kullanabilirsiniz. İki kısmıayırmak için
Üst sepeti alt pozisyona kaldırmak içinaşağıdaki işlemleri yapınız:1. Sepeti duruncaya kadar dışarı doğru çe-kiniz.2. Her iki yanını yukarıya doğru di
5. Deterjan çekmecesinin kapağını kapatı-nız. Kapağı, yerine oturuncaya kadar bas-tırınız.Farklı markalardaki deterjanlar farklı sü-relerde çözünürler
– Gecikmeli başlatma için geri sayımbaşlar.– Gecikmeli başlatma işleminin geri sa-yım süreci, 3'er saatlik kademelerleazalır.Geri sayım işlemi so
Press the on/off button. The appliance is insetting mode when:• All the programme indicator lights comeon.Press the on/off button. The appliance is no
Tüketim değerleriProgram Program süresi (daki-ka olarak)Enerji tüketimi(kWs)Su (litre)Yoğun110 - 120 1,8 - 2,0 23 - 25Normal90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20
8. Filtreleri akan suyun altında temizleyiniz.9. Yassı filtreyi (C) cihazın tabanına koyu-nuz.10. Kaba filtreyi (A) mikro-filtrenin (B) içineyerleştir
Hata kodu ve arıza Olası sebep ve çözümü•Çalışan programın ışığı devamlı ya-nıp sönüyor.•Aralıklı (duraklamalı) sesli sinyal• Program sonu gösterge ış
Su besleme basıncı Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa)Kapasite ... kişilik yemek takımı 12MontajUyarı Kurulum esnasında, elektrik fiş
Uyarı Tehlikeli voltajSu tahliye hortumu1. Su tahliye hortumunu lavabo tahliyesinebağlayınız ve mutfak tezgahının altındantakınız. Bu durum, atık suyu
Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geridö
117951040-00-062009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.com.tr
Water hardness Water hardness setting°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 723 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 -
3. Use the funnel to fill the salt container withsalt.4. Remove the salt around the opening ofthe salt container.5. Turn the cap clockwise to close th
1. Turn the rinse aid dial to increase or de-crease the dosage.– Increase the dosage if there are waterdroplets or limescale on the dishes.– Decrease
Cutlery basketWarning! Do not put long-bladed knivesin a vertical position in the cutlery basket.Arrange long and sharp cutleryhorizontally in the upp
Comments to this Manuals